Алексей Живой - Империя: Великий царь
Периеки уже давно были в сборе. Закинув замотанные в мешковину гастрафеты за спины, все пятеро ожидали сигнала чуть в стороне от палатки. На каждого у них имелось по одному гастрафету и еще один лишний. Этот Тарас приказал взять Брианту, который по-прежнему вместе с Этоклом играл роль его оруженосца. А вскоре к месту сбора спецподразделения прибыл и специалист по зельям. На полусогнутых ногах он волочил на себе немалых размеров мешок, в котором что-то побрякивало.
– Сбегай в деревню, разыщи и приведи пастухов, – приказал Тарас Брианту, который уже имел с ними дело.
«Возьмем с собой этих педиков, – решил Тарас, вспомнив про Лисия со товарищи, – могут пригодиться с той стороны хребта. Дороги все же знают». А когда илот убежал в сторону Альпен, приказал Этоклу:
– Помоги Темпею с мешком, видишь, он еле двигается. Того и гляди, лишимся главного лекаря.
Широкоплечий Этокл легко подхватил мешок из рук тщедушного Темпея, и тот, лишившись ноши, выдохнул с облегчением. Распрямив плечи, Темпей доковылял до палатки и сел на плоский камень рядом с Тарасом.
– Все взял? – деловито уточнил Тарас, разглядывая высокого худощавого грека, которому на вид было лет тридцать.
Темпей молча кивнул, словно был не в силах раскрыть рот от усталости, хотя протащил мешок не больше тридцати метров.
Своим видом Темпей, одетый в серый оборванный гиматий, походил на еще не родившихся представителей кружка поэтов-парнасцев. В свои годы он уже был лысоват, но отсутствие волос на макушке компенсировалось густой бородой, которой он очень гордился. Выносливостью Темпей не отличался и даже немного прихрамывал на правую ногу, а на его левой руке не хватало мизинца – результат несчастного случая, приключившегося с ним очень давно.
При всем этом Темпей обладал очень живым характером и все время порывался заняться какой-нибудь деятельностью. Единственное, чего он не выносил, – это тяжелой физической работы и постоянных тренировок. А поскольку это было необходимой частью жизни спартиатов и вынужденных им служить периеков, то жизнь Темпея складывалась не очень весело.
– Горшки готовы? – вполголоса уточнил Тарас, когда Темпей наконец отдышался.
– Да, – проговорил тот, кивнув на мешок.
Речь шла о горшках с горючей смесью, которую изобрел Темпей пару лет назад. Этот состав был венцом его тайных исследований. Созданная в пещере отшельника смесь, которую он замешивал на какой-то смоле и темной жидкости, выступавшей из расщелин, отлично горела. Тому Тарас сам невольно стал свидетелем. Но к этому свойству по просьбе нового мецената и спонсора из Пелланы, Темпей, не прошло и трех месяцев, добавил новое качество. С недавних пор закупоренная в глиняный сосуд и наглухо запечатанная смесь еще и взрывалась, разбрасывая черепки по окрестностям, едва догорал просмоленный фитиль. Правда, пока не очень сильно, но Темпей работал над качеством, и глухие взрывы гремели в горах Эпидавр-Лимеры все чаще.
Идею фитиля из веревки, кстати, алхимику ненароком подкинул сам меценат, глядя, как тот мучается со стеблями тростника, набивая их какой-то сушеной травой. Полученный эффект обрадовал обоих. Темпея как теоретика, поднявшегося на новый уровень знаний, который приблизил его к богам. А Тараса как организатора первого производства взрывчатых веществ в истории, на которые он очень рассчитывал в предстоящей войне.
– Этокл, сходи за спартиатами, – приказал Тарас, вставая.
А когда двадцать воинов, блестя доспехами, остановились вокруг палатки своего нового предводителя, опустив копья на землю, Тарас объявил:
– Мы выступаем немедленно. Но этот поход будет сильно отличаться от всех, в которых вам приходилось участвовать.
Дав секунд десять на то, чтобы его слушатели «впитали» информацию, он продолжил:
– Прежде всего, отправляясь в тыл к персам, вы должны знать, вряд ли нам придется воевать с ними открыто, выстроившись фалангой.
– Почему, Гисандр? – изумился один из спартанцев. – Ведь у нас пять сотен периеков, мы можем устроить настоящее сражение персам где-нибудь в узком месте в горах.
– Это так, но прежде всего мы постараемся пройти горы и спуститься на равнину как можно быстрее. Дальше на нашем пути тоже есть горы, где мы будем укрываться, – ответил он и закончил, обескуражив своих подчиненных, – но вместе мы будем недолго.
– Мы не понимаем тебя, Гисандр, – удивился даже Архелон.
