Дмитрий Зурков - Бешеный прапорщик
(Да простит меня Мария Семенова, но она напишет своего "ВОЛКОДАВА" только в 90-е. А как я это объясню Даше?)
— Но запомнили стихи…
— Такие стихи стоит запомнить, они сразу на душу ложатся.
— Почитайте, пожалуйста еще, если помните.
— С удовольствием, слушайте…
Из-за пазухи вынув щенка-сироту,Обратился Хозяин со словом к коту:"Вот что, серый! На время забудь про мышей,Позаботиться надобно о малыше.Будешь дядькой кутёнку, пока подрастет.""Мур-мур-мяу!" — согласно ответствовал котИ тотчас озадачился множеством дел -Обогрел, и утешил, и песенку спел.А потом о науках пошёл разговор:Как из блюдечка пить, как проситься во двор,Как гонять петуха и сварливых гусей.Время быстро бежало для новых друзей.За весною весна, за метелью метель.Вместо плаксы-щенка стал красавец кобель.И, всему отведя в этой жизни черёд,Под садовым кустом упокоился кот…Долго гладил Хозяин притихшего пса,А потом произнёс, поглядев в небеса:"Все мы смертны, лохматый, но знай, что душаОчень скоро в другого войдёт малыша".Пёс послушал, как будто понять его мог,И… под вечер котёнка домой приволок!Тоже серого! С белым пятном на груди!Дескать, строго, Хозяин, меня не суди.Видишь, маленький плачет? Налей молока.Я же котику дядькой побуду пока.
— Да… Такие стихи стоит запомнить… В них такое… даже не объяснить словами… просто чувствуешь, что прикасаешься к чему-то сокровенному, тайному… Хотя, все самое обыденное – кот, пес, хозяин…
— Тут вопрос не в том, кто действующее лицо, а в том, как он воспринимает окружающий его мир. У тех же японцев есть пословица – "Будда в капле воды", в том смысле, что даже капля дождя на листике – это одно из бесконечных проявлений Божественного. Кто-то это видит, а других это оставляет равнодушным.
— Денис Анатольевич, вы говорите так, будто выросли или долго жили в Японии. Я до сих пор ни от кого такого не слышала. Признавайтесь, вы – японский шпион, — Даша смотрит на меня смеющимися глазами и лукаво улыбается. До чего же мне нравится ее улыбка!
— Нет, Дарья Александровна, в Японии не жил и шпионом не являюсь, тем более, что японцы – наши союзники.
Она вопросительно подняла брови: — Мы же с ними десять лет назад воевали. А теперь – союзники?
— Да, тогда были причины для войны, а теперь Германия мешает японцам на Дальнем Востоке, поэтому Япония объявила ей войну и снабжает нас своим оружием. А то, что я рассказываю – у одного моего товарища, с которым вместе учились, отец – достаточно известный доктор, к нему в гости приезжали японские врачи. Они и рассказывали нам обо всем этом.
— А про самураев тоже они рассказывали?
— Да, и не только рассказывали, но и учили разным приемам борьбы. Представьте, пожилой японец, ростом мне по плечо и два русских увальня, которые пытаются его схватить… и летят в разные стороны. Он потом и учил правильно драться, а до этого – правильно двигаться, дышать… И рассказывал нам о Стране Восходящего Солнца. Он сам – из знатного самурайского рода, после наступления эпохи Мэйдзи стал врачом, другие самураи становились чиновниками, инженерами, промышленниками, но обычаи своих предков не забыли.
— А до этого они только и делали, что воевали друг с другом?
— И да, и нет. У них был обычай "поединка на перекрестке дорог", так же впрочем, как и у викингов, и поединок этот заканчивался смертью одного из дерущихся, но и воспитывали их в духе того, что лучший бой – это тот, который можно предотвратить. Если хотите, я расскажу две легенды…
— Конечно, расскажите, профессор, я вся – внимание! — опять эти смеющиеся глаза, и опять я тону в них.
— Хорошо, мадмуазель, слушайте внимательно, а то получите неудовлетворительную оценку!
Первая легенда – о знаменитом мастере фехтования Миямото Мусаси. Однажды, путешествуя, он зашел на постоялый двор. Усевшись в углу, он положил рядом меч и заказал обед. А вскоре в дом ввалилась подозрительная компания. Все были увешаны оружием и выглядели разбойниками. Приметив великолепный меч посетителя, бродяги принялись шептаться и угрожающе поглядывать на мастера. Тогда Мусаси спокойно взял палочки для еды и четырьмя уверенными движениями поймал четырех летавших над столом мух. Бродяги, видевшие эту сцену, стали пятиться к дверям, отвешивая низкие поклоны… Мастер не стал убивать и калечить, ему достаточно было вот такого предупреждения.
Вторая легенда – о двух знаменитых кузнецах-оружейниках, кстати, они тоже были самураями.
