Любовь против (не)любви - Салма Кальк
— Так, родичи, — Джон обвёл их всех уставшим взглядом, и усмехнулся на недоумённый возглас Джейми, — да-да, родичи, ну или — уже практически родичи. Жиль и Кэт обвенчаются — спустя какое-то время, согласно королевской воле. Но пока им велено отправиться к Жилю на родину и не возвращаться до середины лета — пока не утихнут слухи вокруг истории с кузеном Роном.
— А он точно отдал концы, Рон-то? — усомнился Джейми. — А то, сами знаете, всякое бывает.
— Я полагаю, оттуда, где он сейчас есть, его уже не выпустят, — покачал головой Жиль. — Было слишком много желающих заполучить его туда.
Джейми вытаращился, Джон перекрестился. Анна ободряюще улыбнулась Катерине.
— Кэт, ничего не бойся. Мы будем ждать тебя — все мы, — сказал Джон. — Жиль, а сейчас я бы хотел побольше узнать о том, куда ты повезёшь нашу Кэт. Где она там будет жить, что делать, и какими средствами для этого ты располагаешь. Понимаешь, у неё нет никого, кроме нас, и она пока ещё Телфорд. А раз так сталось, что я оказался главой фамилии — то я хочу обо всём этом послушать.
Катерина восхитилась — надо же! А Жиль не смутился нисколько.
— Где жить — в моём столичном доме. Он, наверное, меньше вот этого вашего, в нём два этажа и десятка полтора комнат, но — в нём есть магический водопровод и магические печи для зимы и сырости. Матушка моего крёстного — принцесса Катрин де Роган, тётка нашего короля — замечательный маг-водник, и кое-кто из её внуков помог мне обустроить дом, когда он у меня появился. В доме есть управляющий и кухарка, и немного прислуги, но если Катрин будут нужны ещё люди — мы их наймём. Виаль найдет, — рассмеялся он. — Что делать — учиться. Первым делом я представлю её господину Ли, его высокопреосвященству кардиналу Вьевиллю, он — очень могущественный менталист. Я думаю, им обоим будет интересно это знакомство. Кроме того, в столичной академии преподают и другие сильные маги, и встреча с ними тоже пойдёт Катрин на пользу. А что до того, чем я располагаю — то королевская служба не даёт пропасть, честное слово. А если вдруг я совершу что-нибудь ужасное, и его величество прогонит меня — так у меня ещё есть семья. Мой отец придаёт очень мало значения благам земным, но моя матушка совсем другой породы. Наш замок меньше Торнхилла, но тоже весьма красив. И доходов с него не сказать, чтобы много, но есть некоторые. И если вдруг меня отправит в отставку его величество Анри — так существует ещё великий герцог Фаро, и некоторые другие земные властители, и я не пропаду, и Катрин вместе со мной. Кроме родителей, у меня есть ещё сестра, а также единоутробные сестра и брат. И ещё трое названных братьев, и две сестры — дети герцога Саважа, вы знакомы со старшим. И муж названной сестры, и… ещё много кто, в общем.
Вот так, Катя. И снова ты идёшь замуж в большую семью.
— А что скажет о вере Кэт твоя католическая родня? — продолжал хмуриться Джон.
— Ничего, — усмехнулся Жиль. — Вот правда, для них это не главное. Главное, что она маг, и что я её люблю, и не хочу никого другого. И что она согласилась выйти за меня — сама. Несмотря ни на что. А крёстный придумает, как уладить формальности.
А дальше Джон говорил, что даст Катерине с собой денег, и пусть она даже и не думает отказываться, и что с ней отправятся Грейс и Джорджи, и если ей нужен кто-то ещё — то пусть только скажет. А за Торнхиллом они присмотрят.
— Кэт, — вдруг несмело сказал Джейми, — а можно, я пригляжу за Торнхиллом? Ну, вдруг снова кто полезет, как дороги просохнут?
Катерина изумилась до крайности. Джейми? Смотреть за Торнхиллом?
— Ты не бойся, я не буду там твоих трогать, нужны они мне. Но если воевать придётся — то Филу одному не справиться.
Конечно, Филу с подмогой будет лучше, но… слишком уж это неожиданно.
— Только ты с новым Сэнд-Роком не заедайся, хорошо? Я не для того с ним замирилась, чтобы кто-нибудь без меня снова рассорился, — сказала она.
— Новый — это который прошлой зимой у тебя в подвале сидел? — усмехнулся Джейми. — Хорошо, не буду.
А дальше Джон предложил расходиться — потому что день был тяжёлый, а наутро снова к её величеству, и хорошо бы к вечеру ему выехать домой.
— Джон, я могу попросить у Жанно кристалл портала, и переправить вас всех в Телфорд-Касл мгновенно, — сказал Жиль. — Это намного лучше, чем тенями, как я тащил Рональда и его людей после Рождества. Быстро и безболезненно.
— И я не буду отказываться, — согласился Джон. — Благодарю тебя.
— Вот и отлично. А я, в свою очередь, прошу разрешения проводить Катрин до её покоев и поговорить с ней.
— Конечно, — улыбнулся Джон.
Уж наверное, он понял, что успели же они когда-то сговориться!
Грейс уже услышала потрясающую новость об отъезде, и причитала — как же они там, неизвестно где.
— Вам-то, милорд маг, хорошо, вы там от самого рождения, а мы-то с миледи и не знаем ничего!
— Ну так узнаете, — подмигивал ей Жиль. — Моя кухарка Марта — добрейшая женщина, и все прочие, кто там есть — тоже. А моя семья будет только рада увеличению, вот увидите.
— Грейс, её величество всё равно не оставила мне особого выбора. Так что… все живы, и очень хорошо, — выдохнула Катерина, садясь на лавку.
Сил не было. Ни на что. Но кого это сейчас волнует?
— Грейс, мне нужно поговорить с миледи. Ты позволишь? — улыбнулся ей Жиль.
Она спохватилась, поклонилась и вышла.
А Жиль сел рядом, обхватил Катерину, стащил с её головы драгоценный чепец, потёрся носом о её макушку.
— Спасибо тебе, моя рыжехвостая Кати.
— Это тебе спасибо, — прошептала она. — Я не знаю, что бы было, если б я выбралась из той комнаты в дом. И что сказала бы страже на входе. А так… никто ничего не знает. Кроме тех, кто там был, магов и королевы.
— Да, кроме тех, кто там был, верно, — кивнул он. — Жанно болтать не станет, он не таков.
— Об этом тебе виднее, — согласилась она. — А почему он так странно дёрнулся, когда оказалось, что у Рональда была дочь от какой-то девушки, и обе они