Мари Польская - С видом на жизнь. Дилогия (СИ)
— Вета… — тихо — тихо, почти неслышно.
— Астелиат! — я подскочила и приблизила лицо к самому стеклу. — Ты жив!
— Как видишь! Спасибо тебе!
— Ты лежишь? — вдруг увидела я спинку кровати и повязки на теле любимого. — Ранен?
— Не переживай… — он поморщился. — Все уже хорошо.
— А Лиза? — я даже замерла, боясь ответа.
— С ней все хорошо. Она сейчас в Тиан — Ирре, — у меня отлегло от сердца.
— Как вы там?
— Мы победили! Война закончена. Правда, тут полная неразбериха. Отец ушел в Занг — Орш. Он решил сам отпеть Томириона. Все‑таки сын…
— Это ты его… убил?
Он не ответил, просто кивнул.
— Знаешь, Вета, меня ведь доспехи спасли. Мы одновременно вонзили кинжалы друг в друга. Только я — в сердце, а его удар отклонился из‑за пластин на колете. Так что, жить буду!
Я сидела, слушала, представляла себе весь этот ужас и слезы текли из глаз. Сама не пойму, то ли я радовалась так, то ли жалела Томириона. По сути, это не Астелиат его убил, а я.
— Вета, родная! Не плачь! Скоро мы тебя вытащим. Ты где, кстати?
— Я у лорда Грейва, — сказала я размазывая слезы по щекам. — Моя татуировка пропала и демоны поняли, что Князь мертв. Так что ты туда не суйся! Меня хотели казнить, но лорд спас и перенес к себе в замок.
Ну вот помяни черта! Только это сказала, а лорд тут как тут. Он вошел и замер у двери, видимо, решая с ума я сошла, или враги поблизости.
— Лорд Грейв, не обращайте на меня внимания! — выглянула я из‑за занавески. — Я скоро!
Он кивнул, прошел и устроился в одном из кресел.
— Астелиат! Насчет Цветка даже не думайте. Я не знаю, что там у демонов творится, но они будут готовы к вторжению в любую минуту.
— Но у нас нет другого выхода…
— Надо подумать, как отсюда выбраться. А вот попасть ко мне ты можешь с помощью кольца твоей матери.
— Но ведь оно пропало? — он растеряно смотрел на меня.
— Нет. Оно в целости и сохранности. Его твой отец спрятал. Так что, вставай на ноги — и к нему. Запомни эту комнату, а потом просто представь, и ты окажешься здесь.
— Вета, я скоро буду у тебя. Так что ты не переживай и глупости там не делай! Не ввязывайся ни в какие переделки! Ладно, целую тебя! Он прислонился к зеркалу и чмокнул стекло, я провела рукой и вздохнула. Связь пропала, а я еще сидела неподвижно минут пять и в голове моей было на удивление пусто и безмятежно. Меня привел в себя голос вампира.
— Я так понимаю, ваш возлюбленный жив, значит, Князь Тьмы умер — лорд Грейв вытер салфеткой рот и отвалился на спинку кресла.
— Вы и сами, уважаемый лорд, это видите, — я встала, спустилась к камину, уселась в кресло напротив и продемонстрировала совершенно чистую кожу руки. — Татуировки нет!
— У мnbsp; — Прямо сейчас, — улыбнулась я. А потом закрыла глаза и очень сильно захотела вернуться туда, где можно еще все изменить, где и Астелиат, и Рай Вард еще живы. Я представила комнатку, на полу которой лежат тела стражников, Астелиата, лорда Грейва, Гиля…
еня такое чувство, что я что‑то упустил, — от его улыбки мне стало жутко. — Не объясните ли мне смысл некоторых ваших фраз. В частности, упоминание о том, что было бы все иначе, не выпей уважаемый даймон вашей крови. Или вот еще… Условие, на котором вы согласились на мою помощь: «Но только кровь и ничего более…» Ощущение, будто я уже вам это предлагал…
— Вы правы, лорд, вы мне это уже предлагали… — это я ляпнула явно не подумав. Скрывать от своего двойного спасителя что‑либо мне не хотелось, хотя… Кто его знает, какие мысли бродят в его голове.
— Почему же я ничего не помню? И об этом, милая леди, можно поподробнее?
Встал вопрос, что же ему стоит знать…
— Лорд Грейв, я не хотела бы выдавать некоторые тайны, скажу лишь, что nbsp;я была в будущем, и оно мне не понравилось. Поэтому… Я все постаралась исправить.
Вампир задумался. Он изучающее смотрел на меня, будто примериваясь, на что я еще способна.
— Артефакт? Или это ваша врожденная способность?
— Что? — не поняла я.
— Путешествия во времени…
— Пусть будет артефакт, — согласилась я с первым предположением, не желая раскрываться полностью.
— Он при вас?
Я отрицательно помотала головой. Нужно было переводить разговор на другую тему.
