Агентство ’ЭКЗОРЦИСТ’: ALBEDO - Михаил Ежов
- Тогда давайте поспешим! – Хелен решительно встала.
Барон тоже поднялся.
- Господин Блаунт, вы правы. Идёмте! В конце концов, для этого мы вас и пригласили.
Лорд на правах хозяина поместья шёл впереди, а мы следовали за ним. Поднявшись по широкой дубовой лестнице на второй этаж, мы миновали ряд комнат и остановились перед одной из дверей. Из-за неё доносился детский смех.
- Вы сохранили чертёж, сделанный мальчиком? – спросил я прежде, чем барон взялся за дверную ручку.
Он обернулся.
- Разумеется, нет! Приказали слугам тотчас всё смыть!
- И даже фотографии не сделали?
Барон покачал головой.
- Понимаю, это, наверное, могло бы вам помочь, но тогда мы не думали об этом. Ещё не думали.
- Хорошо, ваша светлость. Давайте войдём.
Кивнув, барон отворил дверь и шагнул через порог.
Глава 12
Честер играл в приставку, а его гувернёр сидел в кресле и читал газету. При нашем появлении он встал и замер, глядя на лорда Уэйка в ожидании приказаний.
- Мне нужно остаться с мальчиком наедине, - сказал я. – Это в целях безопасности.
- Какой безопасности? – спросила Хелен.
- Демон способен переселяться в тех, кто находится поблизости, миссис Баттенберг. Я не священник и не могу причастить вас, чтобы уберечь от этого. Так что лучше вам троим оставить нас с Честером.
Услышав своё имя, мальчик обернулся. Взгляд у него был чистый и спокойный.
Барон кивнул.
- Хорошо, господин Блаунт. Вам виднее. Мы должны следовать вашим указаниям, полагаю. Хелен, мистер Рокс, прошу за мной. Честер, поговори с нашим гостем.
- Да, дедушка, - мальчик нехотя поставил игру на паузу и поднялся с пола.
Когда дверь закрылась, и мы остались вдвоём, я подошёл к креслу, в котором сидел до этого гувернёр.
- Ты любишь фокусы, Честер?
Мальчик пожал плечами.
- Наверное. Бывают интересные.
- Я хочу показать тебе один. Но только если тебе нравятся кошки.
- Я больше люблю собак.
- Ну, да, как я мог забыть. У тебя же была… как её звали?
- Гобби. Она умерла.
- Да? Почему?
Честер бросил косой взгляд на экран, где замерли в боевых стойках персонажи, готовые броситься друг на друга.
- Её убил Фрэнк, - тихо ответил мальчик.
- Фрэнк? Кто это такой?
- Мой… друг.
- Ты как будто не уверен, Честер.
- Он… злой. Мне он не нравится! – шёпотом проговорил мальчик.
- Почему ты говоришь так тихо? Это секрет?
- Не хочу, чтобы он услышал.
- А он что, где-то здесь? В комнате?
- Да. Он всегда рядом.
- Кто он? Как выглядит?
Честер пожал плечами.
- Иногда он просто… появляется. И делает плохие вещи. Он убил Гобби, потому что она его невзлюбила. Лаяла на него, когда он приходил.
- А ты видел его, Честер? – спросил я, подавшись вперёд и внимательно глядя на мальчика.
- Нет. Какой фокус вы хотели показать, мистер?
- Называй меня Кристофер, ладно? А фокус очень интересный. Смотри!
Прошептав заклинание, я коснулся оникса на кольце, и между нами тотчас появился Джексон.
Глаза у мальчика удивлённо расширились, и он издал негромкое восклицание.
- Ого! Ничего себе! Как вы это сделали?!
Я покачал головой.
- Настоящий фокусник никогда не раскрывает свои секреты.
Джексон бросил на меня взгляд зелёных глаз и направился к Честеру, помахивая пушистым, как у белки, хвостом.
- Научите меня! – попросил, глядя на него, Честер.
- Не могу. Нравится тебе Джексон?
- Так его зовут? Да, очень красивый. А что это за порода? Никогда таких не видел?
- Не знаю, если честно. Я… подобрал его на улице.
При этих словах кот обернулся, чтобы наградить меня укоризненным взглядом.
- Это ещё не все фокусы, - сказал я. – Джексон – говорящий кот!
- Не может быть! – Честер скептически покачал головой. – Такого не бывает!
- Сейчас сам убедишься. Только про это никому нельзя рассказывать. Договорились?
- Да! Я никому не скажу! Обещаю!
- Тогда слушай. Джексон, спроси у Честера что-нибудь.
Кот снова взглянул на меня: мол, ты уверен?! Я кивнул.
- Честер никому не скажет. Он обещал.
Фамильяр уселся на задние лапы возле ног мальчика и задрал голову.
- Я хочу поговорить с Фрэнком! – промурлыкал он, сверкнув глазами, так, что зелёные всполохи отразились на лице Честера.
Тот побледнел и отшатнулся. Сначала я решил, что от неожиданности, но тут же сообразил, что дело в другом: губы мальчика скривились в змеиной усмешке, а радужки побелели, и зрачки в них стали вертикальными! Пальцы скрючились, словно когти хищной птицы.
- Вот, значит, какие у тебя фокусы, Кристофер! – прошипел он совершенно не своим голосом. – А я всё гадал, кого притащит старик, чтобы достать меня!
Вздохнув, я сунул руку в карман, где лежало распятие. Похоже, барон был прав, и без экзорцизма не обойтись!
- Что ты собираешься делать?! – насторожился Честер. Вернее, видимо, уже Фрэнк. – А, изгонять беса! – протянул он, увидев, как я достаю крест. – Ну, удачи, фокусник Кристофер! Только боюсь, тебя ждёт сюрприз!
Я вопросительно взглянул на фамильяра.
- Ничего не выйдет, - мурлыкнул тот. – В этом парне нет демона. Во всяком случае, не в том смысле, в котором…
Он не договорил, потому что Честер вдруг резко и с исключительной силой врезал по нему ногой, отправив в полёт. Целую секунду мне казалось, что фамильяр врежется в стену, но Джексон «приземлился» на неё, словно на пол – на все четыре лапы – и замер на фоне обоев, издав злобное шипение. Его глаза сверкнули, как крупные изумруды на полуденном солнце, а уши встопорщились, как острые рога.
Мальчик громко и заливисто расхохотался.
- Так что с ним? – спросил я фамильяра, не сводя глаз с Честера.
- Отчасти этот засранец и есть демон! – прошипел тот, спрыгнув со стены. – По крайней мере, наполовину!
- Как это?! – опешил я. – Впервые о таком слышу!
- А я – вижу! – отозвался Джексон, медленно подходя ко мне. – Но это точно: парень не совсем человек. И демон не вселялся в