Михаил Вознесенский - На грани мировой войны. Инцидент «Пуэбло»
Джонсон с большим пиететом относился к собственному месту в истории, после отставки целиком посвятив себя созданию библиотеки своего имени в Остине. В последние дни у власти он уже был готов на все, чтобы хоть как-то обелить свое реноме. Пхеньянских узников было решено вернуть, не считаясь с политическими издержками. 10 декабря за ланчем Джонсон утвердил предложения фон Катценбаха, решительно вычеркнув третий вариант «условного извинения»: если мы виноваты, мы принесем извинения… Извинений не будет.
СЕКРЕТНО: СРОЧНО: NODIS: CACTUS.
ТЕЛЕГРАММА
Вашингтон, 11 декабря 1968 года, 2008Z.
Государственный департамент — посольству в Корее.
Копия: посольству в Москве.
Предмет: Инструкция к 26-й встрече.
1. Приближение Рождества, вместе со сменой Администрации, оставляют нам очень мало времени, чтобы надавить на северных корейцев с целью освобождения экипажа «Пуэбло» без серьезного риска формального прекращения переговоров, если они отвергнут наши предложения. Мы планируем выставить им два предложения с условием, что если ни одно их них не будет принято быстро и наши люди не вернутся домой к Рождеству, предложения будут сняты и нынешняя администрация больше ничего не предложит. В этом случае республиканская Администрация получает полную свободу действий для любых последующих шагов.
2. Наша надежда — чтобы северные корейцы пришли к выводу, что они вряд ли добьются большего от президента Никсона, нежели от президента Джонсона, и примут их предложения…
3. Для Сеула. Необходимо познакомить Премьер-министра с нашими намерениями, изложив содержание пакета предложений в общем виде… серьезно предупредив о нежелательности любых утечек в прессу.
4. Для Москвы Необходимо довести до советского руководства информацию, что нынешняя Администрация заявит в Панмунчжоме свои последние предложения. Подчеркивайте это обстоятельство в любых контактах с советскими лидерами…
5. Инструкции ведения переговоров для Сеула:
— Вудворд должен обратить внимание на факт, что Рождество, национальный праздник исключительно большого значения для американцев, и что американское правительство очень хочет, чтобы члены экипажа «Пуэбло» воссоединились со своими семьями к праздничной дате. Вудворд должен указать, что полномочия Администрации истекают 20 января, после чего США получат нового Президента, Государственного секретаря и Секретаря по обороне. Если до этого времени проблема «Пуэбло» не будет урегулирована, новая Администрация будет решать вопрос теми средствами, какие сочтет возможными. Нынешняя же Администрация надеется, однако, предпринять еще одно последнее усилие для решения этого вопроса. Вудворд должен сказать, что Президент Джонсон лично и другие лидеры этой Администрации действительно готовы на многое ради гуманной дали воссоединения моряков со своими родными в Рождество. Они готовы предложить генералу Паку и его властям на выбор любой из следующих путей разрешения вопроса.
A. Мы согласны принять их проект документа с извинениями и гарантиями за основу решения, и генерал Вудворд уполномочен скрепить его своим именем при условии, что выше своего имени он собственноручно напишет: «Настоящим подтверждаю получение экипажа “Пуэбло"».
B. Если руководители генерала Пака предпочитают избежать использования этой дополнительной фразы, генерал Вудворд уполномочен просто подписать его своим именем в том месте, где ему будет указано, но при одном непременном условии. Это условие касается фактов, которые Пак хорошо знает из длинных обсуждений, которые имели место на этих переговорах, а именно:
(1) правительство Соединенных Штатов Америки не считает, что «Пуэбло» участвовал в незаконных действиях;
(2) правительство Соединенных Штатов Америки не получило убедительных доказательств вторжения корабля в территориальные воды Северной Кореи;
(3) правительство Соединенных Штатов Америки не может приносить извинения за действие, которое фактически не имело места.
Если Вудворд должен будет подписать документ Пака без добавления вышеуказанной надписи, он должен будет сделать формальное заявление перед подписанием, чтобы разъяснить эти три позиции.
