Рыцарь ночи и Луна (СИ) - Ром Полина
У портала нас встретил слегка прихрамывающий, немногословный мужчина, который представился гердом Эрсом. Именно он был мэром этого городка, и ждать остальных членов команды мы должны были в его доме.
Надо сказать, что этот дом вовсе не блистал ветхой роскошью, как тот, в котором нас принимал сангир Зорт. Это была настоящая мужская берлога - чистая, аккуратная и по-мужски скучная. Никакой резьбы на мебели, никаких потертых ковров, облезшей позолоты или бывших когда-то роскошными штор. Все просто, чуть тяжеловесно и практично.
Из прислуги присутствовала только плотная, молчаливая кухарка и ординарец герда Эрса по имени Пэнс.
Мне показалось, что мое присутствии в холостяцком доме несколько напрягло почтенного герда.
- Санги Алуна, я не знал, что в команде будет женщина. К сожалению, предупредили меня только сегодня. Завтра вам будет предоставлена горничная, а сегодня придется обойтись с помощью Нуны.
Кухарка чуть неловко поклонилась, несколько недовольная, как мне показалось, новыми обязанностями.
- Герд Эрс, благодарю за заботу, прошу не волноваться. Я вполне справлюсь сама.
Нуна так облегченно вздохнула, что я невольно улыбнулась ей. Очевидно, забот с хозяйством герда Эрса кухарке хватало и так. Кажется, мой ответ понравился и герду.
До полной луны оставалось еще шесть дней. Багаж был собран. Нам нужно было только дождаться всю команду. Герд Эрс, похоже испытывая неловкость от того, что ему нечем занять гостей, предложил прогуляться до границы с Мертвыми землями. Просто посмотреть, куда нам предстоит идти.
Ольгерд равнодушно отказался:
- Чего я там не видел…
Пэнс подогнал к дому маленькую коляску всего на двух человек. Как ни странно, на козлы сел сам хозяин. Вопросов я не задавала, ему лучше знать, как делать. Пэнс закрыл за нами ворота.
Мы ехали по узкой мощеной улочке, и я удивлялась, как сильно отличается архитектура Анрино от того, что я вижу здесь. Небольшие дома из массивных каменных блоков с узкими окнами-бойницами, с дверями, укрепленными поперечными металлическими балками и такими же надежными ставнями, сейчас, впрочем, открытыми.
Пожалуй, только теперь я заметила, что также отличаются и люди, которых я вижу. До этого я слишком мало пробыла на улице - сразу от портала, в коляске с поднятым от слабого дождичка верхом, нас перевезли в дом.
Все женщины были в сопровождении мужчин. И если женщины смотрелись, в общем-то, почти обычно, то глядя на их спутников, я понимала, это - военные. Многих из них отличали старые шрамы, ожоги, у одного из прохожих пустой рукав был заправлен за ремень.
Главное отличие от беззаботных жителей Анрино было в том, что абсолютно все мужчины и даже две женщины были вооружены. Особенно бросился в глаза пожилой сангир в аккуратной воинской форме, уже без знаков различия, тяжело опирающийся на массивную трость, но имеющий на широкой кожаной перевязи меч и не маленький кинжал в ножнах.
Это город бывших военных, тех, кто не верит в полное исчезновение Тьмы и готов к нападению в любую минуту. И, хотя за последние годы не было ни одного нападения, они слишком хорошо помнят, что такое Тьма.
Мы проехали маленький рыночек, находящийся в центре городка, короткую улочку с десятком лавок и, по не слишком широкой дороге, двинулись в сторону запада. По обе стороны дороги тянулся невысокий, молодой лесок. Слышалось далекое теньканье птиц, обочина уже была опушена первой зеленой травкой.
Солнце било мне в спину.
Стук копыт коня я услышала, когда мы отъехали от города уже около полукилометра, оглянулась, прикрывая лицо рукой, как козырьком. Свет так ослепил глаза, что я с трудом различила только черный силуэт догоняющего нас всадника.
По каким-то неуловимым приметам я поняла, что нас догоняет Ольгерд. Сангир Эрс, оглянувшись, слегка придержал коней. Ольгерд поравнялся с коляской.
- Что-то случилось?
- Ничего особенного, просто я решил, что не стоит отпускать тебя одну.
