Хроники отряда «Феникс» - Lady Briza
— Ну и что ты хотел мне показать? — спросила я у него, когда мы отошли уже достаточно далеко. — И, между прочим… Где сейчас Варя?
— Варя? — спросил Сяо Лу. — Я хотел показать ей тайник, который обнаружил под домом, когда был здесь в прошлый раз. Там ещё есть такая странная штука, которая стреляет лучами. Но Варя отчего-то испугалась, заплакала и сказала, что хочет домой. Я проводил её до дома, а после вернулся сюда и продолжил поиски. За тем тайником, о котором я тебе говорил, сестричка Аннет, был ещё один тайник. А там… Там лежало вот это!
Говоря так, Сяо Лу протянул мне нечто, похожее на свиток, сделанный из свёрнутого в трубку листа неизвестного мне металла. В том, что это было не железо, не сталь, не алюминий, не бронза, не серебро и даже не золото или платина, я нисколько не сомневалась. Металл был необычного серебристо-фиолетового оттенка, а когда Сяо Лу с гордостью развернул свиток, то я увидела вертикальные ряды отчеканенных значков, чем-то похожих на древние китайские иероглифы, но всё-таки от них отличавшиеся.
— Что это?! — спросила я, в недоумении глядя на своего воспитанника. — Сяо Лу, ты зачем взял эту вещь в руки? Разве ты не знаешь того, что некоторые металлы могут быть опасны? Они излучают невидимое, но крайне вредное для здоровья людей, животных и даже растений излучение.
— Этот свиток ничем не опасен! — покачал головой лисёнок-оборотень. — Если бы это было не так, я бы это почувствовал и уж точно не стал бы к нему прикасаться.
— Да? Хорошо, если так… — протянула я. — Но на будущее всё-таки, пожалуйста, запомни: никогда не бери в руки вещи, о которых ты не имеешь ни малейшего представления… Договорились?
— Договорились, — без особого, впрочем, энтузиазма, кивнул Сяо Лу.
А потом, немного помолчав, добавил. — Сестричка Аннет, я думаю… Думаю, что нам следует показать этот свиток братцу Юаню, когда тот вернётся.
— Если вернётся! — невольно вырвалось у меня.
Но я тут же поспешила отогнать эту непрошеную мысль прочь.
Ну, конечно же, Юань совсем скоро вернётся ко мне и всё у нас будет хорошо! Да и разве может быть иначе? Ведь у нас двоих впереди почти вся жизнь. Сколько ещё нам с моим напарником предстояло сделать и достичь, в скольких важных вещах разобраться! А, самое главное — наконец-то понять: кто же мы, всё-таки, друг для друга? Всего лишь напарники? Или?..
Мысленно вздохнув, я убрала таинственный свиток в сумку, висевшую у меня на плече. А затем, обернувшись в сторону Сяо Лу, сказала:
— Думаю, на сегодня мы здесь со всеми делами разобрались. Так, что теперь можем с чистой совестью двигать в управу. А оттуда — домой. Обедать и пить чай с конфетами и баранками.
— С конфетами и баранками? — обрадовался Сяо Лу. — Это хорошо, сестричка Аннет! Баранки я люблю. А ещё… Давай заглянем в кондитерскую, которая недавно открылась рядом с управой? И возьмём там немного пирожных с заварным кремом? Таких, знаешь, в виде палочек. Они ещё как-то мудрёно называются. Экре… Эгле… Эрке…
— Эклеры, что ли? — усмехнулась я. — Может, и возьмём. Посмотрю я ещё по твоему поведению: как ты себя будешь по дороге вести да в самой управе…
— Вот, вечно ты так, сестричка Аннет! — обиженно надулся лисёнок-оборотень.
— Ну, что поделаешь? — с деланным сожалением пожала я плечами. — В конце концов, должен же тебя кто-то воспитывать? Так что, пока Юаня здесь нет, тебе придётся меня слушаться. И делать только то, что я разрешаю… Ты хорошо меня понял?
— Лучше некуда…
— Ну, вот и отлично. А сейчас, идём-ка, дружок, в управу.
— А оттуда — в кондитерскую, да?
Я вздохнула:
— Ладно, можно и в кондитерскую… Ну, так что? Ты идёшь или нет?
— Иду? Уже бегу!..
Я на всякий случай взяла своего воспитанника за руку, чтобы он снова куда-нибудь не сбежал и вместе с ним зашагала в направлении главной улицы, на которой располагалось здание управы, а также пара недавно открытых магазинов и та новая кондитерская, в которой так сильно хотел побывать Сяо Лу.