Очень простой язык - Александр Иванович Бородулин
йэмуў йорит йох допэй йоф тупэй
Потом мы все вместе снова купались и играли.
джэрухэй бам йорит пэтэй йоритунолэн йоф путэй фалитомоў
Когда солнце стало садиться, мы собрали вещи и уложили в багажник.
йоритун думуў фам йушоў йорит джолўэшэкэй пафэй ком йоритун дэмэў
Мы оставили место, где устраивали пикник в таком же состоянии, в каком оно было до нашего приезда.
йоф йэф ди зафзар жутоў супуў жэнэй йуш ми бэм згукий йомоўэй
И только две извилистые линии на песке от протекторов говорили о том, что здесь недавно были люди.
Словарь |) /)) / | / (
активно /| () ((
антиквар )(/)| \ |) () (// |(
антиквариат )(/)| \ |) ())|
археолог /| // (|)(/)| |) () |(// |(
археология /| // (|)(/)| |) () |(
быстро /| //)|
в будущем |(/_/| \ (|
в настоящем /| () (| ()))
в скором времени (| /_/| \ (|
век /| |(/ /| / (
весна /| // )
вечность /| / (| / (/
вовремя /| () |) ()))
возобновление /| // |(
воскресенье | / ((/| \ (
вот-вот, прямо сейчас ((/_/| \ (|
временно /| / |(
время /| / (|
время года, сезон /| // (
вторник /(/ ((/| \ (
год /| / (
давно |(/_/| // (|
Доброе утро )| //)(/| // (/
Добрый вечер )| //)(/| \ (/
Добрый день )| //)(/| () (/
догоняние, спешка /| //)/
долго, длительность /| /)|
ещё /| \))
ждать, ожидание /| /)/
зима /| / )
иногда )| /_/| / (|
история /| // (| |) / ((
календарь /| / | / (
лето /| () )
мгновенно /| \ (| \)|
медленно /| \)|
миг /| / (| / |
минута /| () |
музей )| // |)(/)| () (|
не торопясь |(/_/| () (|
недавно (| /_/| // (|
неделя /| () (
недолго /| ())|
немедленно ((/_/| () (|
никогда ((/_/| / (|
обстоятельство /| ())(
одновременно /| ())/
опережение, забегание вперёд /| \)/
осень /| \ )
пассивно /| / ((
пауза /| \ |(
период /| / |
плавно /| / |/
пока (тем временем) /| /))
понедельник /| / ((/| \ (
после времени /| () |) \))
постоянно /| () |(
потом (после) /| () (| \))
прежде времени /| () |) //))
причина /| //)(
продолжай! /| \)) \)(
пятница ) / ((/| \ (
раньше /| () (| //))
редко (| /_/| / (|
резко /| () |/
результат /| \)(
ритмично /| \ |/
сбивчиво /| // |/
секунда /| \ |
секундомер /| \ | () |(
событие /| /)(
спешно (| /_/| () (|
Спокойной ночи )| //)(/| / (/
среда /) / ((/| \ (
срочно (без задержек) /| \ |(\)|
суббота | / ((/| \ (
сутки /| \ (
таймер /| () | () |(
теперь, вот /| ()))
только что, ((/_/| // (|
торможение /| \ ((
уже /| //))
форсаж /| // ((
хватит, прекрати! /| //)) \)(
час /| // |
часто |(/_/| / (|
часы (хронометр) /| // | () |(
четверг ( / ((/| \ (
эпоха /| / (/ |(
эра /| / (/ |(/ (
Пространство
Плоскость есть сечение пространства._/) / )_| \ |/ ())(_/) / (| \ ((
Линия есть сечение плоскости._/) / |(_| \ |/ ())(_/) / ) \ ((
Точка есть сечение линии._/) / ((_| \ |/ ())(_/) / |(\ ((
Точка не имеет сечений._/) / ((_| \ |/ \ |(/ (| ())(
Следовательно_)(() (| ())/
Пространство трёхмерно и только трёхмерно._/) / (|_/) / ) ())(_)(//)/
Точка или линия, или плоскость не являются частью пространства.
