Господин слуга - Арина Ланская
Вместо ответа принц лишь кивнул и натянул улыбку. Он отчётливо вспомнил момент, когда евнух Ван вонзил битый осколок ему прямо в живот. От этих мыслей желудок скрутило и Сон Хэ побледнел. Лекарь сразу же заметил это.
— Вам плохо, молодой господин? — спросил он.
Но ответить он не успел, в кабинет лекаря тут же ворвалась принцесса, а следом за ней — телохранители и Сон У. Похоже, госпожа всё это время была за дверью и услышала, что лекарь говорил с пациентом. Увидев Сон Хэ, Ю Мин позабыла все правила приличия и этикета, и бросилась его обнимать.
— Су Джи! Я так испугалась! Я думала, ты умрёшь!
— Нет, госпожа, молодому господину ничего не угрожает, — отозвался лекарь, стараясь не смотреть на принцессу.
— Ю Мин, — сказал Сон Хэ, позабыв о том, что секунду назад ему было плохо, — лекарь говорит, что со мной всё будет в порядке.
— Как они посмели прикоснуться к тебе! Им не сойдет это с рук! — разжав тиски объятий, она пригрозила кулаком в воздух и Сон Хэ улыбнулся.
— Брат Сон Хэ! — к кровати подошёл Сон У.
— Сон У, рад тебя видеть! Ты снова спас мне жизнь.
Сон У поклонился своему господину и сказал:
— Простите меня, ваше высочество! Я не должен был оставлять вас!
— Не говори так… Я ведь сам отправил тебя на поиски Ён Су и сам попал в эту ловушку. Так глупо.
— Госпожа, я достоин смерти! — не выдержав, взвыл Чжао и упал на колени. — Вы приказали мне присматривать за братом Сон Хэ, но я не выполнил приказ!
— Не говорит так, братец Де! Ты нужен мне живым и очень здоровым, потому что с этой минуты ты и Сон У оба будете телохранителями принца!
— А вы, госпожа? — поинтересовался лекарь, держась в сторонке.
— А у меня есть Юй Го. Он один заменит дюжину лучших войнов, — улыбнулась принцесса, а Юй Го согласно кивнул ей в ответ.
Позже принцесса поговорила с лекарем и тот сказал:
— Рана неглубокая, ему повезло. Внутренние органы не задеты. Но шрам, к сожалению, останется…
— Это не важно, господин лекарь! Скажите, как скоро он сможет вернуться к нормальной жизни?
— Довольно быстро. Через пару дней, я полагаю, молодому господину можно будет вставать и прогуливаться по комнате. Через неделю, начиная с этого дня, разрешены прогулки по саду… А сегодня он будет ночевать здесь, под моим присмотром.
Поздно вечером лекарь велел всем, включая Сон У, идти в свои покои, хорошенько выспаться и доверить заботу о принце его многолетнему опыту. Чжао Де по наказу принцессы остался у дверей в императорскую лечебницу, чтобы защищать принца.
— Господин, почему кто-нибудь из ваших учеников помоложе не останется со мной? Вам нужно отдыхать, они ведь тоже могли бы справиться, — сказал Сон Хэ.
— Молодой господин, я не могу позволить кому-то ещё раскрыть вашу личность. Думаю, достаточно людей во дворце знает о вас и не стоит распространять эту новость дальше. А мои ученики всё еще считают, что будут заниматься только лечением императорской семьи… Их не особо волнуют простые слуги.
— Так вот в чём дело.
— Да, не хочу доверять им ваше здоровье. К тому же, принцесса поведала мне вашу историю. Несладко вам пришлось.
— Видели мои шрамы на спине? — спросил Сон Хэ. Лекарь, поджав тонкие сухие губы, безрадостно кивнул одними глазами. Тогда принц сказал, — Иногда я думал, зачем я живу. Ради чего? Ради мести, которой, возможно никогда и не будет? Но потом я вспоминал своё обещание. Я живу, чтобы чтить память тех, кто погиб. Память своей семьи и своего друга, который умер за меня. И тогда я понимал, что несмотря на все обстоятельства, должен жить, потому что пообещал своему другу жить за нас двоих. Возможно, поэтому я всё ещё дышу…
— В молодости некоторым удаётся не единожды обмануть смерть… Но в моём возрасте, — лекарь развел руками, — увы!
— А ещё брат Сон У заботится обо мне. Если бы не он, я бы давно уже умер.
— Да, именно он принес вас сюда. При чем уже дважды, — заметил лекарь.
Принц улыбнулся. Ночной разговор с пожилым лекарем стал для Сон Хэ чем-то вроде успокоительного, напомнив о тех временах, когда он вместе с друзьями сидел на занятиях учителя Чана.
О происшествии тут же узнал император. Виновников не выпускали из-под стражи, а к принцу его величество приставил ещё десяток стражников. Через неделю, когда Сон Хэ чувствовал себя уже значительно лучше, император призвал его в качестве свидетеля, чтобы судить евнуха Вана и его последователей. Перед тем, как выслушать обе стороны, император сообщил подозреваемым, что они покушались на жизнь принца Чосона, который скрывал свою личность. После того, как Сон Хэ, евнух Ван и его приспешники по очереди рассказали о произошедшем, каждый со своей стороны, его величество вынес приговор. Он хотел казнить тех, кто покусился на жизнь принца. Но Сон Хэ умолял императора не убивать троих несчастных завистников.
— Что ж, принц Ли Су Джи решил проявить свою благосклонность и милосердие к вам троим! — сказал император. — Я прислушаюсь к его словам! А теперь слушайте мой приказ!
Все присутствующие на суде встали на колени, чтобы выслушать приказ.
— Евнух Ван, евнух Цао и придворный слуга Син вместе с их семьями будут сосланы в Северные земли, а всё их имущество будет конфисковано! Приговор вступает в силу с этой минуты!
Принцесса тем временем всю неделю усиленно занималась поисками Ён Су. Так как прошло уже два года с того момента, как они с Сон Хэ расстались, было непросто отследить и найти покупателя. Но всё же, приложенные усилия не были напрасными. Принцессе удалось найти третьего принца.
Сон Хэ в тот день сидел в беседке. Было прохладно. А принц перебирал пальцами шелковые струны полюбившегося ему гуциня. Он не преследовал цели сочинить что-то конкретное, а просто следовал зову сердца. Рядом сидели брат Сон У и Чжао Де. Они тихонько говорили о чем-то, стараясь не мешать молодому господину музицировать.
— Брат Сон Хэ, тебе не холодно? — поинтересовался Сон У. — Лекарь велел не простужаться.
Принц молча кивнул и поднялся с места. Взяв в руки инструмент, он направился в сторону своих покоев, а Сон У и Чжао последовали за ним. В тот момент к покоям подошла принцесса. Она вела