Kniga-Online.club
» » » » Исай Фельдман - Кухня народов СССР

Исай Фельдман - Кухня народов СССР

Читать бесплатно Исай Фельдман - Кухня народов СССР. Жанр: Кулинария издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рис промывают 4–5 раз в холодной подсоленной воде, а затем замачивают его в горячей на 30–40 минут, а горох — на 18–20 часов.

Баранину нарезают кусочками и обжаривают в раскаленном жире до образования румяной корочки, добавляют лук, нарезанную мелкими кубиками морковь и продолжают жарить еще 10–15 минут. Когда морковь и лук поджарятся, наливают горячую воду, добавляют замоченный горох, специи и варят 20–25 минут. Когда зирвак будет готов, его солят и засыпают ровным слоем риса; затем снова наливают воду в количестве, равном весу набухшего риса. Как только рис впитает воду, котел плотно закрывают крышкой и доводят на очень слабом огне до готовности (20–25 минут).

Баранина 110, рис 70, морковь 100, горох 30, лук репчатый 30, сало баранье или масло растительное 30, специи, соль.

38. Плов с пшеницей

Дробленую пшеницу замачивают на 3 часа в теплой воде, затем засыпают в зирвак вместо риса и готовят плов так же, как плов по-узбекски (описание выше).

Мясо 60, пшеница 120, морковь 120, лук 60, жир 50, пряная смесь 3, соль.

39. Плов с айвой

Айву тщательно вымывают щеткой, очищают от сердцевины, разрезают на четвертинки, которые кладут в готовый зирвак перед закладкой риса и тушат несколько минут. Затем готовят плов так же, как плов по-узбекски.

Мясо 40, рис 120, морковь 50, лук репчатый 40, айва 80, жир 40, пряная смесь 3, соль.

40. Плов с урюком

Урюк тщательно промывают несколько раз в холодной воде и закладывают на зирвак ровным слоем, не перемешивая. После этого на урюк засыпают рис. Готовят плов так же, как плов по-узбекски (описание выше).

Говядина 60, рис 120, морковь 40, жир 50, урюк 80, пряная смесь 3, соль.

41. Плов с сушеным урюком

Лук обжаривают в сильно нагретом жире, кладут кусочки нежирной говядины и нашинкованную соломкой морковь, заправляют солью, пряностями, заливают водой. Когда зирвак закипит, перемешивая, добавляют ровным слоем тщательно промытый сушеный урюк. Затем засыпают подготовленный рис и варят плов так же, как плов по-узбекски.

Рис 125, говядина 65, жир 50, морковь 35, урюк 35, пряная смесь, соль.

42. Плов с чесноком

Плов с чесноком готовят так же, как плов по-узбекски, только рис закладывают в два приема, сначала кладут половину риса, разравнивают, вкруговую укладывают головки чеснока, затем засыпают оставшийся рис, заливают водой и продолжают варку. Когда блюдо готово, чеснок вынимают, плов перемешивают и перекладывают на блюдо. Головки чеснока делят на зубчики, очищают и укладывают на плов.

Рис 125, мясо 50, жир 35, чеснок 50, морковь 65, лук репчатый 55, пряная смесь, соль.

43. Каватор палов (плов с голубцами из виноградных листьев)

Мясо предназначенное для плова делят на 2 части: одну нарезают для зирвака, а из другой готовят вместе с луком фарш. Молодые виноградные листья моют холодной водой. На каждый листок кладут 5–10 г приготовленного фарша и делают маленькие голубцы. Готовые голубцы нанизывают на нитку, кладут в отдельную посуду с водой и кипятят. Этот плов готовят так же, как плов по-фергански, только перед закладкой риса в зирвак кладут голубцы и варят вместе с рисом. Готовый плов выкладывают на блюдо, сверху раскладывают голубцы.

Рис 125, мясо 65, жир 35, морковь 50, лук репчатый 50, пряная смесь, соль; для голубцов: мясо 65, лук репчатый 55, виноградные листья, черный молотый перец, соль.

44. Ивиртма палов (плов с горохом)

Рис промывают 3–4 раза в холодной воде и замачивают в горячей на 30–40 минут. Горох замачивают в холодной воде не менее чем на 12 часов. В перекаленном жире пережаривают мясо и лук, добавляют нарезанную мелкими кубиками морковь, после чего тушат зирвак еще 10–15 минут. Затем наливают воду, кладут подготовленный горох, пряности и варят 25 минут. Только после этого солят и засыпают рис. Поскольку рис был предварительно замочен, воды в плов наливают несколько меньше чем обычно и варят на сильном огне. Когда вся вода испарится, котел плотно накрывают и оставляют на 20–25 минут для упревания.

Рис 125, мясо 65, жир 35, морковь 50, горох 25, лук репчатый 55, пряная смесь, соль.

45. Шавля (плов)

Это блюдо готовят так же, как плов по-узбекски, но в обжаренное мясо кладут томат, а через 10 минут вливают воду из расчета 400 г на порцию и варят 1 час.

Баранина 110, рис 80, морковь 150, масло животное 20, томат-пюре 30, лук репчатый 20, специи, соль.

