Kniga-Online.club

Дмитрий Шидловский - Орден

Читать бесплатно Дмитрий Шидловский - Орден. Жанр: Альтернативная история издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Часть 1

Коридоры времени

Глава 1

Приехали

Первое, что он услышал, придя в себя, было пение птиц. Красиво все-таки поют. Завораживает. Артем начал приподниматься. Сознание нереальности ситуации пронзило мозг. Проснуться посреди леса? И тут он вспомнил аварию. Осмотрел себя. Вроде цел. Переломов нет. И ушибов. «Странно, – подумал он. – После такой аварии… А может, уже и нет. Может быть, попал в загробный мир? Да там вроде бы встречать должны».

Артем огляделся. «Да, болотце питерское. В раю не должно быть болот. А для ада уж больно райски птички поют. Стоп. А где машина?» Машины рядом не было. Ни разбитой, ни целой, ни сгоревшей, ни расплющенной. Не было, и все. Привыкший все четко анализировать и взвешивать мозг принялся перебирать возможные варианты: «Так, ну, может быть, „добрые" люди обобрали да в сторону от дороги отнесли. Спасибо хоть не убили». Артем проверил карманы. Кошелек на месте. В нем все деньги. Пластиковая карточка. Документы на машину тоже при себе. Мысли роились в голове: «Ничего не понимаю. Ладно. Время к вечеру. На часах девятый час. Да нет, солнце-то утреннее. Значит, я всю ночь провалялся. Родители в городе с ума, наверное, сходят. Надо как-то выбираться. Разбираться потом будем. А куда выбираться? Да вон же дорога».

Дорога оказалась не тем шоссе, с которого он вчера слетел на «восьмерке», а лесной, грунтовой. В глаза почему-то бросилось, что колеи были много уже, чем он привык видеть. Знал он эти дороги Карельского перешейка. Идти по ним можно долго. А можно и коротко к людям или на шоссе выйти. Артем быстро произвел ориентировку: «Если утро, значит, солнце на востоке, значит, если оно по левую руку, идешь к городу. Вперед. Вроде, когда с шоссе слетел, до КПП меньше десяти километров оставалось».

Он шел уже около часа и все не понимал, куда же его выведет эта нескончаемая дорога – хоженая, не заросшая. Артем с удовольствием вдыхал чистейший воздух. Никогда в своей жизни, казалось, он не дышал столь чистым воздухом. «А может, не обращал внимания», – подумал он.

Сзади послышалось мерное цоканье лошадки. «Ну, слава Богу. Сейчас хоть узнаем, где и что». Появилась телега, груженная непонятной поклажей, покрытой холстом. На ней два белобрысых мужика. Увидев Артема, чуть напряглись. Когда телега приблизилась, Артем окликнул их:

– Мужики, до Питера далеко?

Возница натянул поводья. Лошадка встала.

– Пиетари? – Произношение было финское или эстонское.

– Мне в Питер, мужики, надо.

Ответом была фраза с протяжными гласными, явно на финском или эстонском языке. «Кто эти ребята? – подумал Артем. – Ну, эстонцы хоть русский еще не забыли. По крайней мере те, кто постарше. Хотя, черт их знает, что у них в деревнях. Ну уж точно попал. От того места, где с трассы слетел, до финской границы километров сто пятьдесят. А до Эстонии двести с гаком, да еще через Питер ехать. Но выбираться-то надо».

– Сант-Питерсберг, – произнес он, стараясь придать названию города английское звучание. (Наверное, все-таки финны.)

– А, Пиетари, Сант-Пеетербург, яяяя, – обрадовался возница и гостеприимным жестом предложил Артему сесть в телегу. Пошли дела на лад.

Разговор не клеился. Сразу выяснилось полное незнание английского языка мужиками. Все попытки Артема заговорить наталкивались на длинные тирады на непонятном языке. Пару раз мужики пытались говорить с ним, кажется, по-немецки. Но немецкого Артем не знал. Да и мужики, судя по всему, не очень.

Вопросы географии тоже не прояснялись. Кивнув на возницу, который был явно разговорчивее, Артем задал вопрос:

– Суоми? – Этим его познания языка финнов ограничивались.

– Яяя, – заулыбался возница и ткнул пальцем в Артема: – Руссия?

– Я, я, – обрадовался Артем.

– Ноффгород, Пскоф?

– Не, Санкт-Петербург.

– Аааа, – кивнул финн и почему-то пожал плечами. Артем показал рукой по ходу телеги:

– Хельсинки, Турку, Тампере?

Финн некоторое время смотрел на него с непониманием, потом замотал головой:

– Пиетари, Сант-Пеетербург.

На том разговор и окончился, принеся больше вопросов, чем ответов. Зато возникла дополнительная возможность проанализировать ситуацию: «Ехать в Питер на телеге, да еще с финнами, которые явно с хутора раза два в году выезжают, – явление экстравагантное. А если каким-то бесом на территорию Финляндии попал, то тут еще дипломаты, незаконное пересечение границы… Только этого не хватало. Хоть живой, и то слава Богу».

