Kniga-Online.club
» » » » Шестерни системы - Андрей Валерьевич Степанов

Шестерни системы - Андрей Валерьевич Степанов

Читать бесплатно Шестерни системы - Андрей Валерьевич Степанов. Жанр: Альтернативная история / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
только что заиграли новыми красками.

— Было дело, — Новиков повел плечами. — Ипполит занимался тем, что рылся в моем грязном белье. Пытался найти всевозможные непристойности и в итоге остановился. Итак, что вы нашли?

— Только одну зашифрованную записку, но не думаю, что она как-то связана с вами. К вам, граф, у меня другой вопрос.

— Зашифрованную записку? — удивился Новиков. — Так из знал! Надеюсь, он ее не расшифровал?

— Пометок не было, как и указаний, — ответил я, чуя, что напал на какой-то важный след. — Так что я уверен, что Ипполит не смог ее перевести и понять. Значит, это ваше?

— Мое, не стану скрывать, — с готовностью ответил граф. — Раз уж вы и так про нас с Ирой знаете, скрывать тут и нечего вовсе.

— То есть эта записка — ваше с ней общение??

— Да, — подтвердила девушка, в очередной раз краснея.

В это время нам подвели еще пару лошадей и, взобравшись в седла, мы отправились прочь от поместья. И хотя я давно уже не ездил верхом, в седле я держался уверенно.

А вот разочарование от тайны, которая оказалась пустышкой, было куда сильнее. Я надеялся узнать что-то очень важное — в итоге записка, над которой сейчас корпел сыщик, была лишь признанием в любви.

Хотелось задать несколько вопросов, но с каждым из них я понимал все лучше — они бестолковые. И к моему делу отношения не имеют. Все было логично.

Девушка, до жути правильная и романтичная, хотела быть любимой и в то же время избавиться от опеки матери. И сделала как раз тот выбор, которого от нее стоило ожидать.

Наперекор графине она выбрала Новикова. Тот отвечал всем параметрам, упомянутым по пути сюда. Красивый, богатый. С трагедией и тайной. Занимался непонятно чем и...

— Граф Новиков! — я слегка ускорился и догнал графа, который ехал впереди со своим помощником. — Как вы находите местную систему электроснабжения?

Тот сперва закончил давать указания помощнику, потом задумался, точно прокручивал в голове сказанные мной слова, а затем рассмеялся:

— Ха-ха! Странные вы все-таки, столичные! То у вас вопросы ко мне, а когда ждешь вопросов вроде «почему это вы вместе?» — оказывается, что вас интересует электричество!

— И все же, — настаивал я. — Ваши личные дела меня совершенно не касаются. И, поверьте, я умею уважать чужие границы.

— Удивительно слышать такое. Я даже готов вас зауважать, если я найду подтверждение вашим словам. Но вас же интересует мое мнение о местных электросетях.

— Все верно.

— Отвратно. Но раньше было лучше, если это и правда вам интересно. Но в чем причина вопроса?

— Я в городе уже три дня, — мне пришлось постараться, чтобы мой ответ звучал по-простому. — И за это время я успел посетить ваш дом, местную тюрьму, погостить у Хворостовых и побывать в гостинице. Во многих местах явные проблемы с электричеством. А слуга у Хворостовых и вовсе сказал, что им приходится пользоваться стабилизаторами с некоторых пор.

— Так, думается мне, что вы неспроста решили все это вот так вот рассказать, — искоса посмотрел на меня Новиков. — Поэтому сейчас будет логично задать прямой вопрос?

— Решили меня смутить?

— Вовсе нет. На самом деле, барон, вы не похожи на столичных хлюпиков, которых можно было бы смутить простым вопросом, крепким словом или агрессией. Поэтому я старательно держу дистанцию и, если так можно выразиться, присматриваю за тем, что вы творите. Если бы я хотел вас смутить, то говорил и действовал бы иначе. Не так мирно. И не припоминайте мне моих олухов, пожалуйста, — поморщился он. — Я и сам не ожидал, что они так с вами поступят. Сами видите, дворян у нас мало и относиться нашему племени, да еще и к приезжим, как выяснилось, они не умеют. Итак, я отвлекся. Ваш вопрос?

— Что вы делаете с выкупленной землей?

— Пытаюсь сделать так, чтобы она приносила прибыль.

— Каким образом? Заводы?

— Честно, вы продолжаете меня удивлять, дорогой мой барон, — снова рассмеялся Новиков. — Нет. Заводы это не по мне. Понимаете, надо строить, надо сбывать продукцию. Вы же понимаете, почему город приходит в упадок?

— Вероятно, некому становится продавать?

— Верно. Конкуренция. Поближе к столице тоже нашлись умельцы, которые могут рубить лес, делать доски, мебель и более искусные изделия. Ближе к столице спрос. А Вельску так и не хватило рывка, чтобы стать крупным городом.

— Звучит интригующе, — не удержался я от язвительного комментария. — Так что же вы намерены делать? Город в упадке, мэр здесь невнятный, полиция едва ли служит интересам горожан. К тому же с вашими финансами едва ли можно сделать что-то грандиозное.

— Я и не хочу спасать этот город. Он мне не нравится. Безвкусный, грязный. Что мне с него толку? Если бы у меня вдруг появилась куча денег, которые я бы не знал, куда девать — я бы, несомненно, отстроил город заново. Чище. Лучше. Как столицу.

— Грандиозно. И откуда бы вы взяли все эти деньги? Простите, граф, но ваши мечты звучат несерьезно. Признаюсь, я полагал, что источник проблем с электричеством как-то связан с вами.

— Я уже привык к тому, что в этом городе во всех бедах обвиняют меня, — вздохнул граф. — Но, хочу вам сказать, это еще не значит, что я действительно несу ответственность за все происходящее в Вельске.

— Но это точно не старые лесопилки Хворостовых, — возразил я. Девушка тоже нас догнала — ширина дороги позволяла ехать втроем. Четвертый, помощник Станислава Новикова, только что ускакал вперед.

— Не сомневайтесь, что графиня непременно бы скрыла от вас, будь это правдой. Но Ира не позволит мне соврать, да и я сам не люблю голословных обвинений, — сказал он, а я почувствовал, что этой фразой он намеревался слегка уколоть меня за мои прежние расспросы. — Источник проблем в городе не я, и не Евлампия Хворостова. И не Ипполит — об этом мы бы здесь тоже знали.

— Тогда получается совсем необычная картина, — ситуация меня живо заинтересовала. — Значит, есть кто-то с машиной такой мощной, что отбор энергии влияет на подачу электричества для всего города!

— Я тоже разбираюсь в физике и могу сказать вам, что такая штука должна располагаться неподалеку от реки,

Перейти на страницу:

Андрей Валерьевич Степанов читать все книги автора по порядку

Андрей Валерьевич Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шестерни системы отзывы

Отзывы читателей о книге Шестерни системы, автор: Андрей Валерьевич Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*