Ольгерд не казался мне встревоженным или напряженным, поэтому волноваться заранее я не стала. Кроме того, скажу честно, мне было приятно его общество, да и привычный меч на поясе тоже успокаивал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Смотри, это начинается приграничная полоса.
Ольгерд похлопал по черной лоснящейся шее нервно фыркавшего коня. Лошадь что-то очень тревожило, однако Ольгерд удерживал поводья железной рукой.
Я оглянулась и заметила, что среди молодых деревьев виднеются черные проплешины почти без растений. Это было похоже на выгоревшую во время пожара землю. Встала в коляске, придерживаясь руками за бортик и увидела, что черная мозаика пятен сливалась в одно целое. Проехав еще метров триста, сангир Эрс остановил коляску и Ольгерд, спрыгнув с коня, помог мне выйти из коляски.
Метрах в десяти от дороги, на одном из последних кусков зелени, располагалось два небольших домика. Между ними находилась довольно высокая башенка, на смотровой площадке которой виднелись пара солдат. Оттуда уже спешил к нам военный в форме лучника. Что удивило меня, кроме формы при нем были и лук, и колчан со стрелами, а кроме того, к поясу крепилась короткая кривая сабля.
- Что-то случилось, сангир Эрс?
- Нет, Йонсен, ничего не случилось. Я привез санги Алуну и сангира Ольгерда посмотреть дорогу.
Как раз дорог-то перед собой я и не видела. Метрах в двадцати за домом выложенная камнем дорога и заканчивалась. Все остальное пространство напоминало собой дно высохшего моря. Редкие искалеченные стволы деревьев тянули черные корявые сучья в сторону домиков. Казалось, что даже они представляют собой угрозу. С ветвей свисали длинные, влажно-поблескивающие нити то ли омерзительных тонких водорослей, то ли волос, то ли какой-то другой пакости. Все пространство, сколько мог охватить глаз, действительно было мертвым и выжженным.
По спине у меня пробежал холодок. Идти несколько дней по этим землям мне было откровенно страшно. Казалось, даже воздух над этой равниной должен быть ядовитым.
Ольгерд поддерживал меня за руку. Мы сошли с дороги на чуть похрустывающий под ногами черный песок, и я почувствовала странноватый, тревожащий запах.
Эта пустынная местность навевала жуть. Оттенки черного казались бесконечными. Местами сквозь мертвый тон земли прорывался бурый оттенок запекшейся крови, местами земля казалась присыпана пеплом или пылью гнойного, желто-зеленого цвета. Черно-фиолетовые и черно-ржавые пятна на почве порождали какую-то странную рябь в глазах. Чувство тревоги у меня усиливалось…
Пронзительный, режущий ухо звук медного рога даже не заставил меня вздрогнуть - подсознательно я ожидала этого. Ольгерд мгновенно выхватил из ножен меч. Раздались резкие, отрывистые команды сангира Эрса. Ольгерд, схватив за руку, тащил меня к домикам, когда снова навалилась знакомая тишина и в висок вонзился гвоздь…
В полной тишине я видела, как из домика и башни выскакивают на встречу нам солдаты. Их было совсем не много. Как рвет горло одному из них, взявшаяся непонятно откуда, мерзкая тварь, похожая на помесь шакала и слизняка, только пасти у нее было целых три.
К Ольгерду медленно плыло по воздуху воплощение Тьмы, вытягивая в его сторону черные, полупрозрачные щупальца, которые уплотнялись прямо на глазах. В нескольких метрах от нас Тьма уронила очередной сгусток черноты, и он начал приобретать очертания зубастой твари. Она все еще просвечивала, когда в нее, с секундным промежутком, впились две стрелы, пущенные лучником с башни. Тварь растеклась маслянисто взблескивающей лужей.
Помогло это мало - вокруг нас с Ольгердом, скалясь и вывалив черные языки, роняя с них на выгоревшую землю хлопья грязно-пепельной слизи, сдвигая нас ближе друг к другу, бесилось уже около десятка этих порождений тьмы. Они отрезали нас от герда Эрса и солдат, но пока непересекали какой-то невидимый барьер. Смрад от них стоял такой, что я побоялась, что меня вырвет, потому старалась дышать ртом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Моя магия рвалась наружу…
Гвоздь в виске пульсировал все сильнее и сильнее…