Kniga-Online.club
» » » » Мартина Фоккенс - Дамы Амстердама. Жизнь в витрине. Откровенные истории квартала «красных фонарей»

Мартина Фоккенс - Дамы Амстердама. Жизнь в витрине. Откровенные истории квартала «красных фонарей»

Читать бесплатно Мартина Фоккенс - Дамы Амстердама. Жизнь в витрине. Откровенные истории квартала «красных фонарей». Жанр: Эротика, Секс издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мария и раввин

Луиза, 1966

Сегодня я начала позже обычного. И сразу же – бинго! Выглянула на улицу, а там идет компания мужчин, и среди них – раввин. Красивая черная шляпа, локоны у висков, отличный костюм. Он отделился от товарищей и вошел ко мне.

– Добрый день. Можно сюда?

– Разумеется. Проходите в комнату.

Раввин снял шляпу. Под ней обнаружилась кипа, ее он оставил. Аккуратно повесил одежду на вешалку. Но тонкую хлопковую сорочку снимать не стал. Я ему тогда говорю:

– Ребе, делайте как считаете нужным, никаких проблем.

Он заплатил, и мы легли в постель. Прежде всего он прикрыл глаза и прошептал какую-то молитву. Я протянула презерватив, он его натянул, и мы приступили к делу. Этот шалун оказался крупной рыбой! Он умело использовал свои деньги, и мы долго занимались сексом.

В какой-то момент я сказала:

– Ребе, ты расслабься, а я тобой займусь.

Мы нежно прижались друг к другу и я, лаская, довела его до оргазма. Он встал, счастливый и довольный, и пошел в душ. Потом оделся, и мы выпили по чашечке кофе.

– Спасибо, Мария, я хорошо провел с тобой время.

– Это взаимно.

Забывшись, он ушел без шляпы. Я догнала его уже у канала:

– Ребе! Ребе!

Как хорошо, что он не успел уйти с Форбургвал!

– Ох, спасибо, как же я пришел бы к себе без шляпы?!

Он поцеловал ее и водрузил на голову.

– Спасибо, Мария.

И растворился в толпе.

Заметьте, все это – в день субботний!

– Мир да пребудет с вами, ребе.

Пожар в борделе

Луиза, 1967

Воскресенье выдалось холодным. Дул пронизывающий ветер. Настоящая февральская метель. Я приступила к работе рано и уже собрала неплохой урожай. После полудня зашел постоянный клиент, Пим, и захотел остаться подольше. Тем временем Хетти – она жила над борделем, – попросила меня время от времени проведывать ее малыша, потому что она собиралась пойти поужинать с сестрой. Она впервые куда-то уходила после родов. Хетти дала мне ключ со словами:

– До скорого, Лу. Я ненадолго.

Я вернулась к клиенту. Пим с удовольствием проводил со мной время. Но на пике оргазма мы услышали шум на лестнице и крики. Я выбежала из комнаты.

– Лин, что там такое?

У Лин в руках было ведро с водой. Я услышала, как какая-то женщина кричит, чтобы не пользовались лестницей.

– Дай ключ от комнаты Хетти, скорее! – крикнула мне Лин. – Там пожар!

– Звони сейчас же пожарным! Ведро с водой тут не поможет!

Я боялась за свою жизнь. Мы с Пимметье быстро оделись, стянули с кровати голубое покрывало, намочили его как следует и побежали наверх. Комната Хетти находилась на последнем этаже в задней части дома. Нужно было немедленно принимать решение. Пимметье завернулся в мокрое покрывало, я протянула ему руку, чтобы выдернуть его из комнаты в случае необходимости.

– Колыбель стоит справа, – сказала я, – рядом с дверью.

Пимметье резко открыл дверь. Дыхание перехватило от дыма и жара. Как же было страшно! Пламя лизало пол и окна, все было в саже, точно в печи. Мы в те секунды думали только о ребенке. Нужно было спасти его, мы верили, что сможем. Пимметье на ощупь двинулся к колыбели, но никак не мог ее найти! Я крикнула:

– Хватай же его! Скорее! Хватай ребенка! Он должен быть тут!

Но нам пришлось отступить.

С риском для жизни мы сбежали по лестнице…

На первом этаже я кинулась к телефону, чтобы вызвать пожарных. Никто этого еще не сделал. Потом я наобум набрала номер сестры. Когда она поняла, что происходит, тоже вызвала пожарных.

Уже у дверей я услышала лай собак. Я подумала: «Господи, они ведь заперты!» Пламя спускалось с крыши и уже лизало нижние этажи. Я все же рискнула. Я побежала по длинному коридору, схватила обеих собак и спустилась с ними. Заперла их в своей машине. Хотя бы их удалось спасти…

Перед дверью стояла толпа. Пимметье ждал меня.

– Как тут все?

– Плохо, а как ты, Лу?

– Ужасно. Просто не могу поверить!

Пим обнял меня, стараясь утешить.

– А когда Хетти вернется, что же будет?!

Это был чудесный ребенок, белокурый и резвый. Все девочки, хозяйка и хозяин обожали мальчугана. Хетти в шутку называла его «спортсменом», потому что у него были квадратные плечи. Она так им гордилась. Все его баловали. Мы с сестрой подарили ему колыбель – наша мама ее немного подновила, – а остальные девочки то и дело дарили ему одежду. Хетти работала в беременность, но не на последнем месяце. Она осталась жить в борделе, а хозяин с хозяйкой как могли помогали ей.