Единственно, почему правительство США поручает Вудворду поставить свою подпись, — по гуманитарным причинам, чтобы дать свободу заложникам, принимая условие такого вида освобождения. Только если это условие абсолютно ясно в соединении с подписью, Вудворд уполномочен подписать документ Пака. Вудворд должен ясно дать понять Паку, что, если власти Пака объявят до подписания, что правительство США признало преступления и извинилось, или иначе разгласит содержание документа, мы, в свою очередь, потребуем, чтобы было опубликовано также и наше заявление, объясняющее, чем мы руководствуемся, ставя эту подпись.
Представив вышеуказанную альтернативу, Вудворд должен предложить Паку внимательно ее изучить и изъявить свою готовность ответить в этой связи на любые интересующие вопросы. Он должен напомнить Паку, что Рождество крайний срок. Хотя это может казаться сентиментальным другим народам, праздник имеет большое значение для американцев, что придает этому политическое значение. Эти предложения должны быть реализованы полностью до 23 декабря, и быстрое решение властей, которые представляет Пак, необходимо…
СЕКРЕТНО; СРОЧНО; NODIS; CACTUS.
ТЕЛЕГРАММА
Посольство в Корее — Государственному департаменту.
Сеул, 17 декабря 1968 года, 0816Z.
Предмет: Резюме 26-й закрытой встречи в Панмунчжоне.
1. Встреча открылась в 11.00 местного времени и завершилась в 13.42.
2. Генерал Пак открыл встречу заявлением, что если имеется желание получить экипаж, нет никакой альтернативы подписанию документа в редакции Северной Кореи. Тогда генерал Вудворд сделал предложения (А) и (В). Генерал Пак немедленно предложил перерыв, который продолжался пятьдесят минут.
3. Вернувшись с перерыва, Пак заявил, что Северная Корея признает приемлемым предложение (В). Генерал Вудворт согласился расписываться справа от блока подписи в соответствии с корейской традицией.
4. После этого генерал Пак объявил, что соглашение в принципе достигнуто и можно перейти к обсуждению процедуры подписания. Генерал Вудворд зачитал полностью текст заявления, который он сделает, прежде чем поставить подпись под корейским документом. Пак выслушал и воздержался от комментариев… Наши встречные предложения по процедуре также не вызвали у него беспокойства, за исключением нашего желания избежать двухчасового промежутка между подписанием документа и освобождением команды.
5. Вудворд настаивал на проведении следующей встречи 18 декабря. Пак не соглашался и сказал, что он сообщит нам, когда он будет готов. Сложилось впечатление, что он понимал необходимость безотлагательных действий, как потребность в соблюдении тайны, которую генерал Вудворд подчеркнул.
Лэтрем
СЕКРЕТНО; NODIS.
Меморандум помощника госсекретаря Николаса фон Катценбаха государственному секретарю Дину Раску.
Вашингтон, 17 декабря 1968 года.
Предмет: переговоры о «Пуэбло».
Дальнейшие шаги.
Сценарий весьма удачно продуман до того момента, когда экипаж будет освобожден. Важной становится проблема объяснения случившегося американской публике и миру. Немедленно после освобождения мы опубликуем северокорейский документ и наше заявление, которое его дезавуирует. Мы должны быть готовы объяснить прессе, почему мы согласились разрешить проблему посредством этих двух взаимоисключающих документов. И то, что северные корейцы на это пошли, подтверждает правдивость нашей позиции. Вероятно, этого должен кратко коснуться комментарий от имени Президента, приветствующего получивших свободу моряков, но не входящего в детали соглашения.
Далее со всей возможной быстротой мы должны получить подтверждение от капитана Бучера и его команды, что никакого вторжения не было, а к признаниям их вынудили. Капитан Бучер немедленно сделает краткое заявление для прессы еще в Корее. Мы проинформируем прессу уже здесь о множестве неувязок в северокорейских «доказательствах», подчеркивая, что мы с самого начала были убеждены в их фальсификации. (Если же капитан Бучер скажет, что корабль в корейские воды все-таки вторгался, нам придется обдумать характер публичного заявления, с учетом показаний офицеров и других источников.)
Нам также предстоит принять решение в свете полученной от экипажа информации, какую ее часть сделать доступной для прессы. Можно дать, например, выдержки из официальных отчетов о переговорах с северокорейцами или же отдать приоритет свидетельствам моряков. Как только будет закончен первичный медицинский осмотр, экипаж немедленно отправят в Сан-Диего для встречи с родными и близкими, а также для детальных собеседований.