Хиллари Клинтон - Тяжелые времена
В ближайшие годы американцам придется решать, готовы ли мы учиться на уроках нашей истории, исправлять свои ошибки и вновь подниматься на защиту своих ценностей и интересов. Это не призыв к конфронтации или к новой холодной войне — на трагических примерах мы поняли, что силу нужно применять лишь в самом крайнем случае, а не в первую очередь. Напротив, это призыв к тому, чтобы стойко придерживаться принципов справедливости и свободы и вместе вести поиски более справедливого, свободного и мирного будущего для всей Земли. Только американцы могут принять это решение.
В конце концов, наша мощь за рубежом зависит от нашей решимости и стойкости у себя в стране. Простые граждане и лидеры нации в равной мере имеют возможность выбирать, в какой стране мы хотим жить и что хотим оставить в наследство следующему поколению. Уже более десяти лет доходы среднего класса сокращались, а нищета возрастала, потому что почти все преимущества роста экономики доставались тем, кто на самом верху. Нам нужно больше хороших рабочих мест, на которых прилежный труд будет достойно вознагражден повышенной заработной платой, где труд будет сопряжен с чувством собственного достоинства, где будут возможности подниматься по социальной лестнице к лучшим условиям жизни. Нам нужны инвестиции для того, чтобы создать отвечающую требованиям XXI века экономику, предоставив больше возможностей и сократив неравенство. Нам нужно положить конец политической дисфункции в Вашингтоне, которая сдерживает наш прогресс и унижает нашу демократию. Это означает, что больше наших соседей и сограждан должны иметь право в полной мере участвовать и в работе нашей экономики, и в осуществлении нашей демократии. Это единственный способ возродить американскую мечту и обеспечить наше долгосрочное процветание и продолжение глобального лидерства.
Это будет нелегко сделать в нашей нынешней политической атмосфере. Но вот цитата из одного из моих любимых фильмов «Их собственная лига»: «Это и должно быть тяжело… Именно тяжесть этого пути и делает его великим». Нужно и дальше делать то, что тяжело, и это будет и дальше делать нашу страну великой.
* * *Я писала эту книгу в течение 2013 года и в начале 2014 года, в основном сидя в своем уютном, залитом солнцем кабинете на третьем этаже нашего дома в Чаппакуа, штат Нью-Йорк. На полу лежит толстый ковер, на нем стоит удобное кресло, а я смотрю в окно и вижу верхушки деревьев. Я наконец нашла время почитать, отоспаться, подолгу гулять с мужем и нашими собаками, видеться со своей семьей и думать о будущем.
В начале 2014 года мы с Биллом узнали прекрасную новость, услышать которую нам так давно хотелось: мы станем бабушкой и дедушкой. Мы оба были вне себя от радости за Челси и Марка и совершенно не скрывали, что безумно счастливы по этому поводу. Когда Челси родилась, я была вся на нервах: несмотря на все книги, которые я прочитала по этой теме, и невзирая на мою работу в Йельском центре изучения ребенка, я оказалась совсем не подготовленной к самому чуду рождения ребенка и ответственности быть родителем. Я молилась, чтобы стать хорошей матерью. Вскоре мне стало совершенно ясно, что иметь ребенка — это словно отпускать «свое сердце гулять вне твоего тела», как выразила это писательница Элизабет Стоун. Это было и чудесно, и страшно одновременно. А теперь, спустя все эти годы, когда я с нетерпением ожидала внуков, я не испытываю ничего, кроме восторга и предвкушения. И я вспоминаю слова Маргарет Мид, которая сказала, что дети помогают нам поддерживать наше воображение свежим, а наши сердца — молодыми и ради них мы готовы создавать лучшее будущее.
Сейчас чаще, чем когда-либо, мне думается о будущем. За прошедший год, когда я в очередной раз ездила по нашей стране, мне чаще других задавали такой вопрос: буду ли я баллотироваться на пост президента в 2016 году?
Отвечаю: «Я пока не знаю».
Но всякий раз, когда мне задают этот вопрос, я понимаю, что те, кто вдохновляет меня баллотироваться на пост президента, оказывают мне честь своим энтузиазмом и энергией, а еще больше — своей верой в то, что я смогу быть таким руководителем, который нужен нашей стране.
Сейчас, я полагаю, нам нужно сосредоточиться на том, что мы должны сделать для своей страны, что не может ждать до 2016 года. Многие из наших соотечественников, серьезно пострадав в годы экономического спада, так и не смогли от этого оправиться. У многих молодых людей растут долги за образование, а перспективы получить работу все уменьшаются. В 2014 году нас ожидают очень важные выборы, по результатам которых будет определено, кто получит большинство в конгрессе, следовательно, они напрямую будут влиять на нашу экономику и наше будущее. Мы не можем себе позволить проигнорировать их и постоять в сторонке.