46. Шавля с фасолью

Мясо, морковь, лук и помидоры нарезают кубиками и обжаривают в перекаленном жире. Заливают водой, добавляют предварительно замоченную фасоль. Когда фасоль будет доведена до полуготовности, кладут промытый рис. Соль и перец добавляют в готовую шавлю, которая должна отстояться.

Рис 100, мясо 75, морковь 75, фасоль 50, жир 75, лук репчатый 55, помидоры 75, красный молотый перец, соль.

47. Шавля с сушеным урюком

Нарезанные морковь, лук обжаривают в перекаленном жире, наливают воду, дают закипеть, заправляют солью, специями и перед закладкой риса добавляют промытый в холодной воде сушеный урюк.

Готовую шавлю кладут на блюдо, посыпают сверху нарезанным зеленым луком.

Рис 200, морковь 75, урюк 75, жир 75, лук репчатый 55, кинза, зеленый лук, черный перец горошком, соль.

48. Манты по-узбекски

Баранину и лук мелко рубят, тщательно перемешивают, заправляют солью и перцем. Из крутого пресного теста раскатывают лепешки, на середину которых кладут фарш и кусочек курдючного сала; края лепешек защипывают, придавая изделиям круглую форму. Манты отваривают на пару и подают, залив мясным бульоном и кислым молоком, посыпав перцем и зеленью.

Баранина 35, сало курдючное 1, лук репчатый 35, мука пшеничная 40, вода 20, молоко кислое 20, перец, зелень, соль.

49. Самса уйгурская (пирожки)

Из крутого теста раскатывают сочни (лепешки). На середину кладут фарш, приготовленный, как на манты, кусочек курдючного сала и оформляют треугольником. Защипанной стороной самсу наклеивают на стенки тандыра, предварительно сбрызнув их водой, затем сбрызгивают водой самсу, плотно закрывают тандыр. Чтобы самса зарумянилась, через 20 минут верх тандыра и нижнее отверстие открывают, раздувают затухший жар и оставляют на жару еще 10–15 минут.

Фарш 86, сало курдючное 10, мука 50, вода для теста 20.

50. Машкичири (каша из маша и риса)

Ломтики мяса, нарезанные морковь, лук обжаривают в сильно разогретом жире. Наливают воды, кладут промытый маш и варят на слабом огне. Когда зерна маша полопаются, добавляют соль, специи и рис. Продолжают варить, часто помешивая, чтобы каша не пригорела. Готовая каша должна постоять 10–15 минут.

Маш 50, рис 75, мясо 75, жир 75, морковь 50, лук репчатый 55, специи, соль.

51. Халим (каша из пшеницы)

Пшеницу толкут в ступе, сбрызгивая водой, л за 5–6 часов до начала варки замачивают в кипятке. Нарезанную кубиками баранину или говядину обжаривают в масле, засыпают подготовленную пшеницу, заливают водой, варят на слабом огне 2 часа, постепенно помешивая. Если вода испарилась, а пшеница не готова, подливают кипяток. Солят халим и заправляют пряностями только после готовности.

Пшеница 125, баранина 75, масло 50, корица, черный молотый перец, соль.

52. Мохора (полужидкая каша из гороха)

Баранину, телятину или говядину нарезают кусочками, опускают в холодную воду, добавляют очищенную целую морковь и ставят на огонь. Когда вода закипит, снимают пену и засыпают предварительно замоченный горох (бульон должен едва покрывать горох), варят до полуготовности, затем добавляют целые картофелины и варят еще полчаса. Солят после готовности.

Горох 125, мясо 65, морковь 35, картофель 50, соль.

53. Чумза лагман (дунганская лапша)

Замешивают тесто, скатывают в шар, накрывают салфеткой и дают полежать час, после чего обминают тесто с водой, в которой растворены соль и сода. Готовое тесто разделывают на небольшие кусочки, раскатывают их, придав форму колбаски (толщиной с карандаш). Чтобы они не слипались, их смазывают растительным (хлопковым) маслом. Затем колбаску берут за оба конца и, ударив ее серединой об стол, растягивают. Когда тесто вытянется до 1 мм, складывают его вдвое, проделывают операцию вторично, затем еще раз складывают и еще раз вытягивают. Приготовленную лапшу отваривают в подсоленной воде, промывают 2–3 раза в холодной воде и откидывают на дуршлаг. Отдельно готовят ваджу. Для этого мясо, картофель, редьку, помидоры нарезают мелкими кубиками; морковь, свеклу, капусту — солимкой; лук, сладкий перец — кольцами; чеснок мелко рубят. В перекаленном сале обжаривают мясо до образования румяной корочки, добавляют лук, помидоры, немного тушат, затем кладут остальные овощи, перемешивают, солят, заправляют чесноком и пряностями, наливают бульон, в котором была сварена лапша, и тушат на слабом огне 30–40 минут. При подаче на стол лапшу окунают в горячую воду, перекладывают в глубокие тарелки, добавляют ваджу, посыпают мелко нарезанной зеленью кинзы и рубленым чесноком.

Перейти на страницу:

Исай Фельдман читать все книги автора по порядку

Исай Фельдман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кухня народов СССР отзывы

Отзывы читателей о книге Кухня народов СССР, автор: Исай Фельдман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*