/) / ((_)(/)/_/) / |(_)(/)/_/) / )_/) / (| /)| /)) ())(
Точка или линия, или плоскость являются определителями частей пространства.
/) / ((_)(/)/_/) / |(_)(/)/_/) / )_/) / (| /)| / (())(
дано:
имеется водоём и два ведра ёмкостью 5 и 3 литра
хах
ўуйом йоф ди злафор пойой бин ви бзатап дин зи бзатап
вопрос:
как отмерить ровно 4 литра воды?
хэх
йошоф карай жи бзатэн ўуйун ком
решение:
первым делом наполнить 5 литровое ведро из водоёма
вторым делом наполнить второе ведро из первого
третьим делом опустошить второе ведро в водоём
четвёртым делом вылить оставшиеся 2 литра из первого ведра во второе
пятым делом наполнить первое ведро из водоёма
шестым делом наполнить второе ведро из первого
хох
биноф кохэтай бин злафорэн ўуйомуў
диноф кохэтай дин злафорэн бин злафоруў
зиноф кохутай дин злафорэн ўуйомэў
жиноф фамотай рай ди бзатэн ўуйун бин злафоруў дин злафорэў
виноф кохэтай бин злафорэн ўуйомуў
гиноф кохэтай дин злафорэн бин злафоруў
ответ:
в первом ведре осталось ровно 4 литра воды
хух
бин злафороў райэй жи бзатэн ўуйун ком
параллельные линии не пересекаются кафош зарий катулой
угол падения равен углу отражения дэмзак ком думзак
синус прямого угла равен единице зок зоўпэк ком бий
cos (45° — n°) = sin (45° + n°)
зи фий лик золпэк ком зи фий лиф зоўпэк
площадь треугольника равна половине произведения длины стороны и опущенному на неё перпендикуляру
зибзэп зап ком зур йит кофзор дип
синус 45° равен корню из двух на два зи фий зоўпэк ком ди димп дип
тангенс угла 45° равен единице зи фий зоўпэк йип золпэк ком бий
L(окружности) = πд зопзур ком зэр дит зўий
S(круга) = π r2 зопзап ком зэр димт зўий
сумма углов плоского треугольника равна 180°
йан зашул зибзэпун закит ком блиди фий
квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов
ззур димт ком бзур димт йиф дзур димт
угол при вершине правильного n-угольника равен или 180° — 360°/n
или 1 радиан — 2/n радиан
лиззэпун зак ком йаф блиди фий йик длижи лип фий йаф би кфий йик ди лип кфий
sin(15°)________sin(30°)________sin(45°)
√ (2-√(3))/2____√ (2-√(1))/2____√ (2-√(0))/2
sin(60°)________sin(75°)________sin(90°)
√ (2+√(1))/2____√ (2+√(3))/2___√ (2+√(4))/2
би фий зоўпэк н ди йик зи димп ў димп дип
ди фий зоўпэк н ди йик би димп ў димп дип
зи фий зоўпэк н ди йик ни димп ў димп дип
жи фий зоўпэк н ди йиф би димп ў димп дип
ви фий зоўпэк н ди йиф зи димп ў димп дип
ги фий зоўпэк н ди йиф жи димп ў димп дип
В ханис все иррациональные величины называются не числами (лий), поскольку не имеют количественного выражения, а называются коэффициентами (ўий)_)) /)( Их можно указывать без знаков умножения.
Коэффициент отношения диагонали квадрата к его стороне имеет название дўий_/()) /)(Это корень второй степени из двух (1,414213562)_/(/_/(/ (| |
/| /)(_( / /| / ( / /(/ /| / /) /) / | / /(/)) бий жибижидибизивигидиў
Если