Недавно мы с Биллом пошли прогуляться недалеко от дома, на этот раз с тремя нашими собаками. Зима в этом году была необыкновенно долгой, но наконец отовсюду стали проглядывать признаки весны. Мы шли и разговаривали на тему, о которой впервые у нас зашла речь еще в Йельском университете, когда мы учились на юридическом факультете. И мы все продолжаем говорить об этом до сих пор.
Мы оба знаем, что мне предстоит принять очень важное решение.
Я уже баллотировалась на пост президента, я очень хорошо понимаю, как тяжело вести предвыборную кампанию, тяжело во всех отношениях. Это отражается не только на самих кандидатах в президенты, но и на их семьях. Проиграв выборы 2008 года, я также понимаю, что никаких гарантий победы нет и быть не может. Кроме того, я знаю, что тот, кто раздумывает над выдвижением своей кандидатуры, должен ответить себе на самые важные вопросы. И это не вопросы типа «Хочешь ли ты стать президентом?» или «Сможешь ли ты победить на выборах?». Самые главные вопросы — это следующие: «Каким ты себе представляешь будущее Америки?» и «Можешь ли ты привести нас к этому будущему?». И сложность заключается в том, чтобы под этим руководством мы объединились как нация, чтобы возродилась американская мечта. Это высокая планка, этот барьер взять нелегко.
В конечном итоге выборы, которые будут происходить в 2016 году, будут выбором американцев, какое будущее они хотят для себя, для своих детей и для своих внуков. Надеюсь, мы сделаем выбор в пользу всеобъемлющей политики и единой цели, которая позволит раскрыть наш творческий потенциал и реализовать имеющиеся у нас возможности, что и делает Америку исключительной страной. И Америка этого заслуживает.
Каким бы ни было мое решение, я всегда буду благодарна за то, что судьба дала мне возможность представлять Америку на мировой арене. Я вновь осознала высокие и ценные качества нашего народа и величие нашей страны. Я счастлива этим и бесконечно благодарна за это. Наше будущее содержит неисчерпаемые возможности. А для меня и моей семьи это подразумевает нетерпеливое ожидание прибавления — появление еще одного гражданина Америки, который тоже заслуживает лучшего будущего, которое мы можем ему предложить.
Но тогда, в тот момент, мне хотелось просто сесть, вытянуть ноги и радоваться приходу весны. Повсюду вокруг меня пробуждалась новая жизнь. За многие годы таких спокойных минут у меня было совсем немного. И мне хочется наслаждаться ими. А время снова принимать трудные решения скоро опять наступит.
Слова благодарности
Девиз Фонда Клинтона — «Мы здесь все вместе». Это простая констатация единства в мире, полном разобщенности. Как я выяснила, это также удачное описание того, что требуется, чтобы написать книгу. Я признательна всем, кто помогал мне все четыре года работы в Государственном департаменте, а также при написании и редактировании книги, что заняло больше года. Я поступила очень просто: попросила Дэна Шверина, Этана Гелбера и Теда Видмера быть моими помощниками в работе над книгой. И не раз убеждалась во время нашего неустанного труда, что более удачный выбор было трудно сделать.
Дэн Шверин начал работать со мной еще в сенате, он был одним из моих спичрайтеров. Он был для меня исключительно важным сотрудником, неустанно подбирая нужные слова и отшлифовывая страницы, фиксируя в письменном виде мои мысли и помогая мне добиваться точности и связности их изложения. Он не только талантливый писатель, но и замечательный коллега. Этан Гелбер — «незаменимый человек», под контролем которого проходил процесс написания и редактирования все разраставшегося текста, он помогал мне упорядочить написанное мной, прояснить свои воспоминания и не сойти с ума от растущей горы черновиков. Без него мне было бы не справиться. Тед Видмер, опытный историк и ценный сотрудник, обеспечивал меня дополнительным историческим и аналитическим материалом по теме, а также привносил столь необходимую дозу юмора и человечности.
Хума Абедин, Шерил Миллс, Филипп Райнес и Джейк Салливан, которые сделали так много для меня и для нашей страны в годы нашей совместной работы в Государственном департаменте, были мне совершенно необходимы. Все это время они помогали мне советом, вдохновляли меня, с готовностью проверяли для меня различные факты. Я также всегда могла надеяться на помощь и советы Курта Кэмпбелла, Лайзе Маскатайн и Меган Руни, которые охотно предложили свои услуги по вычитыванию набросков рукописи и делились своими советами.