Kniga-Online.club
» » » » Воровка с того света (СИ) - Одувалова Анна Сергеевна "О'

Воровка с того света (СИ) - Одувалова Анна Сергеевна "О&#39

Читать бесплатно Воровка с того света (СИ) - Одувалова Анна Сергеевна "О&#39. Жанр: Альтернативная история год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Гейб, что делает тут придурочная? — капризно взвизгнула Эмбер и потянула его за рукав.

— Представления не имею. Уйди Кристина! Тебя не учили не вмешиваться в чужие разговоры и не мешаться под ногами?

Я развернулась к двери и послушно потопала прочь, точнее, топали мои ног и все остальное тело, а я сама сопротивлялась и пыталась оглянуться.

— Эта гадина подлила тебе что-то в бокал! — проорала я и вцепилась в косяк, очень сложно было не дать самой себе уйти из комнаты.

— Она врет! — Девушка, кажется, даже задохнулась от возмущения. Если бы я не видела ее манипуляций своими глазами, точно бы поверила. — Зачем мне это?

— А мне зачем врать? — возмутилась я уже из коридора. Я, правда, упорно пыталась повернуть назад, но вместо этого послушно удалялась, пока Габриэль не приказал.

— Стой!

Слава богу. Я послушно замерла спиной к двери, постояла потом с усилием развернулась. Все же как именно стоять, он мне не сказал.

— Эмбер это правда?

— Что, правда? — Она наивно захлопала глазами.

— Ты мне что-то подлила?

— Нет! — Девушка подалась вперед и положила руку магу на грудь. — Конечно, нет. Разве ты не видишь, она оболгала меня из ревности.

— Это бред, — сказали мы с Габриэлём хором и переглянулись.

— Что ты мне подлила? — прошипел Габриэль. Его лицо изменилось, стало холодным и отстраненным, а Эмбер попятилась.

— Эй! — воскликнула я. — А мне что делать? Так и стоять столбом?

— Делай что хочешь! — отмахнулся Габриэль, и я выдохнула. Просто прекрасная команда. Правда, а что я хочу делать? Не уверена, что следить за внутрисемейными разборками. Подозреваю, в бокале был все же не яд. Для опоенного ядом Габриэль слишком бодр и зол.

— Поплатиш-ш-шся… — В голосе Эмбер послышалось змеиное шипение. Я не сразу поняла, что девушка обращается ко мне, а когда поняла, было слишком поздно.

Она развернулась в мою сторону, меняясь на ходу. Лицо преобразилось, глаза прорезала вертикальная щель зрачка, а с удлинившихся клыков закапала то ли слюна, то ли яд. Девушка на моих глазах, изгибалась, превращаясь в огромную змею с раскинувшимся за плечами капюшоном. Меня собиралась атаковать гигантская кобра, хвост которой вился по все всей комнате. Обрывки дорого платья валялись лоскутами на диване и паркете.

— Твоя бывшая — змея… — потрясенно пробормотала я. — Никогда бы не подумала. Что однажды эти слова окажутся не иносказанием, а правдой.

Кобра метнулась на меня с нечеловеческой скоростью, я успела только нырнуть вниз пропуская над собой мощное тело. Вспомнила борцовский кувырок и ушла вправо, стараясь оказаться у твари за спиной подальше от смертоносных зубов. А еще я не понимала, что с ней делать — эту тварь вообще можно убивать или Габриэль расстроится, а меня упекут в тюрьму? А если она меня сожрет? Как тут дела обстоят с самозащитой? Она разрешена? Что, вообще, делать-то?

Обнаружив, что добыча ушла, змея резко развернулась и снова отыскала взглядом меня.

— Габриэль, сделай же что-нибудь? — взвизгнула я, пытаясь спрятаться за диваном. Сила и магия, живущие в теле демона, конечно, воодушевляли, но я пока не поняла, как этим всем богатством пользоваться и никогда при этом не покалечить.

— Ты же демон! — напомнил мне Габриэль несколько заторможено. — Ты можешь ее уничтожить!

— А ты? Ты маг! — проорала я и, оттолкнувшись, прыгнула, снова уходя от клыков гигантской змеи.

— Маг… — согласился он и заторможено, словно под действием наркотика, сделал шаг навстречу змее. Звуки нечеловеческие шипящие вырывались из его горла и заставили ее затормозить и внимательно уставиться на мага.

Змея зашипела и шире раскрыла капюшон, начиная покачиваться под мелодичные напевы заклинания, которое читал маг. Заклинание, как древняя песня змеелова зачаровывало ее, но я понимала Габриэль, не может читать его вечно. Он вообще выглядел странно. Словно ему было жарко или не хватало воздуха. Сейчас маг, не прекращая речитатива, расстегал пуговицы на рубашке.