– Ох, Пим, там все было в огне.

– Знаю, Лу.

Приехали пожарные. Потом – полиция и скорая. Мы рассказали все, что случилось, потом нас выпроводили подальше. Хорошо же они обращаются с жертвами! Мы с Пимметье затерялись в толпе. Все спрашивали друг у друга, что же произошло, выдвигали самые невероятные версии.

– Кто-то был у них днем.

– И в это время все и случилось?

– Непонятно.

– А что пожарные говорят?

– Что сильный ветер распахнул печную дверцу.

– Очень может быть.

– Да, это логичное объяснение.

Весь квартал стоял на ушах. Пимметье сказал мне:

– Лу, я больше не могу. Пойду домой.

– Конечно, Пим, я понимаю. Иди.

– Зайду через неделю узнать, как вы. Мужайся, крошка.

Он поцеловал меня и ушел. А я стояла посреди всего этого кошмара и спрашивала себя: что же будет с Хетти?

И тут я услышала душераздирающий вопль и рыдания. Хетти только что вернулась со своей сестрой. Ей сообщили новости…

Пожарные все еще боролись с пламенем наверху. Женщинами занялись медики. Мне сказали, что сестра Хетти упала в обморок.

Наконец с пожаром было покончено. Сильно пострадала только пара комнат наверху. Я вернула собак хозяину и поехала домой. Меня трясло.

На следующий день никто не работал.

Хетти взяли на попечение сестра и родственники. Мы провели несколько недель, ощущая опустошенность и глубокую скорбь. Хотя были атеистами, мы очень сплотились в то время. Вернулась Хетти, и первое время никогда не оставляли ее одну.

Нужно было организовать похороны малыша. Отец ребенка вместе с нами проводил его в последний путь. Это было так печально…

Хетти потом поселилась с подругой на Гельдерсекаде, и мы часто ее навещали. Она оставила свою работу. Спустя некоторое время она обзавелась квартиркой в восточном квартале и переехала туда с двумя другими сыновьями. Через несколько лет у нее родилась дочка. Какое счастье. Хетти была отличной матерью и обладала отменным чувством юмора. Несмотря ни на что, она сохранила способность шутить и смеяться. Она черпала силы в своей неуемной энергии.

Огромная усталость

Мартина, 2011

Ну и холодина сегодня… Хочется надеть что-нибудь потеплее. На улицу носу не высунуть: сразу начинает бить озноб. Я влезаю в свой виниловый костюм и усаживаюсь на стул в витрине. Стучу пальцем по стеклу и тотчас открываю дверь. Говорю прохожему:

– Эй, входите же!

Он смеется и заходит. Обычно такие штуки хорошо срабатывают. Он спрашивает:

– Чем займемся?

– А есть мысли?

Я строго добавляю:

– Но нужно сначала заплатить. Таковы правила.

– Да, конечно.

Открывает кошелек и платит по-королевски щедро.

– Ну, за эти деньги можешь крутить сальто-мортале целый час!

– Не обязательно. Мефрау, у вас найдется пиво?

– Конечно.

У меня, к счастью, действительно стояло в холодильнике пиво.

– Как вас зовут?

– Долли.

– Долли, принесите-ка мне кружку пива.

Его звали Карелтейе. Он уселся на кровать. Одетый. Я погладила его по бедру, но он мягко отстранил мою руку. Карелтейе хотелось поболтать.

– Я заплачу тебе за один час сверх.

– Не проблема, Карелтейе.

Мы все еще даже не приступали к сексу.

– Ты мне очень нравишься, и я хочу с тобой поговорить.

Карелтейе говорил о своей работе, о том, как он от нее устал. Время от времени ему хотелось сбежать к женщине, с которой его не связывали бы обязательства, просто чтобы передохнуть.

– Ну, Дол, ты вернула мне доброе расположение духа. Вот и славно. Я пойду вернусь на работу.

– Секса не хочешь?

Он покачал головой:

– Мне хватило просто твоего общества.

Вот так. Некоторым мужчинам секс со мной не нужен, потому что они жутко устали и им все надоело. Слишком велико давление, которое им приходится выносить. Таких клиентов нужно просто встряхнуть.

В последнее время я тоже устаю. Как-то я ласкала постоянного клиента, Яна. Смотрю на него, а он едва не засыпает. Я продолжаю нежно его ласкать и вижу, как он все больше расслабляется. Он вытянулся на кровати, а я подумала: «Я тоже прикрою глаза на минуточку». И засыпаю рядом с ним. Вдруг он меня трясет за плечо, чтобы разбудить? Где это я? Ах, на работе… Мы оба посмеялись. Я снова принялась за дело.

Перейти на страницу:

Мартина Фоккенс читать все книги автора по порядку

Мартина Фоккенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дамы Амстердама. Жизнь в витрине. Откровенные истории квартала «красных фонарей» отзывы

Отзывы читателей о книге Дамы Амстердама. Жизнь в витрине. Откровенные истории квартала «красных фонарей», автор: Мартина Фоккенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*