Kniga-Online.club
» » » » Н. Перепелкина - Китайская, японская, тайская кухни

Н. Перепелкина - Китайская, японская, тайская кухни

Читать бесплатно Н. Перепелкина - Китайская, японская, тайская кухни. Жанр: Кулинария издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ПРОДУКТЫ

• 500 г муки

• 9 яиц

• 450 г свиного жира

• 300 г сахарного песка

• 300 г меда

• 75 г семян кунжута

• 100 г крахмала

• 50 г изюма

ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Яйца взбить, смешать с мукой, семенами кунжута, изюмом, хорошо размять, обсыпать крахмалом, раскатать в блин и нарезать лапшой, а лапшу измельчить на кусочки длиной 2–3 см.

Свиной жир нагреть во фритюрнице. Кусочки лапши обжарить во фритюре до золотистого цвета.

В сахар добавить немного воды, довести до кипения, положить мед и варить до определенной консистенции (каплю сахарного сиропа положить в холодную воду, из сахара тут же образуются комочки). После этого сахарный сироп снять с огня, положить обжаренные кусочки лапши, хорошо перемешать. Поместить в квадратную деревянную форму, разровнять и дать остыть, затем выложить из формы и нарезать на продолговатые кусочки.

«Золотые монетки» с бананом

ПРОДУКТЫ

• 3 банана

• 2–3 продолговатых пряника

• 100 г фиников

• 1 ст. ложка сахара

• 2 яйца

• 1 ст. ложка муки

• 1 ст. ложка крахмала 1 ½ стакана растительного масла

ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Очистить бананы от кожуры и нарезать кружочками толщиной 5 мм. Пряники и финики нарезать так же. Сложить «бутерброд» из трех компонентов (кружок банана в центре) и обвалять его в муке. Смешать яичные белки с крахмалом.

Нагреть масло до 180 °C и, смазав цилиндрики яичным белком с крахмалом, опустить в масло. Жарить 3 мин, вынуть, дать маслу стечь.

Выложить на блюдо, посыпать сахаром и подать к столу.

Семь основных принципов японской кухни

Приготовление еды в Стране восходящего солнца всегда считалось искусством. Взыскательное отношение жителей островов к пище возникло благодаря национальным традициям: преклонением перед природой и почтительном отношении к религии.

Японские кулинары выделяют 7 главных аспектов своего искусства: время приготовления и гармоничное сочетание продуктов, качество и разнообразие используемых ингредиентов, простота приготовления и сбалансированность блюда и, конечно же, его внешний вид. Цвет, свежесть продуктов, соблюдение их эстетической и вкусовой сочетаемости, максимальное сохранение натурального вкуса каждого ингредиента – все это крайне важно для приготовления истинно японского блюда.

Сезонность. Приготовленные блюда обязательно отражают времена года. Каждый сезон дарует свои собственные деликатесы. Настоящий японский повар всегда учитывает тип пищи, время ее приема, погодные условия и даже возраст тех, кто собрался трапезничать. Именно поэтому в зимнее время года японская кухня предполагает увеличение порции, а летом – уменьшение.

Гармоничное сочетание продуктов. Японские повара используют выверенные сочетания продуктов и точные пропорции. В их блюдах гармонично сочетаются рис, морепродукты, овощи, соя и фрукты с продуктами животного происхождения (в основном, с рыбой и птицей), что оказывает благоприятное влияние на здоровье. Чтобы вкус пищи был натуральным, японские кулинары редко смешивают различные продукты, а соусы обычно подают отдельно.

Свежесть продуктов. Согласно японской кулинарной философии, на столе достойны чести оказаться исключительно лучшие и отборные дары воды и земли. В Японии всегда стараются по возможности свести к минимуму кулинарную обработку продуктов, считая это лучшим, если не единственным, способом почувствовать их истинный вкус. Поэтому свежевыловленные рыбу и морепродукты японцы часто едят сырыми, лишь слегка приправляют их уксусом или солью.

Разнообразие пищи. Средний японец употребляет в день около 30 различных продуктов.

Отличительной особенностью японской кухни является то, что на стол подается большое количество блюд маленькими (по нашим меркам – крошечными) порциями. Такой подход позволяет человеку попробовать как можно больше вкусов, но при этом не переесть. Стандартный обед помимо риса и двух видов супов включает в себя пять и более разнообразных закусок.

Простота в приготовлении пищи. Главная задача японского повара – максимально сохранить первоначальные свойства. Он действует по правилу: «Не сотвори, а найди и открой». Это не означает, что японские кушанья примитивны и однообразны. Они могут показаться простыми только на первый взгляд, на самом же деле отличаются изысканным вкусом, подобный которому нельзя найти ни в одной другой национальной кухне. Главный секрет кроется в тщательном подборе не только основных ингредиентов, но и всевозможных местных приправ и специй, которые и делают японские блюда неповторимыми.