— Лорд Грейв, может лучше вы объясните мне, что вы имели в виду, когда запирали меня в этой комне‑либо подозрения о личностях заговорщиков?
Он надолго замолчал, дав мне возможность спокойно покушать.
— Леди Вета, — наконец заговорил он, — у меня нет детей. В случае моей смерти власть перейдет к моему племяннику Вларейну. Он еще очень молод, но амбициозен. Хотя прямых доказательств, что это он, нет.
— nbsp;Он презрительно усмехнулся и внимательно посмотрел на меня.
А почему бы вам не озаботиться проблемой наследников?
— Просто не нашел подходящей кандидатуры на роль моей жены, — он резко выпрямился, а потом, нагнувшись над столиком с едой взял мою руку и поднес ее к своим губам. — Может быть, вы, леди Вета, согласитесь?
Я фыркнула и вытянула руку из его клешней.
— Ну вот видите, — показательно печально протянул лорд Грейв. — Мне не везет с женщинами.
После ужина я опять оказалась в одиночестве и в запертой комнате. Ага! Ради моего же блага! Я так и просижу под замком до конца моих дней! Нужно было что‑то решать. Я мерила комнату шагами, время от времени поглядывая на зеркало. Мне хотелось увидеть всех своих друзей, а главное, услышать, что они придумали. Но…
Заснула я внезапно. Просто почувствовала жуткое желание лечь и закрыть глаза. Даже раздеться не успела… Сон был жутким и страшным. Из той серии, когда кажется, что ты не спишь, но ни встать, ни проснуться не можешь. Голоса окружали со всех сторон, руки отказывались двигаться, веки невозможно было разомкнуть. Потом мне снилось, что меня куда‑то несут, стало холодно и неудобно. Что‑то больно уперлось в бок. Это ощущение разрасталось, пока не вnbsp;зорвалось в мозгу, и я не проснулась.
Маленький светлячок озарял каменный мешок, в котором я и находилась. Дыра в скале размером два на два с наглухо закрытой дверью. Сгнившие доски на полу… Одна из них и упиралась мне в бок. Руки были закованы и подняты высоко над головой. Я на них буквально висела, запястья горели, видимо кожа была содрана. Я попыталась пошевелиться и застонала от боли, пронзившей все мое тело. Сжав зубы подтянула ноги и встала сначала на колени, потом выпрямилась во весь рост. Стало немного легче. На запястьях — месиво из грязи и крови. Так и заражение заработать недолго. Потянулась к магии — пустота. Опять блокируют. Значит — сон… И кто же меня похитил? Лорд Грейв? Я ведь его совсем не знаю, а комнату запирал он… Но какой смысл? Его враги? Заговорщики? Спрашивается, чего им надо от бедной девушки?
Я пыталась не паниковать, но с каждой минутой, проведенной в каменном плену, это становилось все сложнее. Дурнота накатывала волнами, она становилась осязаемой как тьма вокруг. Меня стало тошнить. Неужели я страдаю клаустрофобией? Двигаться я практически не могла, слишком короткой была цепь на наручниках. Когда устали ноги, попыталась сесть. Это получилось, но руки я теперь держала над головой. Они очень быстро затекли. Пришлось снова встать. Так я садилась и вставала, пока сознание не отключилось.
— Эй, красавица, — мое лицо трясли чьи‑то руки, время от времени хлопая по щекам. — Ты тут не окочурилась? Рано еще!
Меня взяли под мышки и приподняв встряхнули. Я потела послать всех подальше, но выдавить удалось лишь тихий хрип.
— Ну — ну, такие выражения неприлично произносить дамам, — веселый смех моего мучителя раздражал.
— А не пошел бы вы, лорд…
Лорд еще громче рассмеялся.
— А ты забавная! Я таких очень люблю! Вставай уже! Пора кровушкой делиться!
Я честно попыталась удержаться на ногах, но стены вокруг меня куда‑то все время уплывали, норовя от души приложить меня к полу. Мой мучитель, которого я так и не рассмотрела, поднял меня и, перевалив через плечо, куда‑то понес. Вися вниз головой я вновь вырубилась.
— Леди Вета! — на сей раз голос будившего меня человека был мне знаком. Я попыталась вспомнить. Лорд Грейв! И не человек вовсе! Я скорчила обиженную рожицу. — О, Тьма! Ты жива!
— Я — не Тьма! Я — Вета, — прошептала я, пытаясь открыть глаза. Получилось это не с первого раза и увиденное меня совсем не обрадовало.
Я висела на цепях, вмурованных в стены, в грязной полутемной пещере. В центре ее, в разгоравшейся пентаграмме стоял алтарь, залитый кровью. Его окружали люди в черных накидках и с масками на лицах. Они что‑то заунывно пели.
— Вета! — вновь позвал меня лорд Грейв.
Я обернулась на голос. Вот же он! Да уж, не одна я такая металлистка, в смысле, в цепях. Вот и вампир буквально растянут в виде звезды на скалистой поверхности.