Оставалось только ехать молча и любоваться красотами природы Карельского перешейка. Или финской? Черт их разберет. В Финляндии он был. Такая же там природа. Артем снова с удовольствием принюхался к свежим лесным запахам и прислушался к пению птиц. Конец мая. Благодать пасторальная – горожанин такое редко увидеть может. А проносясь на машине или на поезде – не то. Надо вот так, пешком или на лошадке. Лепота.

Финн заинтересовался часами на руке Артема. Эка невидаль. У самого финна часов не было. Интересно.

Они ехали молча еще час, и тут перед ними возникло… Лес раздвинулся, и взору ошарашенного Артема предстала средневековая предвратная башня. Точно как в Германии. По мере приближения открывались все новые чудеса. Да такие, что у Артема, казалось, волосы на голове начали шевелиться. За мостом, переброшенным через ров, стояла мощная средневековая крепостная стена с башнями. За стеной угадывались шпили католических церквей и, кажется, купол православной.

Как только удивление от увиденного как-то улеглось в Артемовой голове, его глаза снова расширились. У стены стояли люди в средневековых латах с мечами и алебардами. Костюмированный праздник, что ли?

Телега неумолимо катилась к воротам, проехала дощатый подъемный мост и встала метрах в двух от поднятой решетки башенных ворот.

– Пиетари, – широко заулыбался финн.

К ним уже шел вразвалку воин с алебардой, мечом и большим красным крестом, вышитым на плаще, надетом поверх кольчуги. Поглядел на прибывших и бросил резкую фразу – кажется, по-немецки.

Вот теперь точно приехали… Мозг начал лихорадочно искать объяснение необъяснимому: «Костюмированный праздник? А почему в город ведет грунтовая дорога? Нет в Европе сейчас неасфальтированных дорог в городах, тем более с историческими памятниками, как этот. Постройка явно средневековая. Доспехи, оружие у ребят недешевые. Если кто-то и финансировал такую историческую реконструкцию, то должна приехать куча народу, поглядеть на такое диво. Зрители должны быть не костюмированные, машины припаркованные стоять должны. Даже на киностудиях никогда не бывает стопроцентной исторической реконструкции. Берут один кадр, а за спинами куча киношников. Да и очень натурально играют актеры. У человека, участвующего в исторической реконструкции, хоть где ухмылочка промелькнет: „Понимаю-де, что в игрушки играю, веселитесь, люди добрые", а здесь… Неужели? Может, провалился в другой мир или в прошлое? Версия дикая, но единственная, которая пока может объяснить увиденное».

Да, конечно, Артем любил фантастику. Но самому попадать в такой переплет не хотелось и, мягко говоря, не планировалось.

«Ладно, – подумал он с холодной решимостью, – раз уж попал в ситуацию, то надо действовать сообразно. Думать, отчего и как, будем потом. Сейчас молчать и наблюдать. Тот, кто больше слушает, больше узнает… Куда же я все-таки попал? В какое место? И может быть, в какое время?» Финн, лебезя и подобострастно, на явно плохом немецком говорил со стражником. Тот вяло что-то цедил в ответ. Пару раз они взглянули на Артема, и финн начал тараторить что-то еще быстрее и сбивчивее. Наконец стражник буркнул нечто, что, похоже, означало конец разговора. Финн заспешил к повозке, а солдат направился к Артему. Артем поднялся навстречу. Стражник стоял и чего-то ждал. Краем глаза Артем видел, как другой солдат неспешно осматривает телегу, а финны вдвоем тащат увесистый камень к куче булыжников разного размера, сваленной у въезда. Стражник еще постоял с полминуты и выдал длинную фразу по-немецки. Говорил он все еще с ленцой, но менее грозно, чем с финном. «Ага, ждал, поклонюсь или нет, – догадался Артем. – Ну точно наши гаишники. Черт, раз так себя ведет, значит, у него действительно больше полномочий, чем взять пять марок за вход на костюмированный праздник».

– Нихт ферштейн, – произнес он спокойно. Марку надо держать. Если вначале не поклониться, а потом лебезить начать, то, уж точно, хорошего не жди. За все отыграются.

– Русия?

– Яяя.

Стражник пожал плечами и знаком показал Артему следовать за ним. Телега с финнами проехала в ворота. Подойдя к группе других стражников, тот о чем-то заговорил с ними. По тону было ясно, что он их начальник. Один из стражников поклонился и быстрым шагом пошел в город. Начальник стражи жестом пригласил Артема сесть на колоду у ворот. Артем сел. Рядом с ним встал один из стражников.

Остальные отошли в сторону и начали о чем-то говорить. Интерес к гостю был потерян. Задержан до выяснения личности некий прохожий. Служба идет.

Перейти на страницу:

Дмитрий Шидловский читать все книги автора по порядку

Дмитрий Шидловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Орден отзывы

Отзывы читателей о книге Орден, автор: Дмитрий Шидловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*