— Она словно загипнотизированная, усыпи ее что ли! — крикнула я. Маг вздрогнул, кивнул и сложил руки в странном жесте, но кобра тоже от моего голоса словно очнулась, и бросилась на Габриэля.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я сначала метнула стоящую на полу вазу в ее плотскую голову, а потом уже поняла, что делаю. Я могла бы промахнуться и задеть мага, но меткость меня не подвела. Массивная ваза, которую в своем нормальном состоянии я бы даже не смогла поднять прилетела ровно по темечку змее. Отскочила в сторону мага, даже не разбившись, но Габриэль проворно увернулся, а змея рухнула на пол.

Маг не стал тормозить и обрушил на нее синее пламя с ладоней. Тварь на полу вздрогнула, изогнулась и замерла поглощенная синим магическим огнем, который полыхал только на твари, не перекидываясь на ковер или диван.

— Мы убили твою бывшую… — потрясенно пробормотала я, осторожненько подходя ближе к змее, которая стремительно чернела и скукоживалась, пока не исчезла в струйках едкого черного дыма.

— Нет. Это было не она, — отозвался Габриэль. — Кто-то пришел ко мне под видом Эмбер.

— Зачем? — спросила я.

— зелье, — как всегда коротко сказал маг. — Спасибо тебе. Я не успел выпить весь бокал.

— Да не за что… — отозвалась я растерянно, и тут маг начал медленно заваливаться, пришло подсочить и подставить руки, чтобы он не рухнул и не ударился головой о рояль. Несмотря на внушительные габариты Габриэля, у меня получилось его удержать. Пожалуй, я начала привыкать к демонической силе.

— Только не отличайся! — попросила я, чувствуя приближающуюся панику. — Ты меня слышишь? Нужно позвать на помощь? Кого позвать? Эй! Я же не понимаю, что делать?!

— Не истери, — просил он, с трудом ворочая языком, и посмотрел на меня затуманенным взглядом из-под черных колючих ресниц. Красив, паразит! — Помоги дойти до спальни. Потом оставишь меня там, сама уходи.

— Нет уж! — пробухтела я, подставляя ему свое плечо. — Мне страшно оставлять тебя в таком состоянии, а если ты умрешь? Я не хочу жить под забором в незнакомом мире. Я еще тут не освоилась. И ты только что разрешил мне свободно ходить по твоему дому. Я не готова со всем этим расстаться!

— Уверен. Ты не пропадешь, — усмехнулся он.

— Я тоже уверена. Но поверь, я слишком хорошо знаю разницу между жизнью и хорошей жизнью.

— А зелье — это не яд. Я уже чувствую его действие. И плохо мне лишь потому, что я пытаюсь его контролировать. Просто помоги мне побыстрее дойти, и все будет нормально.

Габриэлю удалось выровняться и до его комнаты, которая располагалась тут же на этаже, мы добрались без проблем, даже слуг не встретили. Что-то пошло не по плану, когда я начала сгружать его на кровать. В один миг он ухватил меня за талию и увлек за собой со словами.

— А я сказал, что тебе нужно уйти… зря ты не послушала меня, Крисс… — голос стал ниже и глуше, а в глазах вспыхнуло странное колдовское пламя — нежно-голубое и яркое. Я даже пикнуть не успела, просто таращилась на него в ответ в какое-то время, пока не опомнилась.

— Ты что творишь? — возмутилась я, упираясь руками в грудь. Но маги в этом мире оказались ничуть не слабее демонов. Мне показалось, что я пытаюсь сдвинуть с места стену.

— Покоряю… — Габриэль не стал скрывать он своих намерений, а я испугалась. Чтобы, как он выразился «покорить» магу достаточно было приказать, и я бы не смогла ослушаться. От этой перспективы меня сковал ледяной страх. Но Габриэль не пытался использовать свою власть надо мной. Просто удерживал на кровати, заведя руки мне за голову и прижимая их к шелковому покрывалу. Маг нависал надо мной, а чувствовала себя потрясенной и беспомощной. Наверное, многие к моему возрасту знаю, что делать в такой ситуации, но не я…я снова чувствовала себя ужасно наивной и смущенной.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Ненавижу змеюку за зелье, которое она мне подлила. Как хорошо, что мы ее убили, — признался колдун, но не отпустил моих рук. Он со странной тоской во взгляде разглядывал мои губы. Они у меня даже пересохли, поэтому я не удержалась и облизнула, а мужчина застонал. — Ты, правда, не соображаешь, что творишь? Ты должна отталкивать меня, а не соблазнять, — выдохнул он и поцеловал, прижимая меня к кровати.

Перейти на страницу:

Одувалова Анна Сергеевна "О' читать все книги автора по порядку

Одувалова Анна Сергеевна "О' - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Воровка с того света (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Воровка с того света (СИ), автор: Одувалова Анна Сергеевна "О'. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*