Их звали Мурамаса и Масамунэ. Для того чтобы сравнить их мечи, оба клинка воткнули в дно ручья. Плывущие по течению листья, что прикасались к мечу Мурамаса, оказывались рассеченными на две части. Когда же листья приближались к мечу Масамунэ, они огибали лезвие и уплывали невредимыми. Этот случай и послужили основой идеи Меча в двух его ипостасях – меч разящий и меч, предотвращающий столкновение…
А я заболтал вас. Кофе уже остыл, и тарелка с пирожными еще полная.
— Вы что, хотите, чтобы я ВСЕ это съела?! — с деланным возмущением воскликнула Даша. — Я же тогда растолстею, буду неповоротливой гусыней! Вы этого хотите, милостивый государь?!
— Нет, нет, что вы, сударыня! У меня и в мыслях подобного не было! — шутливо испугался я.
— Тогда, чтобы заслужить мое всемилостивейшее прощение, попросите хозяина сварить еще чашечку кофе. У него такой замечательный вкус и аромат, я еще ни разу такого не встречала.
Я подошел к стойке. Кондитер меня опередил:
— Таки еще кофе? Будет готов почти моментально…
— Хозяин, а можешь открыть страшную коммерческую тайну? Я имею в виду твой рецепт кофе. Этой молодой даме он очень понравился, она сказала, что в жизни не пила ничего подобного.
Лейба хитро посмотрел на меня.
— Таки я больше чем уверен в двух вещах. Во-первых, старый Лейба уверен, что господин офицер с дамой не пойдут кричать на всех перекрестках за мой рецепт, а во-вторых, старый Лейба уверен, что ваша дама приготовит кофе по моему рецепту не хуже меня, и господин офицер таки сможет в этом скоро убедиться. А сейчас я уже несу кофе.
…Мы потихоньку пили терпкий ароматный напиток, Даша заставила меня "в отместку" съесть пару "макарон".
— Чтобы у вас, Дарья Александровна, не сложилось мнение, что я – чокнутый профессор-японовед, хотите сказочный анекдот о русско-германской войне? — дождавшись утвердительного кивка, продолжил (будем привязывать анекдотный эпос к здешним реалиям, а что делать?):
— Барон фон дер Пшик и Илья Муромец решили драться на дуэли. Вышли в чисто поле, барон подходит к Илье и рисует ему мелом на кольчуге крестик.
— Это еще что?.. — спрашивает Илья.
— Это то место, куда я попаду своей шпагой, — отвечает немец.
Илья поворачивается к секундантам:
— Хлопцы, посыпьте его мелом и дайте мне мою булаву!
Даша громко рассмеялась, а кондитер, тоже слышавший анекдот, чуть не выронил поднос из рук.
— Таки у господина офицера очень смешные шутки, старый Лейба чуть не упал, когда это услышал.
Мы не торопясь смаковали чудесный ароматный кофе. Не знаю, как другие, а я такой шедевр пробовал первый раз в жизни. Всякие "Нескафе" и рядом не стояли. Кондитерская стала потихоньку наполняться посетителями. Среди них появился какой-то субъект очень самодовольного вида, который усевшись за столик, стал буквально "сверлить" нас взглядом. Точнее, на меня он особого внимания не обратил, а вот Дашу буквально "фотографировал". Она почувствовала этот взгляд, и поежилась, как от холода.
— Дарья Александровна, мне кажется, вот тот господин слишком пристально смотрит на вас…
— Да, он заведует снабжением госпиталей и лазаретов лекарствами и прочим имуществом. Был у нас несколько раз, решал какие-то вопросы с Михаилом Николаевичем. Наверное, узнал меня…
Внутри меня всепожирающим пожаром вспыхнула ярость. Никто не имеет права смотреть на Дашу таким липким, обволакивающим взглядом!.. Дальше все получилось как-то само собой. Дождавшись, когда он кинет быстрый взгляд на меня, я посмотрел ему прямо в глаза и мысленно представил, как я со всей дури бью ему в переносицу. И в этот момент почувствовал, как во взгляде выплескивается вся накопленная злость…
Господин снабженец вздрогнул, как от настоящего удара, и быстро отвел взгляд. Я посмотрел на Дашу:
— Сударыня, мы еще будем "пити и ести"?
— Нет, Денис Анатольевич, спасибо! Давайте уже будем собираться.
Подошедший Лейба выслушал нашу благодарность, взял причитающуюся плату и обратился к Даше:
— Старый Лейба таки слышал, что молодая дама очень любит кофе и ей очень понравился сегодняший напиток. Осмелюсь предложить молодой даме вот это, — с этими словами он протянул Даше небольшую коробочку, — таки там лежит написанный рецепт и немного составляющих для его приготовления. Если молодая дама будет довольна напитком, она всегда может найти все, что нужно для его приготовления в этой кондитерской. Я таки буду только рад, если молодая дама и господин офицер будут заходить в заведение старого Лейбы.