Kniga-Online.club

Андрей Посняков - Новая Орда

Читать бесплатно Андрей Посняков - Новая Орда. Жанр: Альтернативная история издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Да! Сведения о посольстве царевич все-таки добыл, и в нужном месте посланцев ждала засада. В живых не остался никто, о чем и похвастался-доложил князь-орясина Хряжский. Вожников лишь головой покачал:

– Эх, Ваня, Ваня. Прежде чем убивать, спросить надо было.

– А мы, думаешь, не спросили? – гулко расхохотался здоровяк князь. – Еще как спросили, у меня знаешь какой палач? Всем катам кат!

– И что?

– К Витовту они ехали с поручением. Помощь против Джелал-ад-Дина да Керимбердея просить.

Егор ничего не ответил – и так уже все знал, а больше – догадывался. Догадки подтвердились… и что? Булат-хан по-прежнему не очень-то торопился звать «московитов» для официального разговора. Встречу настоятельно нужно было ускорить, и помочь в этом могла только Ай-Лили, местная сказительница и певица, выступающая нынешней ночью в особняке синьора Амедео Феруччи, авторитетного работорговца, предпринимателя и банкира, время от времени кредитующего и самого хана. Вот к Феруччи-то – на улицу Золотых Ослов – Вожников к вечеру и отправился, вот этак запросто, по-наглому, можно сказать.

И неожиданно для себя получил самое доброе расположение хозяина – едва только сослался на свое недавнее знакомство с сурожским купцом Карабатти.

– Да, да, синьор Карабатти – мой добрый приятель и старый друг, – покивав, итальянец с интересом взглянул на собеседника, отрекомендовавшегося «новгородским купцом». – Вы хотите мне что-то предложить? Какое-нибудь дело?

Пронзительные черные глаза торговца сверкнули из-под кустистых бровей неожиданно жестко и требовательно.

– Вообще, знаете ли, я не любитель пустопорожних бесед, – подумав, счел уместным пояснить синьор Феруччи.

Весь какой-то нескладный, сутулый, с тощими, затянутыми в темные штаны-чулки, ногами, он, тем не менее, вовсе не производил смешное или даже забавное впечатление. Может быть, благодаря умному и жесткому взгляду, или даже скорее – лицу: сильно вытянутое, смуглое, с длинным горбатым носом и холеной бородкой, это было лицо не купца – аристократа и воина. На груди купца, поверх синего бархатного кафтана, сверкала тонкая золотая цепочка самой изящной работы, к поясу, кроме кошеля, был привешен изрядных размеров кинжал, впрочем, изящный ничуть не менее, чем украшение на груди.

– Видите ли, мой старый друг Сергио – Сергио Карбатти, это я о нем говорю – прекрасно знает об этой моей слабости и, коли уж рекомендовал вас, так видно, не зря. Говорите же! Что вы хотите предложить? И имейте в виду, уважаемый, я вовсе не привык зря терять время.

– Не потеряете, – хмыкнув, заверил молодой человек. – Дело вот в чем: Сарай-ал-Джедид – очень протяженный город…

Идея о маршрутных такси поначалу вызвала у купца лишь презрительную улыбку, но чем дольше он слушал, тем более благосклонным становился взгляд черных глаза, тем живее шевелились брови. Под конец беседы синьор Феруччи, явно волнуясь, уже начал перебивать:

– Так-так! Значит, повозки едут всегда по определенным улицам, да? Я правильно понял?

– Совершенно правильно, любезнейший господин, – широко улыбнулся Егор. – И хорошо бы разные маршруты… пути… сделать одного цвета – ну, повозки выкрасить, возниц в кафтаны обрядить. «Зеленый» пусть, скажем, от рынка до старой мечети, а «синий» – от ханского дворца до гавани. «Красный» можно вообще вкруговую пустить.

– Да-да-да! – довольно кивал синьор Феруччи. – Я даже знаю, кто будет возницами. Греческая община – я перед ними в долгу… не по деньгам, нет, скорее, в моральном плане.

– Ну, это ваши дела – кого хотите, того и ставьте.

Они говорили по-татарски. Оба знали его неплохо, итальянец, естественно, лучше, но и Вожников в бытность свою в Орде подучил, да и потом не забывал – болтал с супругой, редко упускавшей случая продемонстрировать свое красноречие, тем более – на чужом языке.

– И ведь денег-то на это дело много не надо – повозки должны быть дешевые и, самое главное, вместительные, удобные – чтоб люди могли на каждой остановке садиться в них без помех.

– Так, так, – поглаживая бороду, покивал синьор Феруччи. – Значит, арба не подойдет – колеса слишком высокие.

Егор фыркнул:

– Ну, скажете тоже – арба! Шайтан-арба, кстати – Среднеазиатская железная дорога.

– Какая-какая дорога? Железная?

– Ну, об этом еще говорить рано. Маршрутки наладим пока, а там поглядим. Верно?

– Угу, угу… – почтеннейший негоциант весело сверкнул глазами. – Белиссимо! А вы не такой простой молодой человек, как показались мне поначалу.