– Нас двадцать человек, – принялся излагать свои новые взгляды на войну Тарас, – каждый из вас великолепный воин и такой же командир. Поэтому, выполняя волю царя Леонида, я разобью вас на четыре части и каждому дам отряд из сотни периеков. Пятьсот человек превратятся в пять отрядов, в каждом из которых будет по четыре командира из Спарты. А когда мы проберемся в тыл к персам, то каждый из этих отрядов получит свой приказ.
– Ты хочешь разделить нас? – изумился Офриад, выступая вперед, словно Тарас чем-то оскорбил его. – Но спартанцы всегда сражаются вместе, в одном строю.
– Это так, Офриад, – не стал спорить Тарас, приближаясь к нему, – но нас всего двадцать. Если мы будем биться с персами один на один, мы убьем, быть может, сотню персов. А командуя отрядами периеков, которые, словно ножи в спину, вопьются в тело персидской армии в разных местах, мы убьем гораздо больше. Не меньше тысячи или даже двух. Именно столько персидских мертвецов я обещал царю Леониду.
– Но если мы разделимся, Гисандр, нас убьют быстрее, чем мы сможем отправить к богам столько персов, – высказал свое мнение Эгор.
– Царь поверил мне и вам придется сделать то же, – проговорил Тарас, поглядывая на хмурое небо, которое было против обыкновения почти затянуто облаками, – я обещаю, что персов погибнет гораздо больше чем нас. Кроме того, спартанец всегда готов к встрече с богами. А когда вокруг вас будет множество персов, тем слаще будет этот миг. Не так ли, Офриад?
Спартанец, что всегда рвался в бой первым, и на этот раз «не подвел» Тараса.
– Если ты обещаешь мне славную смерть в бою с персами, то я пойду за тобой, – кивнул он, наклонив голову в шлеме, – и поведу в тыл к персам свой отряд, хотя я и не могу понять тебя, Гисандр. Но слово царя закон, а он приказал тебе быть нашим командиром.
Закончив это «совещание», Тарас велел выстроиться всем периекам. Разбив их на пять отрядов по сотне, он определил в каждую сотню командиров из спартанцев, выбрав и среди них старшего. Оставшиеся трое должны были слушаться его во всем и заменить собой в случае гибели.
Себе в помощники он взял, конечно, Эгора, Архелона и еще одного спартанца, не говоря уже о своих периеках-гастрафетчиках с илотами. Когда вернулся Бриант с пастухами, Тарас бросил взгляд на дорогу – не прибыл ли в лагерь мудрый Поликарх с обозом и оставшимися «спецназовцами», – и приказал выступать.
Пять периекских отрядов со своими спартанскими командирами устремились к Альпенам под удивленными взглядами остальных обитателей лагеря. Оттуда они выбрались на тропу, и, растянувшись по ней, стали взбираться вверх к перевалу. Еще на рассвете к нему же выступили фокидяне, которым предстояло начать работы по возведению стены.
Однако не успело войско Гисандра за время долгого подъема по козьим тропам достичь первого перевала, как тучи сгустились и вскоре в небе загромыхали первые раскаты. А затем полился дождь, размывая путь. Вода извергалась с небес целыми водопадами, словно боги решили помешать планам Гисандра. Люди мгновенно вымокли, их одежда набухла, став тяжелой. Периеки, из которых двести человек были лучники, специально взятыми Тарасом в этот поход, с трудом пробирались между колючих кустов и постоянно падали, рискуя свалиться в пропасть. С окрестных склонов мгновенно потекли сотни мутных ручьев, рискуя быстро превратиться в настоящие реки, сметающие все на своем пути. Несколько раз до Тараса, шедшего во главе колонны, долетали душераздирающие крики. Видимо, кто-то все же сорвался в такую близкую пропасть под тяжестью своих доспехов. Даже спартанцы, чье оружие тащили на себе илоты, промокли до нитки и по нескольку раз оступались, измазавшись в глине.
К счастью, гром грохотал над их головами всего минут двадцать, а затем внезапно прекратился. Но за это время отряд успел не досчитаться двенадцати человек.
– Плохое предзнаменование[19], – поделился с Тарасом на привале своими опасениями Офриад, которому он поручил командование второй сотней. – Боги не хотят такой войны.
Тарас вытер лицо, по которому стекала струйками вода, и перевел взгляд со стоявшего перед ним спартанца на солнце, показавшееся из-за расходившихся облаков.
– Ты не правильно понял богов, Офриад, – уверил его Тарас, – ты видишь, что на небе после бури вновь засияло солнце? Это Зевс дает знак, чтобы укрепить нас. Он говорит, что, сколько бы ни было врагов на нашем пути, как туч на пути солнца, мы все равно победим их. Так что не стоит отчаиваться. Поднимай своих людей, мы идем дальше.