Kniga-Online.club
» » » » Неизвестен автор - Словарь медицинских терминов

Неизвестен автор - Словарь медицинских терминов

Читать бесплатно Неизвестен автор - Словарь медицинских терминов. Жанр: Здоровье издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Pecquet — см. Пеке...

Pedroso — см. Педрозо...

Peiper — см. Пейпера...

Pel — см. Пеля-Эбштейна...

Pelger — см. Пельгера..., Пельгера-Хюэта...

Pelizaeus — см. Пелицеуса-Мерцбахера...

Pellegrini — см. Пеллегрини-Штиды...

Pellizzari — см. Пеллиццари...

Pellizzi — Пеллицци...

Pena — см. Пенья...

Pendred — см. Пендреда...

Penfield — см. Пенфилда..., Коуна-Пенфилда...

Pepper — см. Пеппера...

Perez — см. Переса...

Perlia — см. Перлиа...

Peris — см. Перльса...

Peron — см. Перона-Дроке-Кулона...

Perthes — см. Пертеса..., Пертеса-Шеде..., Дельбе-Пертеса..., Легга-Кальве-Пертеса...

Peteny — см. Петеня...

Peters — см. Петерс-Хевельса...

Petersen — см. Петерсена..., Гаккера-Петерсена...

Petges — см. Петжа-Клежа..., Петжа-Якоби...

Petit — см. Пти..., Петитов...

Petragnani — см. Петраньяни...

Petri — см. Петри...

Petruschky — см. Петрушки...

Pette — см. Петте-Деринга...

Peutz — см. Пейтца-Егерса..., Пейтца-Турена..., Пейтца-Турена-Егерса...

Peyronie — см. Пейрони...

Peyser — см. Пейзера...

Pezzer — см. Пеццера...

Pfannenstiel — см. Пфанненштиля...

Pfaundler — см. Пфаундлера-Гурлер..., Пфаундлера-Гурлер-Эллиса..., Гурлер-Пфаундлера-Гунтера..., Лушки-Пфаундлера...

Pteifer — см. Пфейфера-Бебера-Крисчена...

Pfeiffer — см. Пфейффера..., Пфейффера-Афанасьева..., Исаева-Пфейффера...

Pfluger — см. Пфлюгера...

Pfuhl — см. Пфуля...

Phelps — см. Фелпса-Гохта...

Phemister — см. Фемистера...

Philagrius — см. Филагриуса...

Philippe — см. Гомбо-Филиппа...

Phillips — см. Филлипса...

Philippson — см. Филиппсона...

Phul — см. Пуля..., Ашоффа-Пуля...

Pic — см. Пика..., Бара-Пика...

Piccardi — см. Пиккарди-Лассюэра-Литтла...

Piccoli — см. Кюстнера-Пикколи...

Pichler — см. Пихлера...

Pick — см. Пика..., Пика-Вернике..., Пика-Йореса..., Любарша-Пика..., Ниманна-Пика...

Picker — см. Пиккера...

Pickerill — см. Пиккерилла...

Pickering — см. Пиккеринга...

Pickworth — см. Пикворта...

Pieri — см. Пиери...

Pierini — см. Пазини-Пьерини...

Pignet — см. Пинье...

Piltz — см. Пильтца...

Pinel — см. Пинеля...

Pines — см. Пайнса...

Pinkus — см. Пинкуса...

Pinol Aguade — см. Вилановы-Пиньоля Агваде...

Pins — см. Пинса...

Pinto — см. Аллена-Хейуэрда-Пинто...

Piringer-Kuchinka — см. Пирингер-Кушинки...

Pirquet — см. Пирке..., Шмелева-Пирке...

Piskacek — см. Пискачека...

Pitres — см. Питра...

Pittman — см. Питтмен...

Pitts — см. Мак-Каллока-Питтса...

Plateau — см. Тальбота-Плато...

Plaut — см. Плаута..., Плаута-Венсана..., Симановского-Плаута-Венсана...

Plesch — см. Плеша...

Plummer — см. Пламмера..., Пламмера-Винсона...

Potzl — см. Петцля...

Polano — см. Подано...

Polenske — см. Поленске...

Politano — см. Политано-Лидбеттера...

Politzer — см. Политцера..., Политцера-Федеричи...

Pollack — см. Нейссера-Поллака...

Polland — см. Матценауэра-Поллан да...

Pollitzer — см. Унны-Санти-Поллитцера...

Polya — см. Полиа..., Рейхеля-Полиа...

Pompe — см. Помпе...

Poncet — см. Понсе...

Pool — см. Пула..., Шлезингера-Пула...

Popper — см. Поппера...

Porak — см. Порака-Дюранта...

Porges — см. Поргеса...

Porro — см. Рейна-Порро...

Portal — см. Порталя...

