Лес Кости - Роберт Холдсток
Они подошли к колодцу; все тот же невозможный ветер бесшумно развевал изодранные клочки палаток и флагов. Повсюду лежали сломанные копья невероятной длины. Свет внезапно отразился от морды лошади, вырезанной из стали. Приглушенно блестели кости, среди которых валялись самые разные маски или, возможно, защитные доспехи для животных.
Черномаркер начал дрожать, и шаман, все еще слегка сжимавший его плечо, взглянул вниз. Лицо мальчика стало пепельным, мокрый рот приоткрылся. Волкоглав взял у него из руки грубую маску собаки, еще оглядел деревянную раму, связанную побегами плюща, и надел ее на лицо ученика.
Черномаркер вскрикнул, из него полились слова, вызывая внезапное волнение среди маленьких тварей, возможно птиц, прятавшихся в развалинах.
— Сэр Гавейн въехал в разрушенный замок, среди упавших камней которого лежали останки многих благородных рыцарей! Холодный ветер развевал боевые стяги, последнюю память о храбрых воинах. Сам король опечалился бы, увидев, сколько мест опустело за круглым столом!
Слова улетели в туманную тишину, но они, похоже, заставили завибрировать землю. Волкоглав слегка присел, заставив мальчика укрыться с подветренной стороны низкой стены. Из тумана вылетели пять всадников на черных боевых конях. Без шлемов, но в одинаковых блестящих нагрудниках. Каждый нес длинное копье, сделанное из бледного дерева. На скаку они смеялись и громко звали друг друга. Они появились из ниоткуда и растаяли в воздухе. Стена за спиной шамана начала рушится. Он отпрыгнул от нее, и расширившимися глазами глядел, как изменяющий форму заставил появиться на гнилом камне маленькую круглую башню.
Опасное место!
Но сейчас демон здесь. Он говорит через мальчика. Поет через мальчика. Слово сэргавейн ничего не значит, но остальное, то, что прокричал Черномаркер… похоже на историю, возможно.
— Что ты видишь? Что ты слышишь? — спросил старик. Его глаза блестели, когда он смотрел на поникшее лицо собаки и на расширившиеся от страха глаза своего ученика.
Внезапно Черномаркер начал тереть ноги, морщиться и дергаться, словно его ударили. Он закричал от боли. Похоже, на его тело обрушился поток ударов. Он заскулил, а потом почти проворковал:
— Не бей меня. Пожалуйста. Не бей меня…
Потом он зарычал, рассердился, повернулся к Волкоглаву и стал бить и царапать костлявого сгорбленного человека. Шаман схватил руки мальчика, не давая тому вонзить обгрызенные ногти в старое тело.
— Выпусти меня! — закричал ученик. — Выпусти! Отопри дверь! Не бей ее! Не бей маму! Выпусти меня! Перестань орать! Перестань орать на нее! Пьяный ублюдок! Я буду говорить с тобой на таком языке! Перестань орать на нее!
А потом третье изменение, и мальчик закричал. Его скрутило. Шаман разрешил мучимому и одержимому телу своего юного друга упасть, но продолжал держать его за руки. По щекам мальчика покатились слезы.
— Где вы? — всхлипнул он. — Почему вы не приходите? Гавейн… Артур… Где вы? Я зову вас заклинанием, из книги. Почему вы не приходите?
Только теперь Волкоглав прошептал Черномаркеру, точнее демону, который говорил через нежелающего это мальчика:
— Где ты? Как тебя зовут? Кто этот мальчик?
Черномаркер на мгновение замолчал, потом сумел выговорить, через мучительные рыдания:
— Меня зовут Стивен. Меня зовут Стивен. Ты Гавейн?
— Где ты? — настойчиво спросил провидец.
— Я живу в Джиллингеме[14]. Ты должен знать. Ты должен знать. Ты сражался, чтобы спасти это место. А сейчас спаси меня. Забери меня из этого дома. Пожалуйста! Забери меня от отца…
Прежде, чем Волкоглав успел что-то сказать, в Черномаркера опять вселился кто-то другой. Он забился в хватке своего мастера и громко закричал, словно читая какую-то книгу:
— В центре старинного города находится большой колодец, уходящий вниз не меньше, чем на сто футов. Сейчас в него можно попасть из погреба Селфриджеса[15] и его показывают по специальному требованию. Два камня из него, с нацарапанными на них именами, находятся в местном музее. Они известны как камни рыцарей. Имена Илгаван и Бадда считаются вариантами имен двух легендарных рыцарей короля Артура (Гавейна и Бедивера, в традиционном написании), которые пытались защитить Джиллингем (тогда называвшийся Крукомагум или каменный холм) от многочисленно превосходящих сил саксонского военачальника Гиллы.
Волкоглав с удивлением выслушал все это. Но, постепенно, даже эти — очень странные — слова приобрели некоторый смысл.
Джиллингем. Странное произношение, но, ясно, что имеется в виду дом Гиллы, эта самая деревня. Здесь поселился народ Гиллы. Артур? Очевидно, имя. Есть очень много мелких военачальников, которых так зовут. Волкоглав хорошо помнил высокого римского аристократа, который набирал в свой отряд всадников из Крукомагума, к востоку отсюда. Но это было несколько столетий назад. Его звали Павел, но он носил герб с изображением медведя, сцепившегося в смертельной схватке с драконом, и его называли Арторий из Красной Ветви. Артор. Странное имя Селла Фриджес шаман не узнал — оно звучало как имя какого-то бога и, возможно, имелся в виду храм этого неизвестного божества.
Но особенно заинтересовала Волкоглава форма этой песни. Точнее ссылка на «легенду».
Из какого места демон-сын воззвал к миру Гиллы и его народа? Почему использовал мальчика? Все эти мысли, все эти крики тревоги походили на ужас ребенка… или действительно были им?
Внезапно размышления шамана резко прервались. Черномаркер взвизгнул и завыл, как собака, упал на четвереньки и начал прыгать и скрести стену перед собой.
— Моя собака! Моя собака! — крикнул он на своем языке, потом залаял, жалостливо и испуганно.
Волкоглав несильно стукнул его по спине:
— Да! Ищи. Найди. Иди и найди демона. Вперед!
Мальчик/собака побежал прочь, уронив рюкзак с перьями, пергаментом и чернилами; он втиснулся в щель в разрушенной стене, проникнув в сердце развалин, этого постоянно меняющегося места. Он искал колодец. Искал перепуганных фермеров, которые после маленькой стычки и триумфального убийства нацарапали свои имена на колодезном камне.
Волкоглав последовал за ним и оказался в сыром месте с зловонной