Kniga-Online.club
» » » » Александр Гуц - Подлинная история России. Записки дилетанта

Александр Гуц - Подлинная история России. Записки дилетанта

Читать бесплатно Александр Гуц - Подлинная история России. Записки дилетанта. Жанр: Публицистика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вклеив один лист, фальсификатор заготовил место для второго, который вскоре будет «найден».

На вклеенном листе с арабским номером 8 и с церковно-славянским 9, к одному из его ободранных углов приклеена любопытная записка.

Лист 8 с прикленной запиской в правом верхнем углу

Написана она, как объясняют нам историки, не то почерком конца XVIII века, не то почерком XIX века, не то почерком XX века.

А сказано в ней следующее: «…перед сим недостает целого листа». Далее в записке дается ссылка на издание 1767 года, которое, напомним, «содержало, — как говорят сами историки, — множество пропусков, произвольных дополнений, поновлений текста и т. д.» (см. Радзивиловская летопись, 1989. с. З).

Итак, некий комментатор сообщает нам, что якобы здесь пропущен лист. Берем Радзивиловскую рукопись и с интересом читаем текст. Однако, как ни странно, никакого смыслового разрыва на этом месте нет. Предыдущий лист заканчивается точкой, изображаемой в рукописи тремя точками в виде треугольничка. Последнее предложение на этом листе полностью закончено. Следующий лист начинается с заглавной = киноварной буквы. То есть начинается новая мысль, которую вполне можно считать естественным продолжением предыдущей.

Что же написано на потерянном листе? Написано на нем ни много ни мало, — вся глобальная хронология древней русской истории и ее связь с мировой хронологией. Поэтому с полным основанием этот «найденный потом» лист можно назвать хронологическим. Вот что, в частности, здесь рассказано:

«В лето 6360, индикта 8, наченшу Михаилу царствовати, и нача прозыватися Русская земля. О сем бо уведахом, яко при сем цари приходиша Русь на Царьград, яко же пишет в летописании греческом, тем же отселе и почнем, и числа положим,

яко от Адама до потопа лет 2242,

а от потопа до Авраама лет 1082;

от Авраама до нахождения Моисеова лет 430; а исхождсниа Моисеова до Давида лет 601;

а от Давида и от начала царьства Соломоня и до пленениа Иарусолимова лет 448;

а пленениа до Александра лет 318; в от Александра до Христова рождества лет 333;

а от Христова рождества до Коньстянтина лет 318;

от Костянтина же до Михаила сего лет 542,

а перваго лета Михаила сего до перваго лета Олга, русскаго князя, лет 29;

а от перваго лета Олгова, понеже седе в Киеве до 1 лета Игорева лет 31;

а перваго лета Игорева до 1 лета Святославля лет 83; а перваго лета Святославля до 1 лета Ярополча лет 28; Ярополк княжи лет 8; а Володимер княжи лет 37; а Ярослав княже лет 40;

тем же от смерти Святославли до смерти Ярославле лет 85; а от смерти Ярославля до смерти Святополче лет 60…»

Здесь изложена вся хронология Киевской Руси в ее связи с Византийской, Римской хронологией.

Если этот лист убрать, то русская хронология «Повести временных лет» повисает в воздухе и лишается привязки к всемирной скалигеров-ской истории. И открываются возможности для самых различных интерпретаций. Например, для различных интерпретаций приведенных в ней дат.

Н. А. Полевой пишет (1829) по поводу дат княжения Рюриковичей до Олега, приведенных в хронологическом листе: «События же прежде его расчислил (Нестор) наудачу; тут встречаются какие-то седьмицы и деления седьмиц… Все это делает подозрительным летоисчисление летописца. Он не знал хорошо греческой хронологии, всемирную взял от греков, а годы для первых событий русских, кажется, выдумал, по какому-то таинственному расчету, наудачу» (Полевой, Т. 1. С. 394).

* * *

Итак, имеющийся сегодня древнейший из всех списков ПВЛ — Радзивиловский — был изготовлен лишь в начале XVIII века. Его страницы содержат следы грубой работы фальсификатора, вырвавшего один лист, вставившего лист с текстом о призвании варягов и подготовившего место для вставки якобы потерянного «хроно-логического листа». Русская история «привязывалась» по датам к хронологии всемирной истории, утвердившейся в западноевропейской науке.

ЗАДАЧИ

1. Сколько самых «древнейших» списков ПВЛ вам известно? Какой все-таки самый древний? Вопрос вызван тем, что разные историки называют разные списки.

2. Есть ли «хронологический лист» в Лаврентьевской летописи, и отличается ли он от такого же листа в Радзивиловской летописи?

3. Шлёцер, по свидетельству Н. Полевого, не видел Лавреньевской летописи. Последнюю нашел граф Мусин-Пушкин. Было бы интересно сравнить Радзи-виловскую и Лаврентьевскую летописи на предмет следов «редакторских правок».

