Kniga-Online.club

Агапея - Булат Арсал

Читать бесплатно Агапея - Булат Арсал. Жанр: Военная документалистика / О войне год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вторую дочь Агапеей…

Конец

Об авторе

Булат Арсал — творческий псевдоним писателя-фронтовика Артура Асхатовича Салахова, родившегося в семье татарских нефтяников в 1962 году.

Ветеран ополчения Донбасса с 2015 года, участник боевых действий в зоне специальной военной операции на Украине с 24 февраля 2022 года по сентябрь 2023 года.

Кавалер «Георгиевского креста ДНР», железного креста «Доброволец Донбасса», нескольких медалей за гражданские и боевые заслуги. Лауреат Литературной премии им. Александра Твардовского (2023), финалист Российской литературной премии в номинации «Писатель года» по версии альманаха «Российский колокол» (2023).

В издательстве ИСП вышли в свет книги «Война под терриконами» (2023) и «Ихтамнеты» (2024), посвящённые однополчанам автора.

Сноски

1

Что ж ты, сын, заморозил такую красавицу? Проходите, пожалуйста, в хату. Сын, проводи гостью (здесь и далее — укр.). — Здесь и далее прим. ред.

2

Вот, мама, встречайте мою Агапею.

3

Иди ко мне, дочка. Я тебя обниму.

4

Ну вот, дочка. Пока наши мужики в погребе себе напитки выбирают, мы с тобой познакомимся поближе.

5

Оксана Владимировна я, а муж мой — отец Мишкин — Валерий Николаевич. Павлюки мы. Вся родня в Бердичевском районе Житомирской области живёт. И мои, и мужа моего. Там два села рядом. Одно село Кукильня, а другое Озадовка. Вот я с Озадовки и по матери Ковбасюк. А Валера с Кукильни.

6

Ты, дочка, по сердцу мне пришлась. Дай тебе Бог счастья с нашим Мишенькою. В следующий раз мы тебя с твоей мамой ждать будем. Хорошо, Агапея?

7

Мы тебе теперь как мать и отец. Так и называй.

8

Как умру, похороните

На Украйне милой,

Посреди широкой степи

Выройте могилу…

Перевод с украинского на русский Александра Твардовского.

9

Ты ж моё дитятко! Дай я обниму тебя. Дай я тебя расцелую. Отец, иди невестку встречай. Сынок, занеси её сумки в спальню. Дай Бог вам счастья!

10

— Доброго утра, дети. — Доброго утра, мама.

11

Только я сегодня по особому случаю в форме. А так-то я её только на службе надеваю. Что даром соседей пугать?

12

Спасибо, дочка. Только что ж ты ко мне не обращаешься как к отцу?

13

Это и мы виноваты… Надо нам… сейчас поехать к твоей маме и её утихомирить.

14

Не твоего куриного ума дело. Твоё дело — борщ варить, уют дома создавать и меньше вопросов задавать.

15

…Вот не говорила я, а сейчас надо сказать… Мне уже за сорок было, когда мы с его отцом Валерием Николаевичем сошлись. Он молодой, красивый был. Но он как запал на меня — и прямо с наскоку в загс.

16

Да нет же. Была замужем почти десять лет, да Бог детей не дал с первым мужем. Так и жили, пока он от меня не сбежал в Харьков. А у меня дом остался, огород да две коровы…

17

Я тебе на что?.. Я всё лучше знаю!

18

Так я с ним сюда приехала в семнадцатом году, до осени… А теперь и не хочу. Куды я без вас?

19

Что все носы повесили? Бывает на свадьбе всякое. Молодые тут ни при чём, и свадьба продолжается. Все к столу!

20

Хорошо, дочка. Сейчас скажу Мише, чтоб увёз тебя. Хватит нам на сегодня крови на свадьбе.

21

Гражданка Димитракис Антонина Георгиевна?

22

Тебя пан офицер спрашивает. Отвечай!

23

Что? Не понимаешь украинскую речь?

24

Та уж померла месяца три. Это внучка её. Она замужняя давно и здесь не живёт.

25

Сейчас вас допросят. Кто будет чистым, того отпустим домой. Кого заподозрим в связах с россиянами, то не обижайтесь.

26

Доченька! Сжалься хотя бы надо мною. Ты ж дитя носишь от моего сына, внука моего. Вернись домой. Мы тебе ничего плохого не скажем. И Валерий Николаевич переживает. И Мишка места не находит.

27

Сбереги мальчишек… Когда ж эта война закончится?

28

— Сыночек, что же теперь с нами будет? Как мне теперь жить? Я болею сильно, и если бы не Агапея, то хоть помирай тут же.

— …Папа нашёл подходящего человека, кто поможет нам отсюда выехать. А потом кто-нибудь из родных приедет и перевезёт тебя в Украину… Я потом ещё привезу.

29

Я же его столько дней не видела.

30

Почему ты так говоришь, Агапа? Он же от чистого сердца. Тебе же одной тяжело со мною.

31

Не вынесу я этого… Ты же похорони меня по всем правилам. И запомни, что в детстве меня батюшка Еленой крестил.

32

Как же тебе не стыдно, не совестно? Такую грязь несёшь, что уши вянут. А разве не она вас, неблагодарных, тут спасала? Еду доставала и от врагов защищала? Нет у вас ни стыда, ни совести.

33

…пока я тебе волосёнки с корнями не повыдергала.

34

Она мне ближе всякой дочери, не было у меня, а вот теперь Бог послал. А то, что у неё парень появился, так я про это сама знаю и сама ей сказала дома не сидеть, а жизнь новую начинать. И всем во дворе скажите, что так оно и есть.

35

Языками всякое треплют… Ты молодая женщина, тебе без мужа нельзя.

36

Перейти на страницу:

Булат Арсал читать все книги автора по порядку

Булат Арсал - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Агапея отзывы

Отзывы читателей о книге Агапея, автор: Булат Арсал. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*