Вожников кашлянул, про себя недоумевая – с чего бы это он показался вдруг простачком?

– Понимаете, ведь я же не первый год здесь, – словно прочтя его мысли, купец пустился в пространные разъяснения; как видно, ему иногда нравилось чувствовать себя ментором, – и хорошо знаю все и всех. И о вас… ваше сиятельство, конечно же, слыхал. Вы ведь герцог Заозерский Георг, Джорджио, так?

– Ну, так, – не стал отпираться Егор. – Просто поймите: будучи князем, мне как-то не совсем удобно заниматься купеческими делами.

– Понимаю, – во взгляде собеседника неожиданно скользнуло одобрение. – Предрассудки. Да, их много в Орде. Но эти предрассудки уходят, поверьте – и самые высшие татарские сановники все чаще общаются с представителями генуэзских городов на удивление ровно, никак не выпячивая свое положение. И это вовсе не только потому, что у нас много денег, просто… Мы давно ведем вместе дела и… – Не закончив фразу, итальянец закатил глаза и вздохнул: – Эх, если бы не чума да не Железный Хромец Тимур! Какие бы города здесь цвели! Ничуть не хуже Флоренции, Венеции, Генуи. Тот же Сарай – он и сейчас великолепен, но это всего лишь остатки былого величия.

– И мы придадим его величию новый оттенок, – мягко улыбнулся молодой человек. – Пусть он станет еще и удобным для горожан и гостей. Я могу тому поспособствовать и участвовать, так сказать, материально.

– Как-как?

– Короче, вложусь деньгами. Сколько на первое время надобно?

– Ох! – Синьор Феруччи хлопнул в ладоши и громко, с воодушевлением, рассмеялся. – Об этом договоримся… Кстати, любезнейший герцог, приглашаю вас сегодня вечером к себе – будут гости, будет весело. Всенепременно придите!

Вожников не стал ломать комедию – мол, может быть, и зайду, дела, сами понимаете – просто кивнул:

– Приду. Загляну обязательно, раз уж вы говорите – весело.

– Сами увидите, почтеннейший синьор!

– Да… А будет ли у вас Ай-Лили? – подняв вверх указательный палец, словно бы невзначай поинтересовался Егор. – Много о ней наслышан, а вот послушать да посмотреть пока не довелось.

– Конечно, будет! – со смехом заверил купец. – И не только она. Веселиться так веселиться!

– Что ж, тогда до вечера, любезнейший синьор!

Встав, молодой человек отвесил хозяину учтивый полупоклон – чисто из вежливости, как и положено владетельному князю – и, пряча довольную улыбку, покинул палаццо, выстроенное то ли в итальянском, то ли в мавританском стиле – с тонкими вычурными колоннами и обширной террасой, увитой плющом и виноградной лозой. Слева от фасада, за каштанами и аккуратно подстриженными кустами акации, виднелся фонтан, как видно, отключенный на зиму. Такой же фонтан – только в виде трех ослов с позолоченными гривами и хвостами – располагался напротив ворот, на тенистой улочке, уютной даже сейчас, в зимнюю непогодь.

Впрочем, назвать здешнюю погоду зимней можно было бы весьма условно – с самого утра небо заволокли низкие серо-голубые тучи, моросил нудный противный дождь, чем-то напомнивший Вожникову Санкт-Петербург.

Как ловко сейчас вышло – просто зашел к купцу, без всяких предварительных договоренностей, даже скрывая имя (как оказалось, все-таки – зря). Лишь передал поклон от Карабатти и кое-что предложил. А синьор Феруччи сразу сделал стойку, угадав в «маршрутках» явную прибыль: в Сарае хватало людей не то чтобы зажиточных, а просто не бедных, которые вполне могли позволить себе воспользоваться услугами городского транспорта.

Усаживаясь на углу на подведенного верными, терпеливо дожидавшимися хозяина слугами коня, князь про себя улыбнулся – интересно, сработает ли подкинутая им идея? Хорошо бы сработала, Вожников ведь уже и сам в доле. А чем черт не шутит! Правда, время нужно, а пока… пока, вечером – Ай-Лили! На сию местную знаменитость сначала следует посмотреть – слухи Егор уже пособирал более чем успешно – а уж потом… потом устроить знакомство и отношения, уж коли эта куртизанка имеет влияние на самого Булат-хана – так утверждал царевич Яндыз, а лгать ему в этом вопросе незачем.

Эх, Яндыз, Яндыз… Жаль, конечно, что так все вышло – без сведущего в здешних делах помощника все-таки трудно. Хотя… может, поспешный отъезд царевича еще и к лучшему? Ощущал Егор в новом своем приятеле что-то тщательно скрываемое, скорее всего – властность и стремление интриговать в свою пользу, что было, в общем-то, и понятно – ну, какой же чингизид откажется от борьбы за трон?

Перейти на страницу:

Андрей Посняков читать все книги автора по порядку

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Новая Орда отзывы

Отзывы читателей о книге Новая Орда, автор: Андрей Посняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*