Алексей Вязовский - Микадо. Император из будущего
Не знаю почему, но эта глупость как то примирила меня со смертью Морикиё Асина. Никто из нас не свободен в своих поступках. Как писал Спиноза "Люди лишь по той причине считают себя свободными, что свои поступки они сознают, а причин, их вызвавших, не знают". Асина выбрал сторону Регентов и не мог поступить иначе. Слишком мелкий клан, слишком мало возможности влиять на свою судьбу. Я тоже не мог за спиной оставить врага. У меня и так их пол-Японии числится.
Слуги принесли самогон и следующее письмо я уже открывал в более приподнятом духе. А зря. Фельдмаршал Симадзумо Хиро сообщал, что в центральной Японии началась эпидемия чумы. Болезнь затронула провинции Ямато, Оми и еще несколько княжеств. За сухими, официальными строками отчета о предпринятых мерах маячило искреннее беспокойство, т.к. отельные случаи заболевания появились и в столице. Первым делом, Хиро-сан распорядился о строжайшем карантине. Все дороги были перекрыты заставами, войска выведены в летние лагеря и рассредоточены вокруг Киото. Вслед за карантином, фельдмаршал просил моего разрешения вызвать в столицу нашего главного врача - Акитори Кусуриури. Вместе со всеми докторами, которых он успел подготовить за последние полгода.
Срочно пишу в Токио Акитори-сану послание. Самогон ударил в голову и правильно выводить тушью иероглифы стало сложно. В седзи просунулась голову самурая и спросила, желаю ли я сегодня видеть Нуэко-сан? Ах, она уже сан! Вчера еще была тян. Однако быстро слухи разносятся по замку. Я попросил не беспокоить меня и позвать Сабуро.
/Сама -- самый уважительный суффикс. Употребляется по отношению к людям, старшим по возрасту, должности и так далее; сан -- уважительное нейтральное обращение; кун -- суффикс для более близких знакомых мужского пола, обычно употребляется среди одноклассников или коллег по работе равного ранга; тян -- самый мягкий суффикс, используется при очень близком знакомстве, в основном при обращении к девушкам и детям/
Оказывается мой секретарь уже ждал меня в соседних покоях. Я отбрасываю недописанное письмо, напрягаю свою память на предмет читанного или слышанного о чуме и начинаю диктовать.
- Первое. Срочное послание почтовыми голубями всем коор-буге всех провинций, крепостей, уездных уделов. В связи с эпидемией чумы запретить сроком на месяц любые передвижения торговцев, паломников, монахов, бродяг по подведомственной территории. Тоже самое в отношении кораблей в портах. На тракте Токайдо и второстепенных дорогах установить карантинные пункты. Копию приказа отправить генералам Хотта Абе, Танэда Цурумаки и Таро Ямада. Второе. Письмо Акитори Кусуриури. "Конничи-ва Акитори-сан! До меня дошло письмо, сообщающее о пришедшей к нам из-за океана с кораблями гайдзинов страшной угрозе - болезни, именуемой ими пистес или черная смерть. Как вы можете знать из хроник эпох Кэмму и Муромати - эта страшный недуг является к нам с материка и от него умирают девять из десяти заболевших. Бороться с пестисом не умеют ни в Китае, ни в южных или северных странах. Посему повелеваю срочно выехать со всеми учениками в Киото. Как вы уже слышали в столице и окрестностях появились заболевшие пистесом. Это заболевание, передается от человека к человеку через воздух. Однако мало оградить пациентов от контактов со здоровыми людьми. Основные переносчики пистеса - грызуны и блохи. После укуса зараженной блохи у людей на месте укуса возникает на коже пузырек, наполненный гноем, который в дальнейшем отравляет все внутренние органы, включая легкие. В легких появляется пенистая кровавая мокрота, которая выкашливается на окружающих, заражая их. Если быстро не выявлять пузырьки и не направлять инфицированных людей в особо предназначенные для содержания больных пункты, которые следует организовать в каждом районе - то скорость распространения болезни значительно возрастает. Заклинаю вас не пытаться использовать древние методы лечения, на которые вас будут склонять местные врачи. Ни настойка на змеях, ни прижигание пузырьков не помогают в лечении черной смерти. Я знаю о ваших опытах с плесенями и успехах в вопросе выращивания дыни под эти лечебные плесени на аптекарском огороде, однако сейчас наиглавнейшей задачей считаю обеспечение карантина. Даю вам максимальные права в этом вопросе вплоть до подчинения всех вооруженных сил в районе Киото. Требую жестко пресекать все скопления людей, включая религиозные шествия, молебны, а также дворцовые приемы и празднества. Соответствующие приказы направляю голубем Хиро-сану. Кроме устройства карантина хорошим способом борьбы с болезнью являются баня и прожарочные пункты. Всю одежду людей, которые контактировали с больными следует несколько часов прогревать на железных листах. Таким образом, погибнут зараженные блохи. Можно также использовать кипячение в чанах. Тела умерших надлежит сжигать как можно скорее, даже без соблюдения надлежащих ритуалов ибо они так же могут распространять болезнь. Для борьбы с крысами и мышами - используйте опыт местных властей по разбрасыванию отравленных приманок. Прошу вас и ваших учеников неукоснительно заботиться о собственном здоровье, носить шелковую повязку на лице и каждый день посещать сэнто и паровые бани, мусибуро! Да поможет, вам боги Аматерасу, Окунинуси и Бисямонтэн!!"