Porter — см. Силбера-Портера...

Portes — см. Порта...

Portmann — см. Портманна..., Портманна-Депона...

Posada — см. Посады-Вернике...

Posner — см. Познера-Шлоссманна..., Краупы-Познера-Шлоссманна...

Pospischill — см. Поспишилла...

Potain — см. Потена...

Pott — см. Потта...

Pottenger — см. Поттенджера...

Potter — см. Поттера..., Поттера-Эльвейема...

Potts — см. Поттса...

Power — см. Кеплера-Пауэра-Робинсона...

Prader — см. Прадера-Вилли...

Prasad — см. Прасада-Коуза...

Pratt — см. Пратта...

Prausnitz — см. Прауснитца-Кюстнера...

Preiser — см. Прейсера...

Preisz — см. Прейса...

Pribram — см. Прибрама...

Price-Jones — см. Прайс-Джонса...

Prieur — см. Сабуро-Приера-Тренеля...

Prince — см. Пренса...

Pringle — см. Прингла..., Бурневилля-Прингла...

Prinzmetal — см. Принцметала..., Принцметала-Массуми...

Prioleau — см. Приоло-Вульпиуса...

Profeta — см. Профеты...

Proskauer — см. Фогеса-Проскауэра...

Prowazek — см. Провацека..., Провацека-Хальберштедтера...

Prusak — см. Прусака...

Pruvot — см. Прюво...

Psarnne — см. Папийон-Леаж-Псома...

Puente — см. Пуэнте-Асеведо...

Pulfrich — см. Пульфриха...

Punnet — см. Паннета...

Purkinje — см. Пуркинье...., Пуркинье-Сансона...

Purtscher — см. Пурчера...

Putnam — см. Патнема..., Гринфилда-Патнема...

Putti — см. Путти..., Путти-Парама..., Путти-Чаклина..., Сауттера-Путти...

Pyle — см. Пайла...

Quain — см. Куэйна...

Queckenstedt — см. Квеккенштедта...

Quenu — см. Кеню..., Кеню-Мюре...

Quervain — см. Де Кервена...

Queyrat — см. Кейра...

Quick — см. Квика..., Квика-Пытеля...

Quincke — см. Квинке...

Quierolo — см. Квиероло-Вальдони-Клатуорти...

Quinquaud — см. Кенко...

Quix — см. Квикса...

Rachkind — см. Рашкинда,..

Racouchot — см. Фавра-Ракушо...

Radovici — см. Маринеску-Радовича...

Raeder — см. Редера...

Ramon — см. Рамона...

Ramos e Silva — см. Рамос-и-Сильва...

Ramon у Cajal — см. Рамон-и-Кахаля...

Ramstedt — см. Фреде-Рамштедта...

Ranke — см. Бремзера-Ранке...

Ransome — см. Рансома...

Ranson — см. Рансона...

Ranvier — см. Ранвье...

Rapant — см. Рапанта...

Rapoport — см. Говарда-Рапопорта

Rapport — см. Готтфрида-Раппорта

Rasmussen — см. Расмуссена...

Rathke — см. Ратке...

Rauscher — см. Раушера...

Rauschkolb — см. Раушкольба-Туми...

Raymond — см. Раймона..., Раймона-Сестана...

Raynaud — см. Рейно..., Рейно-Лериша...

Recklinghausen — см. Реклингхаузена..., Энгеля-Реклингхаузена...

Reclus — см. Реклю...

Redeker — см. Ассманна-Редекера...

Reder — см. Редера...

Redlich — см. Редлиха..., Редлиха-Флатау...

Reed — см. Рид-Штернберга...

Rees — см. Риса...

Reese — см. Риза..., Риза-Блоди..., Краузе-Риза...

Refsum — см. Рефсума...

Regala — см. Странского-Регалы...

Regaud — см. Рего...

Regis — см. Режиса...

Rehberg — см. Реберга...

Rehn — см. Рена..., Рена-Делорма..., Склифосовского-Рена-Делорма-Бира...

Reich — см. Рейха...

Reichardt — см. Рейхардта...

Reichel — см. Рейхеля-Полиа...

Reichert — см. Рейхерта..., Рейхерта-Мейссля...

Reichmann — см. Рейхманна...

Reid — см. Рида...

Reifenstein — см. Клайнфелтера-Рейфенштейна-Олбрайта...

Reifferscheid — см. Рейффершейда...

Reil — см. Рейлева...

Reimann — см. Рейманна..., Адлера-Рейманна...

Rein — см. Рейна-Саббароу..., Уайза-Рейна...

Перейти на страницу:

неизвестен автор читать все книги автора по порядку

неизвестен автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Словарь медицинских терминов отзывы

Отзывы читателей о книге Словарь медицинских терминов, автор: неизвестен автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*