Kniga-Online.club

Беззаветные охотники (СИ) - Greko

Читать бесплатно Беззаветные охотники (СИ) - Greko. Жанр: Альтернативная история год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В комнату ворвался возбужденный юнкер Дорохов.

— Вы знакомы? — спросил у Пулло генерал.

— Уже успели познакомиться, — хмыкнул полковник. — Лучших людей у меня переманил в свой отряд.

— Тебя, Руфин, в поход не беру. Не хмурься! Мне нужно, чтобы твой отряд такого шороху навел между Суул-Булаком и Внезапной, чтобы ни один обоз или гонец не пропал, когда Чеченский отряд проникнет в Нагорный Дагестан!

— Люди еще не готовы, — вздохнул Дорохов.

Ему многое за последнюю неделю поведал унтер Девяткин. В горах и лесах Чечни нужна была иная тактика, нежели та, которую использовал прославленный Дорохов-старший. Не партизанская, а антипартизанская. Засады, внезапные набеги на аулы, хитрости, чтобы дурить противника — все это предстояло еще освоить.

— Время у тебя еще есть, — успокоил Граббе. — Готовься. Обучай людей. Выступление намечено на первое мая!

Переведенный в летучий отряд Вася обитал нынче не в своей родной казарме, а во временном расположении, отведенном людям Дорохова. Отряда, как такового, еще не было. Была странная кучка людей, надерганных откуда только придется. Казаки, провинившиеся солдаты, бывшие абреки, сбежавшие из родных аулов от кровной мести или совершившие преступления. Сброд, а не команда, хоть и самого злодейского вида.

Пока ее объединяла только форма. Вернее, ее отсутствие. По совету Милова, Дорохов распорядился всем нарядиться под горцев. Отпускать бороды. Использовать кавказское оружие. Лишь Вася ни за какие коврижки не пожелал расставаться с драгоценным двуствольным штуцером, с боем вырванным на время у полковника Пулло.

— Нам нужны люди, говорящие по-татарски. Или по-чеченски. Или по-аварски. Мы должны во всем смахивать на местных. Даже внешним видом, — предложил Вася Дорохову.

Юнкер тяжело вздохнул. Работы предстоит непочатый край. Он только вернулся из аула Эндирей, где сумел уговорить пятерых кумыков присоединиться к отряду. Щедро раздавал обещания. Сулил серебро и славу. В общем, крутился как белка в колесе, благо коменданты крепостей шли ему навстречу и подсказывали, с кем можно иметь дело, а кого стоит гнать поганой метлой.

— Все будет, Вася! Дай только срок! — мечтал Руфин вслух, согласившись с предложениями Милова.

Он осунулся и почернел. Сперва было легко. С малороссийскими казаками быстро нашел общий язык. Но хохлы не горели желанием лезть в пекло. Кордонная и посыльная служба их полностью устраивала. Пришлось начинать практически с нуля.

— Скажи, Вася, людям: пусть собираются. Завтра двинем в сторону Чечни. В долину Яман-су, на ее лесистый левый берег. Пора проверить, чего мы стоим.

Коста. Лондон, Пэлл-Мэлл и Гайд-Парк, конец апреля по н. ст. 1839 года.

— Простите, с кем имею честь? — спросил я с раздражением.

— Секретарь Ее Величества королевы, мистер Джемс Гудсон! Сент-Джемскому кабинету, господин Варваци, абсолютно точно известна ваша неблаговидная роль, которую вы сыграли на Востоке. И нам не хотелось бы повторения этой истории в самом сердце Англии. А посему нижайше вас просим поумерить свой пыл и ограничиться исключительно своими обязанностями драгомана делегации.

Вот это номер! Моя роль двойного агента полностью раскрыта! Не успел я и шагу ступить по грязным улицам Лондона, как мне на хвост присели ищейки Форин офис или кто там у бриттов занимается разведкой и контрразведкой. Моим надеждам на поиск Белла, возврат книги Фалилея и встречу со Спенсером грозит полное фиаско! Надо отдать должное пращурам МИ-5 и МИ-6: работать они умеют. Вот, чего опасался Спенсер! Не хотел быть скомпрометированным свиданием со мной в глазах власть предержащих! Или я что-то не знаю?

— Мистер Гудсон, большая удача, что вы не постеснялись обратиться ко мне напрямую. Раз вы связаны и со Двором, и с разведывательной службой Империи, позволю себе предположить, что в ваши обязанности входит и обеспечение безопасности королевы, не так ли?