/Сэнто -- японская общественная баня. Особенностью сэнто является обязательная последовательность процедур -- посетители бани предварительно моются в отдельном помещении и только после этого переходят в бассейн с горячей водой/.
Сабуро еле поспевал за моей мыслью и я сделал паузу. Вроде все правильно расписал. Но чего-то не хватает! Поставки еды в зараженные области, чтобы оттуда не бежали больные? Непременно. Деньги? Сейчас же дам указания клановым казначеям Токио и Киото выдать "моему онищенко" все нужные суммы. Письмо Императору о грозящей опасности? Обязательно! Сабуро составит в самых вежливых и изысканных выражениях. Однако какое-то чувство неправильности происходящего не оставляло меня. Из глубины души поднималось стремление в этот тяжелый час быть вместе с моим народом. МОИМ?? Во оно как михалыч... Неужели за этот год я окончательно объяпонился и считаю жителей островов своими? Променял, понимаешь, родину, белые березки, Ивана Грозного и взятие Казани на азиатов "с раскосыми и жадными очами". Впрочем, когда Блок писал своих Скифов, он то как раз имел в виду пушкинское "поскреби русского - найдешь татарина".
Мои раздумья прервал вопросительный взгляд секретаря, который уже успел не только все написать, но и разогреть на свечи воск для княжеской печати.
- Вот что, Сабуро-сан - я все-таки решился - Добавьте в письма, предназначенные Акитори Кусуриури и Симадзумо Хиро, что я сейчас же выезжаю в Киото.
Глава 9
Мильоны - вас. Нас - тьмы, и тьмы, и тьмы.
Попробуйте, сразитесь с нами!
Да, скифы - мы! Да, азиаты - мы,
С раскосыми и жадными очами!
А. Блок
Понимал ли я на что подписываюсь, отправляясь в Киото? Понимал и очень ясно. Шансы заболеть чумой, а заболев, умереть - весьма велики. И это обесценило бы весь мой труд и труд соратников за последний год. Смерть дайме Сатоми тут же подведет черту подо всеми начинаниями, исследованиями... Япония будет завоевана кланом Симадза или еще каким-нибудь сильным родом аристократов. Самураи не будут долго заигрывать с христианами и очень быстро выставят их вон. Слишком уж отличается цивилизация европейцев от обычаев и культуры японцев. Это значит, что история вернется на круги своя - триста лет изоляции, командор Перри, революция Мейдзи, догоняющая милитаризация общества, война сначала с Кореей и Россией, потом Китаем и Штатами, ядерная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки, миллионы погибших, искалеченных...
/ Мэттью Кэлбрейт Перри -- военный и политический деятель США, офицер и коммодор Военно-морских сил США. Успешно провел дипломатическую миссию в Японии (1852--1854), которая завершилась подписанием Канагавского договора, первого соглашения между изоляционистской Японией и США. В американской историографии традиционно оценивается как лицо, открывшее Японию Западному миру/
Проблема была также в том, что пожив на островах, я сильно изменился. Западный эгоцентризм постепенно сменился в моем сознании средневековым корпоративизмом. Не все зависит от меня, мир не крутится вокруг моей персоны, все более-менее важные дела делаются сообща. Кроме того, я достаточно трезво относился ко всему тому "прогрессу", что мне удалось устроить. Ну, подтолкнул я немного вперед медицину, оружейное дело, кораблестроение... Производство железа вышло на новый уровень, появились зачатки химии, начата реформа образования и административного устройства, армии. Но приди к власти Симадза, первые кого вырежут самураи юга Хонсю - это мои сподвижники. Все носители знаний - айн Амакуни, доктор Акитори, химик-самоучка Хаяси - пойдут под нож. А уж прирезать гайдзина Джона Фарлоу сам бог велел. А ведь это почти весь небольшой налет цивилизации на огромном пласте средневековой дикости и невежества.