Мари Польская - С видом на жизнь. Дилогия (СИ)
Я обернулась на голос. Вот же он! Да уж, не одна я такая металлистка, в смысле, в цепях. Вот и вампир буквально растянут в виде звезды на скалистой поверхности.
— И вас тоже? — зачем‑то спросила я.
— Как видишь… Но я‑то за свою глупость расплачиваюсь… А вот ты!
— А что я?
— Они из тебя всю кровь выкачают.
— Зачем? — я никак не могла понять смысла ритуала. А то, что это — ритуал, и дураку ясно.
Лорд Грейв вздохнул.
— Они вызывают Первородного…
— Кого? — я чуть не подавилась.
— Первородного… Слышал я об ордене Очищения, который не так давно возник на моих землях, но значения не придавал. Молодежь… Что с нее взять?
— Дайте угадаю, ваш племянник?
— Он самый…
— А зачем им Первородный?
— Вот этого я не могу понять… Может попросить у него чего‑то хотят.
— И как?
— Что?
— У них получится?
Лорд Грейв насколько мог пожал плечами.
— Скоро будет видно.
— А зачем им моя кровь?
— По ритуалу, ею надо поливать алтарь, пока Первородный не появится. Считается, что обычные жертвы должны его разбудить, молитвы обратить его внимание к вызывающим, а кровь потомка заставить явиться.
Мне стало жутко.
— А если не явится?
Лорд Грейв промолчал. Что ж, и так ясно. Будут цедить меня до конца.
— А вас, лорд Грейв, зачем сюда приволокли?
— Наверное, чтобы я полюбовался на могущество моего племянника. Или чтобы за их спинами ничего не успел предпринять. А может, еще за чем… Только чувствую я, живым мне не выйти.
— Значит, нужно что‑нибудь придумать.
— Что?!
— Вы же вампир с многолетним жизненным опытом! Вот и придумайте! Нельзя же просто так сдаваться!
— Наручники, которыми мы прикованы, даже не антимагические. Они высасывают энергию. Мой запас на нуле. Да и ваш тоже. Еще чуть — чуть и будем платить жизненными силами, — он замолчал, о чем‑то думая. — Леди Вета! А тогда, в тюрьме Князя Тьмы, как вы убили стражу?
Он с надеждой посмотрел на меня.
— Ваш племянник об этом знает?
Он кивнул головой.
— Теперь понятно, что вы тут делаете. Он сообразил, что это не магия в ее привычном виде и действует она сразу на всех.
— Если вы ею воспользуетесь, то я тоже погибну?
— Да, лорд Грейв.
— Не скажу, что я готов, но если другого пути не будет…
— И с чего вдруг такое самопожертвование? — я внимательно посмотрела на него. Он, кажется, совсем сник.
— Леди Вета, я, может быть, был слишком безответственным правителем, раз допустил подобное, но если в моих силах все исправить, пусть даже ценой моей жизни, я готов.
— Зато я не готова! Эти несчастные стражники до сих пор стоят перед глазами. Я бы все отдала, чтобы этого не допустить! А повторить такое…
Да уж… Самой стало печально… Остается только ждать и надеяться на… Первородного. Может, он не захочет моей смерти. Можно рассмотреть и предложение лорда Грейва. Я начала уговаривать себя, что с одной стороны, он прав. Сам виноват! Не досмотрел, не захотел что‑то решать, понадеялся, что все обойдется. Не обошлось. Так почему я должна умирать?
Мои раздумья были нарушены самым странным образом. Мне кто‑то закрыл рот невидимой рукой.
— Вета, это я, не кричи, — прошептал на ухо знакомый до слез голос. Я только закивала головой. Рука пропала.
— Астелиат, — я всхлипнула, — ты здесь…
— Здесь, родная, тише. Не привлекай внимания. Я попробую что‑нибудь сделать с твоими кандалами.
Он начал возиться с наручниками, то и дело касаясь меня и успокаивающе поглаживая кожу рук. Наконец они поддались.
— Вот ведь заразы. И магией закрыли и простыми защелками, — шептал невидимый даймон. — Хорошо хоть ноги свободны, падай ко мне на руки.
Меня долго уговаривать не пришлось, тем более, что я держалась в вертикальном положении только благодаря наручникам. Как только они отпустили кисти моих рук, я упала.
— Бежим, — шептал Астелиат и тащил меня куда‑то в боковой проход.
— Стой, — начала сопротивляться я. — А он?
Я указала на лорда Грейва, который во все глаза смотрел за чудом: саморасстегивающимися наручниками.
— Ну так и знал, — простонал Астелиат и, усадив меня в уголочке на пол, начал колдовать над наручниками лорда Грейва.