— Ваш вопрос, сэр, превышает пределы дерзости, допустимой для иностранца! — взбеленился Гудсон.

— Напротив, мистер, напротив. Он более чем актуален. Боюсь, вас ввели в заблуждение относительно моей миссии. Вы ищите черную кошку в черной комнате.

— О, конечно-конечно… Сейчас вы начнете меня уверять, что решили просто прогуляться по вечернему Лондону, чтобы вкусить прелестей лондонского смога…

— Именно, мистер. Но я не об этом.

— Что, черт возьми, вы о себе возомнили⁈ Вы, бравший наше золото и нас предававший!

— Оставим прошлое прошлому. Поговорим о настоящем. Я уполномочен российским Императором обеспечить безопасность пребывания Цесаревича на берегах Темзы!

Гудсон поперхнулся. Слова — яростные обвинения или издевка — застряли у него в горле. Он, не мигая, разглядывал меня. Пауза затягивалась. Словно участник детской игры «море волнуется — раз», он замер недвижимо. Затем отмер.

— Это многое меняет, сэр! Дайте мне минуту собраться с мыслями.

Секретарь королевы воровато оглянулся.

— Здесь малоподходящее место для продолжения беседы. Позвольте проводить вас в мой клуб, где мы могли бы продолжить дискуссию без посторонних ушей и насладиться сигарами и портвейном. Или вы предпочитаете бренди?

— Бренди будет кстати в такой сырой вечер. Счастлив посетить столь выдающееся место! В каком клубе изволите состоять?

— Конечно, в клубе «Реформ»! Все почтенные виги, которых поддерживает королева, собрались под его крышей, чтобы противостоять тори с их «Карлтон-клабом». Пока мы ютимся в небольшом здании на Пэлл-Мэлл, 104, но вскоре распахнёт двери наш новый дворец. О, это будет чудо! Фасад как у дворца Фарнезе в Риме. Только представьте: в каждой спальне будет ниша с бассейном из белого мрамора, куда в любое время будет подаваться горячая и холодная вода!

— Завидую! Я уже успел «насладиться» отельной ванной, этой странной конструкцией сомнительного цвета, из которой рискуешь выбраться сухим из-за недостатка воды. Но почему вы сказали «спальни»? В клубах ночуют?

— А как же! — самодовольно откликнулся Джемс. — Клуб есть убежище для мужей, уставших от болтовни жен, и приют для молодых людей, чьи доходы не позволяют им содержать собственный дом. В «Реформах» к их услугам парикмахер, прачка, портной и, конечно, обеды по приемлемой цене в отличие от отелей, где дерут втридорога.

Гудсон провел меня в клуб как гостя. Устроились у камина в небольшом алькове, примыкавшем к библиотеке. Подали кофе по моей просьбе, сигары и бренди.

— Вероятно, я ошибся, — признался Джемс. — Не стану вас расспрашивать о причинах вашей несостоявшейся встречи в Сити из уважения к нашей профессии. Предположу, что вы искали встречи с русским агентом в среде польской эмиграции.

Он изучил мое непроницаемое лицо и сделал свои выводы. Я не стал ни возражать, ни соглашаться. Пускай гадает: его воображение все скажет ему за меня.

— Напрасные хлопоты, уверяю вас! Мы уже предупредили вождей польских инсургентов о недопустимости насильственных действий или провокаций. Цесаревич — личный гость королевы. Мне совершенно не улыбается перспектива, чтобы в присутствии Ее величества раздался выстрел или прозвучала хамская эскапада.

— Рад это слышать. Осмелюсь спросить: составлена ли программа пребывания Его Императорского Высочества?

— Не извольте волноваться! Уже все предусмотрено с истинно английской обстоятельностью. Королевский бал-прием, опера, смотр войск в Сент-Джемском парке, встреча с лордом Мельбурном на обеде русской торговой компании, посещение лондонских достопримечательностей… Я передам вам список, чтобы вы были в курсе.

— Никаких отклонений от плана?

— О, королева молода и импульсивна. От нее можно ожидать чего угодно. Конечно, все в рамках приличий, но все же… Виктория вырвалась из-под опеки матери и рвет цветы удовольствий с энергией новообращенного у алтаря. Только представьте: еще год назад, уже нося монаршую горностаевую мантию, она была принуждена своей матерью, герцогиней Кентской и Стратернской, принцессой Саксен-Кобург-Заальфельдской, спать с ней в одной комнате!

Перейти на страницу:

Greko читать все книги автора по порядку

Greko - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Беззаветные охотники (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Беззаветные охотники (СИ), автор: Greko. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*