Агентство ’ЭКЗОРЦИСТ’: ALBEDO - Михаил Ежов
- Его жена. Мы с ней подруги. Она знала, что я не могу забеременеть и сказала, что её муж способен мне помочь.
- Значит, она может узнать и имя демона, которого призвал её супруг?
- Наверное, да. Я позвоню ей! – Хелен вскочила, но я жестом попросил её сесть обратно. - В чём дело?! – спросила она нетерпеливо, возвращаясь в кресло. – Она спросит Джонатана, он скажет имя демона, и вы спасёте Честера! Это же так просто!
- Увы, нет. Вас спросят, зачем вам имя. И, скорее всего, муж вашей подруги насторожится. Ему не понравится, что вы не сдержали слово.
- Да, верно… Что же делать?!
- Мне нужно встретиться с лордом Перси. Думаю, что сумею убедить его пойти вам навстречу ещё раз. Можете это устроить?
- Я постараюсь. Только пока не знаю, как.
- Думайте. Мне нужно увидеться с лордом Перси побыстрее.
Это была правда. По какой бы причине Честер ни начал проявлять признаки своей истинной природы, они будут усиливаться. А значит, времени мало.
- Я могу просто приехать к ним в гости. И взять вас с собой. Мэри давно звала меня повидаться.
- Очень хорошо. Постарайтесь договориться на завтра.
Кивнув, женщина поднялась.
- Если это всё…
- Что попросил у вас лорд Перси взамен на услугу, миссис Баттенберг? Какова была плата за ребёнка? Я уверен, что он помог вам не из дружеских побуждений.
Наши взгляды встретились.
- Вы правы, господин Блаунт, - холодно проговорила Хелен. – Лорд Перси попросил завод по изготовлению сталепрокатных станков. И получил его!
- Откуда у вас завод?
- Он был частью моего приданого.
- А как на это отреагировал ваш муж?
- Николас думал, что я выгодно продала завод. Мне пришлось обмануть его.
- Понятно. Хорошо, миссис Баттенберг, звоните подруге.
Хелен направилась к двери, но на пороге задержалась. Обернувшись, она робко спросила:
- Господин Блаунт, вы поможете нам?! Спасёте Честера? Избавите его от этого… проклятья?!
- Это не проклятье, миссис Баттенберг. Это - часть его природы. Тела и души. Я пока не знаю, как… вернуть вам сына, но сделаю всё, что от меня будет зависеть.
- Спасибо за честный ответ, господин Блаунт! - судорожно сглотнув, прошептала Хелен.
Когда она вышла, я встал и сделал несколько шагов по библиотеке. Едва ли было возможно разделить человека и демона. Скорее всего, Честер обречён. Но если способ существует, я должен найти его!
Глава 14
Вскоре в библиотеку заглянул дворецкий, чтобы поинтересоваться, не нужно ли мне чего.
- Есть тёмное пиво? – спросил я.
- Конечно, в ассортименте! – с гордостью ответил батлер. – Какое предпочитаете?
- «Фуллерс», - назвал я самую престижную английскую марку.
- Дайте мне пару минут, господин Блаунт! – поклонившись, дворецкий удалился.
Он вернулся очень быстро, неся в руках поднос, на котором стояли две открытые бутылки и высокий пузатый стакан.
- Налить вам?
- Конечно!
Оставив меня наслаждаться изысканным вкусом, батлер ушёл, очень довольный, что смог удовлетворить запрос гостя. Как и подобает приличному слуге, он душой болел за престиж дома своего хозяина.
Проводив его взглядом, я вспомнил разговор с нашим дворецким, состоявшийся перед моим последним отъездом из родового гнезда. Джордж очень переживал из-за трудностей, возникших у моего отца в связи с добычей рения – основного источника богатства нашей семьи. Он мало что знал об этом, но, служа лорду Блаунту многие годы, чувствовал, что у того неприятности. Эта тревога передалась и мне. Отец едва ли захочет привлекать меня к решению проблем: наследником титула являлся Арчибальд, и ему предстояло в случае чего погрузиться в семейные дела, но я всей душой был готов прийти на помощь. Возможно, стоит на свадьбе поговорить об этом с отцом и предупредить, что он всегда может на меня рассчитывать.
Я едва успел прикончить первый бокал, когда вернулась Хелен Баттенберг. Она пребывала в заметном расстройстве, которое явно было вызвано телефонным звонком подруге.
- Мэри рассердилась, когда я сказала, что открыла вам секрет рождения Честера, - проговорила она сходу. – Даже накричала на меня.
- И отказалась пригласить нас в гости? – спросил я.
- Нет… Вернее, поначалу да, но потом передумала. Кажется, Джонатан подошёл. Наверное, он сказал ей позвать нас. Я думаю, пару раз она закрывала рукой трубку, чтобы мне не было слышно их разговор.
- Значит, мы едем?
Хелен кивнула.
- Да, они ждут нас через час.
- Даже так?! Ну, тогда вам лучше пойти собраться.
- Хорошо. Не представляю, чем закончится наш разговор. Надеюсь, Джонатан поможет. Ему ведь всего-то и нужно, что сказать вам имя демона, верно?
- В общем, да. Заприте пока Честера или оставьте его под постоянным присмотром гувернёра.
- Мистер Рокс и так от него ни на шаг не отходит.
- Хорошо. Идите, миссис Баттенберг. Я буду ждать вас здесь.
Пока женщина собиралась, я успел прикончить вторую бутылку пива. Приняв эликсир, разлагающий в организме алкоголь, я встретил Хелен, когда она подходила к библиотеке.
- Я задержалась? Вы уже отправились меня искать?
На ней были простой коричневый костюм с юбкой чуть ниже колен, чёрные туфли на каблуке и белая шёлковая блузка. Гладкие чёрные волосы женщина собрала в хвост на затылке, заколов их оправленной в серебро жемчужиной. На локте висела сумка из кожи питона.
- Можем ехать, - сказала она, видя, что я не отвечаю.
Мы сели в мою машину.
- Вижу, ваш бизнес процветает, - заметила Хелен, окинув взглядом отделанный красным деревом и кожей салон. – Часто к вам обращаются, да?
- Демонов больше, чем людям кажется, - ответил я, выруливая и вливаясь в поток машин. – Но это подарок. На совершеннолетие.
- Я знала вашу мать. Прекрасная была женщина. Так и не выяснилось, что с ней произошло?
Я отрицательно мотнул головой. Эта тема была последней, которую мне хотелось бы обсудить. Должно быть, женщина это почувствовала.
- Простите, - сказала она. - Наверное, не стоило этого говорить. Я не хотела ранить ваши чувства.
- Всё в порядке, миссис Баттенберг. Я уже большой мальчик. И да, вы правы: мама была чудесной.
- Очень умной! – подхватила Хелен. – Жаль, она не внедрила свои разработки до рождения Честера. Если бы её программа наследственности была запущена раньше,