Во все Имперские. Том 6. Дриада - Альберт Беренцев
И мешать отдыху алхимика, который мог принести мне тонны бабла, мне совсем не хотелось. А еще больше не хотелось, чтобы Кабаневичи пырились на меня в замочную скважину, когда я буду реализовывать мои супружеские права.
Так что «Астория» показалась мне идеальным вариантом. Это и роскошно, и сойдет за своего рода свадебное путешествие, правда только на одну ночь, и романтично, ну и кроме того — здесь меньше вероятность, что мне помешают какие-нибудь люди, которые в самый неподходящий момент придут меня убить. А убить меня хотели слишком многие.
— Фруктов и шампанского мне в номер! — потребовал я у портье, — Самого лучшего, разумеется.
Таисия осматривалась и ухмылялась, уходить девушка явно не спешила.
— Какие-то проблемы? — поинтересовался я у Таи, — Может останешься?
— Чего? — опешила Тая, — В смысле?
— Ну в смысле — мою брачную ночь можно и разнообразить тройничком, например…
— Ой, да пошел ты, Нагибин, — закатила глаза Тая, — Если бы герцог выдал меня за тебя замуж — я бы тебя прирезала, прям во время первой брачной ночи. Но к счастью, я не твоя жена…
— Конечно нет, — подтвердил я, — Я только на принцессах женюсь. Ладно, проваливай тогда, раз не хочешь тройничок.
Я поцеловал Тае ручку, девушка хмыкнула и растворилась в голубой вспышке.
Я же не стал вызывать лифт, а пошел по лестнице, накрытой алым ковром, по пути я достал из кармана смартфон и врубил звук, отключенный еще в ангаре. Потом я проверил список пропущенных — Аленка мне звонила семь раз, Шаманов — три. И еще два звонка от герцога.
Я, особо не раздумывая, набрал Шаманова.
— Ты там живой вообще? — заспанно пробухтел в трубку Акалу.
— Вроде да, — сообщил я, — Не только живой, но и узнал кое-что интересное. А у тебя что?
— Да ничего. Сплю я, — обиженно доложил Шаманов, — А вампирку забрал Внутрянов. Его люди подъехали, как только бугровщики свалили. Полицейские пытались им помешать, но вампирку они не узнали, так что маги Внутрянова их просто послали. Они сказали полиции, что Люда — родственница князя и просто её увезли.
— Ну а ты?
— А я пытался помешать. Но они меня побили, конечно.
Я хмыкнул в трубку.
— Ладно, Акалу, не переживай. Ничего твоей вампирке не сделается. Она же живая была, когда её увозили?
— Живая…
— Ну вот и славно. Князь о ней позаботится. Малой же считает её своей Лейб-Стражницей. Причем единственной. А Внутрянов сейчас точно будет лизать зад Малому и ублажать его, он же хочет посадить ублюдка на трон.
— И мы дадим ему это сделать? — обеспокоенно спросил Шаманов.
— Надеюсь, что нет, — ответил я, — Малой на троне был бы катастрофой мирового масштаба. Так что пусть Внутрянов поможет нам убрать самозванца, а потом уберем Малого. Ну а кого посадить на трон — у меня найдется.
— Ты сам что ли хочешь на трон, Нагибин?
— Почему бы и нет? Голова, чтобы надеть корону, у меня имеется. И жена-принцесса тоже.
— Так женщины не наследуют, и их мужья тоже…
— Ну это пока, Акалу. А вот что будет, когда умрут все мужчины-наследники по прямой линии — никто не знает.
— Такое уже было, при Екатерине Великой, — припомнил Шаманов, — Она вроде своего брата Петра Третьего убила…
— Ну вот. Прецедент у нас есть. Ладно, спокойной ночи, Шаманов. Спи сладко.
Я в принципе уже дошел до нужного мне четвертого этажа, но прежде чем отправиться к жене, мне следовало совершить еще несколько важных звонков. Я нажал на контакт, подписанный как «герцог».
Кабаневич, разумеется, и не думал спать. Голос у герцога был, как и всегда, деловым и бодрым:
— Да, барон. Я вас слушаю. Удивлен, что вы еще живы.
— Да я сам удивлен, — признался я, — Но кары от Аленки можете не опасаться. Она вообще не в курсе, что мы захватили её бугровщика. Если вы ей сами об этом не говорили, конечно.
— Я не настолько глуп, — холодно ответил Кабаневич, — А вы уверены? Как Аленка может быть не в курсе, что мы допросили её человека?
Я посторонился, чтобы пропустить на этаж коридорного, который тащил мне и моей жене шампанское с ананасами и сочными персиками.
— Брат бугровщика, тот, которого вы вытащили из Охранки, не стал сообщать своей хозяйке, что мы схватили его родича, — пояснил я герцогу, — Ибо тогда Аленка бросилась бы нас карать, а в процессе родич бы наверняка сдох. Так что мы с бугровщиками договорились полюбовно. Мы отпустили этого ублюдка, а ублюдок дал нам информацию…
— Да-да, это Тая мне уже рассказала, — взволнованно сообщил герцог, — И фотографию камня я получил.
— И?
— Послушайте, барон…
— Никаких «послушайте, барон», леший меня побери, — выругался я, — Барон уже наслушался достаточно дерьма. Теперь барон хочет знать правду. Это я вытянул из бугровщика информацию, и я хочу знать, что это за долбаный камень из могилы оруженосца Рюрика.
— Я не знаю, — мрачно ответил Кабаневич, — Я правда не знаю. Слово магократа. Ну то есть на камне действительно выбит кённинг Рюрика — «осеменитель гренландских дев», сам камень явно из тех самых времен, я уже показал фото специалистам, они подтвердили, что он не моложе десятого века. Но что означают картинки на камне — я не знаю. Я такого никогда раньше не видел. Клянусь вам.
— Ну а кто знает? — поинтересовался я, — Как насчет того загадочного мага, который и нанял бугровщиков, чтобы найти нужный курган и раскопать этот камень?
— Да, маг… — герцог вдруг заговорил очень медленно, он явно о чем-то размышлял, — Я уже получил описание этого мага от Таи. Седой, с бакенбардами — это нам мало что дает.
— Да, но курган-то он раскопал как раз в 2012 году, — заметил я, — То есть