Kniga-Online.club
» » » » Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры - Малланага Ватсьяяна

Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры - Малланага Ватсьяяна

Читать бесплатно Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры - Малланага Ватсьяяна. Жанр: Эротика, Секс год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Основы эротического искусства имеют значение как для дочерей королей и министров, так и для куртизанок, даже если у них нет возможности изучать теорию. Для всех девушек, независимо от социального положения, обучение Кама Шастре и искусствам, например музыке, – очень древний принцип, лежащий в основе индийской цивилизации. Вот почему в индийском обществе куртизанок всегда уважали не только за их красоту, образ жизни и привлекательность, но также за знания, пользу и социальную роль.

В историях буддийских джатак[2] и пьесе Бхасы Даридрачарудатта («Бедный Чарудатта») красота и личные качества куртизанки Васантасены приводятся как образец женственного поведения. К ней приезжали могущественные короли и святые мужи. В древние времена принцев и принцесс отправляли на обучение искусству и хорошим манерам к куртизанкам. Куртизанок не только уважали, но и считали, что их присутствие приносит удачу. Их называли «ликами удачи» [мангаламукхи].

Куртизанки – важный элемент общества, уважаемый как людьми, так и различными заведениями. Они являются учителями искусства наслаждения и музыки для детей королей и знати.

Вот почему в приличном обществе женщины должны тайно изучать теорию и практику Камасутры. Девушке следует отправиться в уединенное место для практики шестидесяти четырех искусств. Наставница в вопросах сексуальности для девушки должна быть независимой. Ею может стать одна из следующих шести женщин:

• Женщина, чье назначение состоит в том, чтобы спать с мужчинами.

• Подруга, которая уже посвящена в вопрос взаимоотношений.

• Тетя по материнской линии, ее ровесница.

• Давно работающая, пользующаяся доверием служанка, которая подобна тете.

• Монахиня, с которой семья давно знакома.

• Старшая сестра, которой девушка доверяет и у которой уже был опыт с мужчинами.

Найти педагога-мужчину всегда легко, а вот девушек, знатоков эротического искусства, – совсем непросто. Вот почему Ватсьяяна считает, что легче рассуждать о том, что женщины должны преподавать этот предмет, если заслуживают доверия и имеют благородное происхождение. В таком случае не возникает вопроса о сексуальной сдержанности, а значит, это помогает сформировать характер.

Шестьдесят четыре искусства

Ватсьяяна включает следующие искусства, которые считаются достижениями, в обучение эротическим техникам.

1. Вокальная музыка – ноты, лады, ритмы, темп

2. Музыкальные инструменты – ударные, струнные, барабаны, флейты

3. Танцы – движения рук и тела, самовыражение, эмоции, чувства

4. Живопись – различные стили и техники, чувства и шарм, портреты

5. Вырезание фигур – вырезание небольших трафаретов из бумаги или кожуры для нанесения узоров на лоб или другие части тела

6. Создание ковров из цветов или цветных рисовых зерен – для украшения храмов богинь или храма любви

7. Цветочные букеты – для размещения в вазах и украшения жилья или мест встреч

8. Краски и красители для тела и зубов

9. Мозаики – для украшения пола мелкой изумрудной крошкой или другими камнями

10. Обустройство и размещение кровати – покрытие цветными тканями, размещение в центре комнаты, обустройство постели для принятия пищи

11. Музыкальные инструменты из чаш, наполненных водой

12. Игры с водой

13. Использование амулетов, лекарственных средств и магических

14. Изготовление гирлянд – для поклонения богам или украшения дома

15. Короны и головные уборы – повязки на голову или ободки из цветов всевозможных расцветок, которые особенно часто используют горожане

16. Искусство одеваться – выбор одежды и драгоценностей для украшения тела в соответствии с местом и обстоятельствами

17. Украшения для ушей из слоновой кости или перламутра

18. Изготовление парфюма

19. Ювелирные украшения – ожерелья, украшенные драгоценными камнями, или украшения, которые носят на бедрах, в основном используемые в театрах

20. Колдовство – воздействия гипнозом, чтобы заставить людей увидеть войска или небесные жилища

21. Магия – методы, повышающие уровень сексуального мастерства и красоты

22. Маникюр – уход за кожей рук, испорченных работой или возрастом

23. Кулинарное искусство

24. Приготовление напитков

25. Рукоделие – шитье, ткачество, изготовление одежды, корсажей и костюмов, а также штопка

26. Плетение кружева – вязание изделий крючком из нитей или растительных волокон

27. Искусство игры на вине[3]и барабане

28. Загадки – представляются как игра или как тема для обсуждения

29. Искусство завершения цитат

30. Шарады – применение формул, которые делают неочевидным звучание и значение слов

31. Переплетное дело

32. Искусство рассказывания историй

33. Цитирование классических произведений

34. Плетение корзин и кресел из тростника

35. Столярное дело

36. Плотницкое дело – распил досок для изготовления кресел и кроватей

37. Декорирование дома

38. Экспертиза камней и драгоценных камней

39. Сплав и полировка металлов

40. Оценка формы и цвета камней

41. Лесоводство, уход за деревьями, домашними растениями и садом

42. Животноводство – выращивание и воспитание баранов, петухов, боевых куропаток и организация их боев, как в армии

43. Обучение разговору попугаев и птиц майна

44. Массаж и уход за телом и волосами – энергичный массаж ступнями или руками, деликатный уход за волосами для придания им эстетичного вида

45. Язык жестов – применение мудр[4] или символических театральных жестов

46. Понимание варварских иностранных языков или изменения положения слогов, чтобы их понимали только посвященные

47. Знание религиозных языков

48. Украшение колесниц цветами

49. Трактовка и наблюдение за знамениями – наблюдение за благоприятными и неблагоприятными знаками перед реализацией любого начинания

50. Технологическое оборудование – ручные или автоматические приспособления для подъема воды, измерения времени и т. д.

51. Тренировка памяти – запоминание слов и прочитанных произведений, словарей, тем, эфемерид

52. Чтение по ролям

53. Каламбуры – изменения букв или ударения в словах для подмены смысла предложения

54. Знание словарей

55. Стихотворный размер

56. Стихосложение и другие литературные формы

57. Искусство жульничества

58. Искусство маскировки – ношение местного костюма для развлечения или опасения быть узнанной

59. Искусство игр, игра в кости – для развлечения или извлечения выгоды

60. Игра в шахматы

61. Детские игры – кукольные домики, игрушки, куклы

62. Хорошие манеры – порядок приветствия и ответного приветствия

63. Правила успеха (о военном успехе) – даже покорившись судьбе, человек побеждает в битве

64. Физическая культура

Глава четвертая

Жизнь благовоспитанного горожанина

Завершив обучение и получив средства к существованию, благовоспитанный горожанин должен остепениться в установленной этикетом манере.

Чтобы зарекомендовать себя, брахман накапливает имущество, получая подарки, дворянин берет свое оружием и победами, торговец – торговлей, рабочий человек зарабатывает его тяжелым трудом и служением. Образ жизни, рекомендуемый Ватсьяяной, не для бедняков, но применим ко всем кастам.

Перейти на страницу:

Малланага Ватсьяяна читать все книги автора по порядку

Малланага Ватсьяяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры отзывы

Отзывы читателей о книге Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры, автор: Малланага Ватсьяяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*