Kniga-Online.club
» » » » Араб с острова Банда (СИ) - Михаил Васильевич Шелест

Араб с острова Банда (СИ) - Михаил Васильевич Шелест

Читать бесплатно Араб с острова Банда (СИ) - Михаил Васильевич Шелест. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">— Ну, хорошо…

Рабе глянул с прищуром на меня и спросил:

— И где можно посмотреть товар?

— И где можно посмотреть деньги? — Спросил я.

— И что на них смотреть? Деньги — всегда деньги. А вот товар…

— Меня бы устроили английские золотые соверены[1].

— У вас есть своё хранилище?

— Я бы не стал сразу брать всё, а оставил их на депозите.

Слово вырвалось непроизвольно. Ицхак глянул на меня с большим интересом.

— Под какой процент?

— А сколько дадите?

Сефард побледнел.

— Думаю, сговоримся. Таки, товар смотреть будем? Закладывать повозку?

— Зачем? Товар здесь. Вон, три баржи стоит у пристани.

Сефард вздрогнул и меленькими шажками, чтобы не споткнуться в узких полах халатика, посеменил на балкон. Мы вышли. Практически у стен дома стояли три баржи с моим товаром.

— Вы сумасшедший! Это же целое состояние! — Крикнул сефард и выбежал из дома.

Сразу после сделки купли-продажи я уехал в Лиссабон. Жена особо не горевала и куда еду не спрашивала. Собрала в дорогу, поцеловала на прощание и «гудбай». Деньги теперь у них были. Что ещё нужно для счастья бабе? Только ещё больше денег.

Тайна сделки скрыла от всех сумму полученного мной капитала, как и номенклатуру и объём проданного мной товара. Мешки и мешки. Кто его знает, что там находилось?

Я оставил немного денег брату, но предупредил, что содержать городские укрепления не намерен и денег больше не дам.

Джонка моя стояла на рейде. А на её борту меня ждали два сюрприза. Первый — приглашение меня по прибытии в Лисбо в королевский замок Святого Георгия, где находилась резиденция его королевского величества, а второй — это то, что остаток товара, а именно двадцать процентов от всего нажитого, бесследно исчез.

— Они ворвались на борт и искали вас, капитан, — рассказывал помощник, потупив взгляд. — Мы, как вы приказали, убивать никого не стали и оружие сложили. Убедившись, что вас на борту нет, они взломали печати на трюмах и вынесли товар. Под предлогом получения от вас удовлетворения за нанесённое вами оскорбление.

— Это те два недобитка? — Спросил я у Санчеса, стоявшего тут же.

— Да, кэп.

— Документы об ответственном хранении ценностей, отнесённых к налоговым сборам не утрачены?

— Никак нет, кэп, — ответил помощник.

— Заявили о хищении?

— Так точно, кэп. В тот же день в ратушу.

Ещё в день прибытия в порт мы с портовыми службами рассчитали по коносаментам, какое количество товара отходит казне, а какое церкви, и отложили этот товар, оставив его в трюме на «ответственное хранение». А оставшуюся большую часть мы перегрузили на зафрахтованное судно ещё на рейде и отправили вверх по Тежу до впадения в неё Аленкер, а там баржами до моего дома.

Ну что ж, подождём приставов.

Я переждал, вздремнув, сиесту, переоделся и отправился на аудиенцию к королю.

* * *

— Значит, вы самолично нашли острова пряностей? — Спросил Мануэл.

— Да, ваше королевское величество. Я и капитан Людвиг Ван Дейк. Но по моим картам. На них мы нанесли и множество других островов, указав не только широту, но и долготу.

— Вы нанесли долготу? Каким образом вы её высчитывали?

— По звёздам и по луне, сир, — соврал я.

— Потом научите, — почти приказал король. — Вы единственный, кто доплыл до островов Пряностей?

— Похоже, что так, сир. Три корабля, ранее отправленные доном Альбукерком, где-то затерялись, — ещё раз соврал я.

— Тогда вам причитается обещанный мной приз. Знаете о нём?

— Нет, сир.

— Вы можете выбрать участок земли в новых землях и учредить на нём капитанство с присвоением вам дворянского титула «граф».

— Позволю заметить, сир, что король Жуан присвоил моему батюшке титул графа Новаиш по месту подаренных ему земель в Синегале. Этот титул, вместе с землями, теперь отошёл мне, как брату титул графа Аленкер. Своим титулом я владею уже десять лет, сир.

— А у вас есть средства, чтобы выкупить титул маркиза?

— Есть сир.

— Слышал-слышал… Сколько вы сдали в казну пряностей?

— Пока не сдал, сир. Их похитили.

— Что значит похитили? — Удивился король.

— Некие лица напали на судно и под угрозой оружия вынесли лежащее на хранении казённое имущество. Несмотря на то, что их о том предупреждали.

— Что за бред! Кто посмел?

— Один из них, предположительно, Мартин Афонсу де Соуза, второй — Перу Лопеш де Соуза.

— О! Я их хорошо знаю! Они выросли при дворе! Это дети известного дворянского рода. И что их сподвигло на это безумство?

— Они о чём-то поспорили прямо на причале. Там были ещё известные мне: Дуарте Мезенш и Перу де Гойш да Силвейра.

— И эти господа убили Дона Дуарте на дуэли. Я слышал об этом. И?

Лицо короля стало более заинтересованным.

— Вероятно, они решили забрать имущество, находящееся на моём корабле, воспользовавшись моим отсутствием.

— Но им же говорили, что оно казённое.

Я пожал плечами.

— Мне сложно думать за них.

— И что вы намерены предпринять?

— Вернуть ваше имущество, сир. И имущество церкви.

— Вот мерзавцы! — Воскликнул король восхищённо. — Ну да ладно… С этим вы разберётесь сами.

Он посмотрел на меня чуть улыбаясь.

— Так какие земли вы бы хотели получить, маркиз? — Спросил он.

И король сильно удивился, услышав, что я хотел бы заняться освоением земель в Южной Америке, ещё до конца даже не нанесённой на карту. Я выторговал у него территорию между пятнадцатым и двадцать пятым градусом южной широты. Выторговал, это грубо сказано. Король убеждал меня взять земли в более «цивилизованном» месте в Индии, например, или Африке, присоединив к уже имеющимся моим землям в Зимбабве ещё кусочек.

Африку с её мухой «це-це» я физически не перевариваю. Бразилия, тоже… Тот ещё лакомый кусочек, с её хищными тварями в озёрах и реках, но… Я знал, где там есть золото и алмазы. Много золота и много алмазов.

Как-то туристом в две тысячи первом году я ездил в Рио-де-Жанейро и проклял всё. Туда не ходи, сюда не ходи, снег башка попадёт. Купаться нельзя — крокодилы, гулять одному нельзя — хулиганы на каждом углу. Вернее, за углом. И если бы не поездка в городок Ору-Прету, где нам позволили самолично добыть себе

Перейти на страницу:

Михаил Васильевич Шелест читать все книги автора по порядку

Михаил Васильевич Шелест - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Араб с острова Банда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Араб с острова Банда (СИ), автор: Михаил Васильевич Шелест. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*