Kniga-Online.club
» » » » Андрей Захаров - Перекресток времен. Дилогия (СИ)

Андрей Захаров - Перекресток времен. Дилогия (СИ)

Читать бесплатно Андрей Захаров - Перекресток времен. Дилогия (СИ). Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пока размещали на ночь вновь прибывших, к Уварову подошел молодой немецкий летчик Клаус Хорстман. Он уже полностью выздоровел, участвовал в строительстве форта и был оставлен здесь для несения службы.

— Герр оберст! — окликнул Олега Клаус на немецком языке, но затем перешел на русский. — Господин полковник! Разрешите!

Неожидавший этого Уваров все же решил выслушать немца.

— Я слушаю вас, лейтенант!

— Господин полковник! Прошу вас, заберите меня отсюда! — чуть ли не плача проговорил немец.

— Не понял? С чего бы это вдруг!? К вам что, здесь плохо относятся? — поинтересовался Уваров. Хотя сам прекрасно понимал, что находиться немцу из сорок первого года, среди ненавидящих фашистов красноармейцев — лучшей жизни не пожелаешь!

— Я… Я не хотел сказать. Но… Аллес… Больше не могу. — запинаясь, путая немецкие и русские слова, произнес Хорстман. Затем он обратился к Уварову на немецком языке. — Вы говорите по-немецки? Мне так легче говорить!

К радости Хорстмана, Уваров знал немецкий язык. И не только немецкий, но и английский тоже. Офицеров спецназа в Советском Союзе обучали языку вероятного противника — основных стран-членов НАТО: Германии, Великобритании и США. Кроме того, уже уволившись из армии и работая на гражданском предприятии, ему неоднократно приходилось ездить в ФРГ для заключения необходимых контрактов, так что практика была.

— Я вас внимательно слушаю, Клаус. — по-немецки ответил Олег. Ему вдруг стало жалко этого молодого немецкого парня, оказавшегося не в своей тарелке.

— Господин полковник! Только вы меня сможете понять, так как вы из нашего будущего! — начал свой рассказ немец. — Меня здесь, или убьют, или я сам повешусь!

— Не стоит. В жизни все может измениться, поэтому я вам советую жить дальше. — успокоил его Уваров. — Расскажите лучше все поподробнее. Может смогу вам помочь.

Первое волнение немца уже немного прошло, он успокоился и начал рассказывать. Когда он был ранен и лежал в госпитале, на немца никто особо внимания не обращал, все были заняты другими делами. В первые дни попадания в новый мир, Клаус боялся, что его, как врага, просто пристрелят. Но этого не случилось. Затем, он понемногу освоился, подружился с другим немцем Гансом Штольке и с помощью переводчицы Оксаны начал учить русский язык. Вроде все было нормально. Но когда его перевели на строительство форта и оставили здесь, для немца начался сущий ад. Почти каждый из находившихся в форте красноармейцев, пытался его поддеть, как-то унизить и нагрубить. Подставить подножку или, якобы случайно, уронить на него что-нибудь. Один раз даже устроили "темную", накинули на голову одеяло и хорошенько избили. Если бы не капитан Бондарев, то точно бы убили. Все это происходило, когда в строительстве форта участвовали уголовники. Когда они сбежали, убив при этом нескольких красноармейцев, женщину и коменданта форта, жизнь немца не стала лучше. Оставшиеся бойцы, всю свою злость решили выместить на Клаусе.

— За время службы в Люфтваффе, я не сделал ни одного выстрела по русским и не сбросил ни одной бомбы! Это был мой первый вылет на восточном фронте! — пытался оправдаться Хорстманн. — За что они так со мной, я ведь никого не убивал?!

— Вам, Клаус, не повезло трижды. — покачал головой Уваров. — Первый раз — когда ваш самолет сбили и вы приземлились на территорию противника. Второй раз — когда попали сюда. И третий, когда очутились один среди вчерашних врагов. Наши люди долго не смогут простить того, что натворили ваши соотечественники, солдаты фюрера…

— Но я не был фашистом! Я не был членом партии! Я только любил небо и очень хотел летать! — недоуменно произнес немец.

— И бомбить чужие города и села?! Не считайте меня наивным! — резко ответил Уваров. — Вы сознательно шли служить в армию. В воюющую армию! Где должны были выполнять приказ и убивать! Поэтому, сейчас не стоит прикидываться безвинной овечкой! Давайте лучше ближе к делу. Что вы конкретно от меня хотите?

Поняв, что на жалость Уварова не взять, Хорстман тяжело вздохнув, предложил:

— Я все это понимаю, господин полковник. Но я не понимаю другого. Почему командование использует меня не рационально?!

— Поясните?