Низкая калорийность и сбалансированость пищи. Японская еда значительно менее калорийная, чем предлагаемая кухнями западных стран, и в ней растительные белки преобладают над животными, причем основная масса животных белков поступает в организм за счет рыбы и морепродуктов. Сочетание высокобелковой пищи и достаточного количества клетчатки благотворно влияет на тонус, жизненную энергетику современного человека.

Сервировка. Говорят, что японец ест не только ртом, но и глазами. Сначала радуется глаз, а потом насыщается желудок. В Японии принято, чтобы блюда были не только правильно приготовлены, но и красиво украшены. Это позволяет создать особое настроение за столом, независимо от того, идет ли речь о простом семейном завтраке или званом ужине на несколько персон.

Способы и приемы кулинарной обработки

В японской кухне способы обработки продуктов достаточно просты, но это именно та простота, которую достичь сложнее всего. Повара в Стране восходящего солнца готовят пищу очень старательно – чтобы максимально сохранить натуральный вкус продукта, именно в этом заключается основной философский принцип местной кухни. При этом обязан соблюдаться и такой кулинарный постулат: в блюде должен максимально проявляться каждый вкусовой оттенок.

Обработка и нарезка продуктов. Отбор, подготовка и разделка продуктов – важная составляющая японской кулинарной традиции. В кухне Страны восходящего солнца внешнему виду блюд придается невероятно большое значение: эстетика блюда для японцев важна почти так же, как его вкусовые качества. Любые продукты должны быть нарезаны и приготовлены таким образом, чтобы на столе они выглядели красиво.

Для японской кухни характерна нарезка продуктов маленькими кусочками. Они должны быть таких размеров, чтобы их легко можно было взять палочками и положить в рот. Для такой нарезки продуктов требуются хорошо наточенные ножи, тесачок среднего размера, кухонный нож с толстым лезвием и, конечно же, разделочная доска.

Ножи в Японии куют, как мечи, и затачивают с одной стороны; лишь овощные имеют лезвие с двусторонней заточкой. Очень ценятся керамические ножи, поскольку лезвие у них – более прочное. Хорошим подспорьем при нарезке, особенно овощей, будут формочки для карбования, а также терки и шинковки.

Приверженность японцев к рыбе породила множество приемов ее разделки. Следует напомнить, что этот скоропортящийся продукт жители Страны восходящего солнца едят в свежем виде (зачастую – в сыром), поэтому его надо готовить как можно быстрее. Перед потрошением рыбу моют, чешую удаляют, а тушку несколько раз промывают холодной водой.

Крупную плоскую рыбу обычно разделывают на 4 куска: ее кладут темной стороной вверх, проводят линию острием ножа к середине и разрезают до хребта. Затем, сделав надрез у основания хвоста, тушку переворачивают хвостом к себе и легко отделяют 2 филе. Нож при этом должен как бы скользить по костям (если мешает плавник, то надрез делают и вдоль него). То же повторяют и с другой половиной рыбы.

При разделке рыбы на кусочки подготовленную тушку нарезают (естественно, острым ножом) поперек на куски толщиной 1–1,5 см, а кусочки крупной рыбы, кроме этого, разделяют на половинки и удаляют хребет.

Если рыбу планируется жарить на вертеле целиком, то очень важно сохранить ее форму.

Овощи требуют не менее тщательной подготовки. Их чистят и моют, а некоторые предварительно ошпаривают кипятком: чтобы удалить резкий (или горький) привкус. После этого овощи нарезают.

Делать это можно по-разному: в японской кулинарии насчитывается более 10 только основных методов резки. К примеру, морковь измельчают кружочками, по диагонали, наклонно… Редьку для тушения – полукружьями, пополам в длину, а затем – сравнительно толстыми кусочками. Еще из овощей делают соломку, клинышки, прямоугольники и кубики.

Огурец, морковь и редьку иногда режут широкими длинными лентами, которые закручиваются наподобие металлической стружки (подобным образом мы у себя, в России, очищаем от кожуры картофель). После этого полученную ленту из огурца (или моркови) туго скручивают и тоненько нарезают поперек – так, чтобы получились мелкие завитки. А морковь иногда мелко строгают (как будто чинят карандаш) или крошат, как фарш.

Перейти на страницу:

Н. Перепелкина читать все книги автора по порядку

Н. Перепелкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Китайская, японская, тайская кухни отзывы

Отзывы читателей о книге Китайская, японская, тайская кухни, автор: Н. Перепелкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*