Лекция 3

Проблема подлинности источников

Историки и история: Шлёцер. «Редактировались» ли другие списки ПВЛ? Как устанавливается подлинность источника? О ранней истории Древней Руси

Историки и история: Шлёцер

Кто «отредактировал» Радзивиловскую летопись? Г. В. Носовский и А. Т. Фоменко подозревают Шлёцера. Кто это?

Шлёцер Август Людвиг (1735–1809) — немецкий историк, филолог; на русской службе с. 1761 по 1767 годы. С 1769 года иностранный почетный член Петербургской Академии Наук (поскольку вернулся в Германию в 1768 году). Пользовался покровительством царского правительства (Шапиро, 1993. С. 271). Полезно отметить, что Шлёцер приехал в Россию в 1961 г. для того, чтобы исполнять обязанности домашнего учителя детей в семье историка Миллера. И уже через четыре года он — профессор русской истории при Академии наук (в 30 лет!). Правда, сразу отметим, что Миллер стал профессором также достаточно быстро — через шесть лет (в 26 лет). Такова была политика русского правительства по развитию Академии наук.

Во время Семилетней войны с Пруссией (1756–1763 годы) Кенигсберг оказался в руках русских, и оригинал Радзивиловской летописи попал в Россию и был передан в библиотеку Академии Наук, где и хранится в настоящее время. Шлёцер был первым, кто стал заниматься его изучением. Он подготовил издание летописи — «Нестор. Русские летописи на древнеславянском языке», которое и вышло в его немецком переводе и с его разъяснениями в Геттингене в 1802–1809 годах (Носовский, Фоменко, 1996. С. 76, 82).

Когда в 1764 г. Шлёцер решил вернуться в Германию, «по личному повелению Екатерины II Шлёцер был назначен ординарным академиком с жалованием 860 рублей в год. Вместе с тем императрица разрешила выдать ему заграничный паспорт» (Вернадский, 1998. С. 53). Приехал он в Россию на условиях 100 рублей в год. После издания в Германии в 1769 г. пробного листа летописи («очищенного Нестора», и лист всего-то пробный!) Шлёцер назначен почетным академиком с пожизненной пенсией. За что такое внимание и особая забота императрицы к исследователю русских летописей? Даже в выдаче паспорта приняла участие царица.

«Редактировались» ли другие списки ПВЛ?

Как было рассказано в лекции 2, Радзивиловская летопись (Кенигсбергский список) подверглась тщательному «редактированию». Как обстоит дело с другими списками ПВЛ?

«Летопись Нестора не дошла до нас отдельно. Великое множество списков с нее находится в России, и все летописи русские начинаются одинаково… Но ни в одном списке сказания Нестора не отделены от продолжателей, и все, сливаясь вместе, будучи писано почти одинаковым образом, представляет беспрерывную цепь записок исторических, коих списатели нам неизвестны». Это цитата из «Истории русского народа» Н. А. Полевого (Полевой, Т. 1. С. 42), вышедшей в 1829 году. В ней мы выделили отдельные слова. Вдумаемся в них.

Н. А. Полевой отмечает, что все продолжения Несторовой истории писаны почти одинаковым образом. Причем авторы этих продолжений неизвестны, но все они пишут почти одинаково. Что это? Наличие кем-то утвержденных правил написания летописи или «один авторский коллектив»? Летописцы, а это, как правило, монахи, жили в разных монастырях, разбросанных по всей обширной русской земле, и подчинялись церковной власти. Можно предположить наличие каких-либо канонов написания летописи с наличием контроля за текстами со стороны монастырского начальства, но в таком случае следовало бы поискать свидетельств, документов, подтверждающих такое предположение. В случае, если в этом замешан «один авторский коллектив», то речь уже должна идти о возможной фальсификации источников, т. е. древнерусских летописей.

Не было «авторского коллектива»?! Увы, был. Историки Н. К. Никольский (1930) и Б. А. Рыбаков (1982) усматривали в фразе «поляне, яже ныне зовомая русь» в ПВЛ «фрагмент „истинной“ (кавычки автора цитаты. — А. Г.) концепции происхождения руси, по недомыслию или недосмотру не уничтоженный первыми норманистами — редакторами летописи, проводившими тенденцию отожествления руси и варягов…», и далее — «Чья-то рука, — пишет Б. А. Рыбаков, — изъяла из ПВЛ самые интересные страницы и заменила их новгородской легендой о призвании князей-варягов [Рыбаков, 1982.с.142]» (см.: Петрухин, 1995. С. 79–80).

Перейти на страницу:

Александр Гуц читать все книги автора по порядку

Александр Гуц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Подлинная история России. Записки дилетанта отзывы

Отзывы читателей о книге Подлинная история России. Записки дилетанта, автор: Александр Гуц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*