Дженнифер Льюис - Миллион за невесту
Он взглянул на Бри, ожидая реакции. Она радостно кивнула:
– Прекрасно!
Гэвин обернулся к Эллиоту.
– Хорошо. – Отец Бри иронично изогнул бровь. – А ты уверен, что можешь это себе позволить? У Кинкеннонов дорогие вкусы.
– У меня нет, – запротестовала Бри. – Наш с Гэвином любимый тайский ресторанчик совсем не дорогой. Думаю, тебе, папа, он тоже понравится, если ты, конечно, отважишься попробовать тамошнюю кухню.
– Наверное, пришло время немного расширить мои горизонты.
– Тогда пойдемте. – Гэвин обнял Бри за талию.
– И больше никаких сюрпризов или секретов, – улыбнулась она, повторив его жест.
– Я обещаю. – Он не смог устоять и нежно поцеловал жену, желая держать ее в своих объятиях вечно.
Деликатное покашливание Эллиота Кинкеннона отвлекло его от романтических мыслей.
– Оставьте это на вечер, дети. Мы вроде бы собирались ужинать.
– Договорились, папа. Кроме того, нас не было в городе почти неделю, а за это время скопилось немало дел.
– Уверен, вы справитесь.
– Несомненно. – Гэвин заглянул в прекрасные серо-зеленые глаза Бри. – У нас вся жизнь впереди, и мы собираемся наслаждаться каждой ее секундой.
Кинкеннон прошествовал мимо них к выходу из кабинета, и они услышали его приглушенный голос:
– Прекрасно. Но может, вы уделите и мне немного внимания?
Но влюбленные были полностью поглощены поцелуем.
Эпилог
Склонив голову набок, Бри взглянула на мужа:
– Знаешь, я начинаю подозревать, что ты сознательно стараешься держать меня подальше от дома.
После шести месяцев брака Гэвин до сих пор умудрялся удивлять ее. Они прогуливались по улицам Сан-Франциско весь день, а он постоянно изобретал новые места, которые им срочно нужно посетить.
– Я? Я всего лишь хочу купить тебе новые серьги. С каких пор это считается преступлением? – Серые глаза Гэвина искрились от смеха.
– Ты уже купил мне новое платье, туфли, абсолютно безнравственное белье и шелковые чулки с подвязками. Похоже, ты одеваешь меня для какого-то мероприятия.
Он пожал плечами:
– Просто иногда мне нравятся походы по магазинам. Дела в последнее время идут в гору, почему бы не побаловать тебя?
– Я, конечно, ценю твою щедрость и очень горжусь успехами компании, но мне очень хочется вернуться домой. – Их новый дом нуждался в ремонте, но уже сейчас он нравился Бри. Он располагался высоко на холме и был окружен небольшим садом. Как и обещал Гэвин, из окон открывался потрясающий вид на залив. Этот дом обещал стать идеальным семейным гнездышком – после пары месяцев кошмара под названием «ремонтные работы».
– Ну, если ты настаиваешь. – Гэвин таинственно улыбнулся.
Бри развернулась на каблуках и вгляделась в лицо мужа:
– Мне действительно можно идти домой?
– А почему нет? Пойдем выпьем по бокалу вина. В конце концов, завтра суббота.
– Неужели? – Бри с трудом взвалила тяжелую сумку с покупками на плечо. Гэвин нес еще три. – А я уже начала всерьез опасаться, что ты заставишь меня бродить по городу все выходные.
– Только нам придется на секунду зайти в офис, хорошо?
Бри издала протяжный жалобный стон:
– Я знала, что путь домой будет трудным.
– Прости, но я забыл важные бумаги. – Хитрые искорки в глазах мужа показались Бри весьма подозрительными.
Гэвин велел таксисту ждать их возвращения у невысокого здания из коричневого камня, на третьем этаже которого располагался офис компании. Оказавшись внутри, Бри с изумлением увидела на столе бутылку шампанского в ведерке со льдом.
– А это кто здесь оставил?
– Не важно. – Гэвин откупорил бутылку и разлил золотистую пенящуюся жидкость по бокалам. – Выпьем.
– М-м-м, вкусно.
– Согласен. То, что доктор прописал, особенно после длительного шопинга. Теперь переодевайся.
– Ты что-то раскомандовался, дорогой. Это офисная атмосфера так на тебя влияет?
Гэвин в ответ лишь пожал плечами:
– Я отнесу твои обновки в конференц-зал, чтобы ты могла не стесняться.
– Стесняться? – воскликнула Бри. – Мы женаты, не забыл?
– Скажи, если тебе потребуется помощь с молнией. – Хитро улыбнувшись, Гэвин прикрыл за собой дверь.
Когда Бри вышла к нему, расправляя складки на новом ярко-зеленом платье, его лицо осветила мечтательная улыбка.
– Конечно, с подходящими серьгами смотрелось бы лучше, но и так неплохо.
– Скажи, наконец, что происходит? Такси все еще внизу? Если да, то нужно задержать его, потому что в новых туфлях я далеко не уйду. – Она приподняла подол, демонстрируя мужу изящные туфельки на высоких каблуках.
– Тогда пойдем. – Гэвин подхватил жену под руку.
Бри так и не удалось вытянуть из него ни слова. Они подъехали к дому. Окна были темными.
– Зачем я разоделась, если нас никто не ждет?
– А почему бы и нет? – Гэвин расплатился с таксистом. – Просто посидим вдвоем, расслабимся… Похоже, я забыл ключи, у тебя есть свои?
– Конечно. – Бри открыла сумочку. Ее подозрения лишь усилились – ведь Гэвин никогда и ничего не забывал. Она распахнула дверь, и дом тут же наполнился светом и радостными возгласами:
– Сюрприз!
Возможно, Бри упала бы от удивления, если бы рука Гэвина не придерживала ее за талию.
– Это вечеринка в честь нашей свадьбы. Она, конечно, запоздала, но лучше поздно, чем никогда.
– О, Гэвин! – На глаза Бри навернулись слезы. Обводя глазами зал, она с радостью узнавала лица друзей и знакомых. Здесь была даже ее старая няня.
Эллиот Кинкеннон подошел к дочери и поцеловал ее в щеку:
– Прекрасно выглядишь, дорогая.
– Спасибо Гэвину. – Бри смахнула слезинку. – Ой, стены! Они покрашены! – Они с Гэвином красили – а также штукатурили и шлифовали – стены уже две недели. Он настоял на том, что выполнит большую часть работ сам, не позволяя жене заплатить мастерам. В результате ремонт грозил затянуться лет на десять. А теперь стены выглядели просто потрясающе.
– Я нанял целую бригаду ремонтников, человек пятнадцать. Они обещали к обеду закончить и, как видишь, прекрасно справились с задачей, – признался Гэвин.
Взяв Бри за руку, он отвел ее в гостиную, где стены тоже сверкали новой краской, причем это был именно тот мягкий желтый оттенок, который они выбрали вместе.
– Как красиво!
Все болтали и веселились, пили и ели, танцевали на террасе, пока солнце не начало клониться к горизонту.
Гэвин закружил жену в танце, его дыхание обжигало ей щеку.
– Ты прощаешь меня за то, что весь день я держал тебя в неведении?
– Конечно, любовь моя. Я все тебе прощаю. – Смех и слезы смешались в нежном поцелуе, который вознес мужа и жену в мир, созданный только для них двоих.
Примечания
1
«Пад тай» – обжаренная рисовая лапша с яйцами, рыбой, специальным соусом и красным стручковым перцем. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Венчурный инвестор – специализированная фирма (или физическое лицо), осуществляющая инвестиции с высокой степенью риска.