— Я летчик. Хорошо знаю авиационную технику. С отличием закончил военную школу. Я — офицер, а меня используют, как простого плохо обученного солдата. Это не правильно. Я многое знаю и могу.

— Что именно можете?

— Например, построить самолет или планер. Можно и аэростат-монгольфьер или дирижабль…

— Что?! Вы серьезно?!

— Абсолютно. Я уже все обдумал и просчитал. Опыт у меня есть. Еще до военной школы я работал на одном из авиационных заводов Германии. И в военной школе, в Вильдпарке-Вердере, мы изучали различные летательные аппараты. — спокойно ответил Хорстманн. — Это озеро — идеальное место для использования гидропланов. Для постройки простого самолета времен первой мировой войны или простого дирижабля сложных материалов не надо, все можно самим изготовить… В городе имеются несколько автомобилей, которые можно использовать…

— А вы правы! Черт возьми! Это мысль! — воскликнул Уваров. — Разведка с воздуха! Вот чего нам сейчас не хватает! И мы станем действительно летающими богами для местных!

— И не только разведка, но и бомбардировка, и огневая поддержка, а также перевозка грузов! — добавил немец, улыбаясь. Клаус уже понял, что своим предложением "зацепил" русского полковника и теперь его жизнь может измениться к лучшему.

— Собирайтесь! Завтра поедете с нами в Новоросск!

Глава 6

За день до отправления из Уаман-канча, состоялся важный для всех союзников ужин обоих элит. На нем решали, как жить дальше и чего они хотят. Присутствовали, со стороны местных: Синчи Пума, Анко Альо, Иллайюк и Качи, а со стороны новороссов: Климович, Новицкий, Антоненко-старший и Уваров. Переводчиками были Иллайюк и Николай Антоненко. Лену они решили не приглашать. Такие дела, лучше решать мужчинам…

Вожди уаминка и уанка четко высказали свои пожелания — быть свободными от империи инков и немного "прихватить лакомные кусочки" от земель ближайших соседей, в том числе и нейтральную зону торговли. Большего они не желали. Чем больше твоя территория, тем больше проблем возникает по ее охране и обороне. Везде своих людей не расселишь, а другие народы не очень-то хотели подчиняться чужим. Чего с них возьмешь, дикари кругом!

Но перед встречей с союзниками, между новороссами состоялся следующий разговор.

— Прямо, как наши "керманычи" на Украине: подпрыгнуть чуток повыше и затаиться с добычей! — усмехнулся Николай. — Времена меняются, а вожди — все одного хотят! Побольше нахапать да на халяву! И без последствий! А мы, при этом, "поимеем" свой маленький гешефт…

— Гешефт не гешефт, а пьянка будет большая. — задумчиво произнес Олег. — Главное, чтобы от нее у многих голова не закружилась и потом не отвалилась…

— Поясните, что вы имеете ввиду?! — попросил Климович. — Я так понимаю, что местные вожди хотят нас использовать в своих целях. Считаю, что при этом, мы также не должны терять своей выгоды!

— Правильно понимаете, Алексей Аркадьевич! — заулыбался Уваров. — Я тоже так считаю. Но надо думать масштабнее, покруче, что ли, местных вождей!

— Вы что, предлагаете захватить всю империю инков и уничтожить всех испанцев?! — рассмеялся Новицкий. — Не смешите меня, господин полковник! Даже с нашим оружием, мы не сможем этого сделать! Их слишком много! Не по нашим зубам-с!

— Цыплят по осени считают, Михаил Николаевич! — ответил Уваров. — Есть у меня кое-какие мыслишки на эту тему… Но, это возможно только после проверки соответствующей информации…

— И как долго вы ее будете проверять? — поинтересовался Климович. — Это как-то отразиться на нас?

— Поначалу, никак… — неопределенно ответил Уваров. — А дальше… Как Господь Бог положит…

— Заманчивая перспектива! — подытожил Климович. — Если не секрет. Что вы намереваетесь предпринять?

— Большого секрета в этом нет. Хочу пройтись в столицу инков, в Куско и узнать, чем сейчас "дышит" империя инков и сам Великий инка Уаскар. А затем и к Атауальпа. Вот и все. До прихода испанцев еще два года…

— А за это время мы успеем подготовиться и покажем всем, где раки зимуют! — торжественно добавил Новицкий.

— Совершенно верно, ротмистр! Вы читаете мои мысли! — улыбнулся Уваров. — Опыт работы с местными жителями у нас уже есть. Чуток его подкорректировать, и мы сможем повернуть все так, как нам будет выгодно…

Перейти на страницу:

Андрей Захаров читать все книги автора по порядку

Андрей Захаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перекресток времен. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перекресток времен. Дилогия (СИ), автор: Андрей Захаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*