Нам не хватило каких‑то пары минут. Внезапно молитва закончилась и балахонистые посмотрели в мою сторону, вернее туда, где я должна была висеть. С секунду над залом царствовала тишина, затем в руках вампиров появились мечи.
— Ну и куда ты собралась, куколка, — направился ко мне один из них. Я медленно, опираясь на стену, поднялась.
— Вларейн, оставь девушку в покое! — лорд Грейв, висящий уже на одном наручнике решил отвлечь внимание племянника на себя.
— С тобой мы позже поговорим, дядя, — он кивнул головой, и вокруг лорда Грейва тут же оказалась пятерка вампиров.
Мне было интересно, где Астелиат и я смотрела в два глаза, пытаясь хоть что‑то заметить.
— Итак, леди, — Вларейн вновь направился ко мне, — ваш выход.
Он направил острие меча на меня, но оно тут же было отбито.
— Кто у нас тут? Защитник объявился? — он что‑то прошептал и полог невидимости над Астелиатом исчез.
— Князь Тьмы? — он был, казалось, удивлен. — А что с вашими волосами?
Астелиат тряхнул черной гривой волос.
— Я наследный принц даймонов Астелиат Брас тен Лисс. Эта девушка — моя невеста! И каждый, кто поднимет на нее руку, будет иметь дело со мной.
Вларейн помедлил, но меча из рук не выпустил.
— Интересно, — его голос звучал насмешливо, — я и не знал, что к нам прибыла делегация из Занг — Орша. Или вы здесь инкогнито? В качестве шпиона? Тогда я требую сложить оружие! Взять его!
Этот приказ уже был адресован к заговорщикам. На Астелиата набросилось с десяток вампиров. Он старался не удаляться от меня, чтобы бой шел между мною и Вларейном. Но его все‑таки теснили. Астелиат сражался красиво, щедро угощая врагов ударами меча и заклинаниями. Один за другим вампиры валились у его ног. Наконец, Вларейн не выдержал, выругался и, продравшись сквозь толпу сражающихся, схватил меня, развернул к себе спиной и приставил лезвие меча к шее.
— А ну принц, обернись! У меня есть подарок для тебя!
Астелиат вздрогнул, посмотрел на меня с немым отчаянием и отступил на шаг.
— Бросай меч, принц!
Астелиат оглянулся, поднял руки и сложил оружие. Его тотчас окружили соперники, наградив несколькими хлесткими ударами по лицу и корпусу. Он согнулся и закашлялся, сплевывая кровь на каменный пол. Вампиры потащили его к стене и подвесили на таких же наручниках, на которых чуть раньше висела я.
— Ну что, куколка! Твоя очередь, — Вларейн толкнул меня к алтарю. Вампиры образовали круг и опять начали молитву. — Ты же понимаешь, что сопротивляться очень вредно для здоровья твоих друзей. Дай руку.
Он схватил мою руку и разрезал вены. Темная кровь брызнула на алтарь и зашипела как на раскаленной сковородке. Я не смотрела на нее, я хотела вообще ничего не видеть. Вларейн водил моей рукой, ч которой капала кровь, над алтарем и красный ручеек складывался в руну вызова. Интересно, на сколько таких рун меня хватит. Вампиры заунывно тянули что‑то совершенно непонятное, голова начала кружиться, ноги подкашивались, а Вларейн держал меня, не давая мне упасть. Внезапно воздух над алтарем сгустился, тьму прорезал яркий свет. Меня вместе с удерживавшим меня Вларейном отбросило за пределы пентаграммы. Вампир подскочил и приблизился к алтарю насколько мог, а я отползла, пытаясь зажать рану на руке. Надо было ее чем‑нибудь перебинтовать. Как назло под рукой ничего не было, как не было и сил оторвать хоть какой‑нибудь кусок ткани.
А в пентаграмме произошли изменения. Свето — шумовые эффекты закончились и с алтаря на пол спрыгнул вполне обычный человек. Сердце в груди замерло. Я не могла оторвать взгляда от этого мужчины, такого родного, такого далекого, почти забытого.
— Отец? — только и вымолвила я.
— Вета! — он бросился ко мне, не взирая ни на какие защитные линии пентаграммы, которые, по идее, должны были ограждать вызывающих от тех, кого они вызывают. Отец подошел ко мне, поднял на руки и прижал к своей груди. — Как ты? Я так скучал!
Ставр прошел к алтарю, одним взмахом руки расчистил его и уселся, осматривая мои раны и тут же залечивая их.
— Э — э-э… Уважаемый Первородный… — начал было Вларейн.
Ставр взглянул на него и дар речи у вампира пропал.
— Снимите их, — указал Ставр на Астелиата и лорда Грейва. Вларейн проследил за пальцем Первородного и кивнул головой своим прихвостням.
— Ты — Первородный? — только и сумела выдавить я. От удивления и радости у меня просто слов не было. Он кивнул.