Мартин Кэйдин - «Тигры» горят!
Ещё один жестокий бой разгорелся в лесах неподалёку, где окружённый батальон Красной Армии отклонил все предложения сдаться и с безумной отвагой продолжал сопротивляться окружившему его противнику. В конце дня немцы перехватили его сообщение по радио, в котором советскому командованию сообщалось, что батальон пал в бою. В районе боя продолжались периодические перестрелки, пока не прогремел прямой наводкой залп тяжёлой германской артиллерии, а потом наступила тишина. Русские, до последнего человека, включая передавших радиограмму связистов, погибли, сражаясь.
К полному изумлению немцев, 8 июля прошло без атак. Целый день под палящим солнцем, среди раскалённого железа, русские эвакуировали с поля боя свои подбитые танки, чтобы пополнить свои поредевшие танковые части.
День почти закончился — до полуночи оставалось совсем немного, — когда сигнал тревоги всколыхнул немецкую оборону. Сонные танкисты и окопавшаяся пехота не могли поверить своим ушам. Из темноты, легко прорезая почти полную тишину, надвигались звуки множества моторов и лязгающих траков.
Прежде чем невидимый в темноте враг достиг подножья возвышенности, на которой укрепились немецкие войска, ночь была разогнана ослепительными вспышками огня. В свете выстрелов Т-34, ведущих огонь с той скоростью, которую только могли поддерживать заряжающие, немцы увидели беспрецедентную ночную массированную атаку всеми силами, которые русские смогли заставить двигаться.
В первые же мгновения боя, когда немецкие орудия открыли ответный огонь, обе стороны потеряли в ярких вспышках взрывов по несколько танков, и вспыхнувший свет горящего топлива ярко осветил поле боя. «Танковые факелы» росли в количестве, по мере того как бой закрутился на коротких дистанциях и всё больше машин разрывались на куски и поджигались.
Немцы никогда не сталкивались с чем-либо подобным. Расчёты противотанковых пушек почти впали в отчаяние, в неверном свете горящих танков они не могли различить своих и чужих, и их смертоносный огонь потерял эффективность. Командирам «Тигров» и «Пантер» было проще. Оправившись от шока, они криками приказывали своим экипажам двигаться прямо в гущу русских танков, стреляя на ходу. Обе стороны начали нести тяжёлые потери на дистанции пистолетного выстрела, и командиры немецких танков, знающие, что они бьются на собственных оборонительных позициях, начали таранить уцелевшие под снарядами 88-мм пушек русские танки.
Немцы продержались достаточно для того, чтобы танки резерва успели включиться в жестокую схватку. По мере того как ещё больше «Тигров» и «Пантер» вступало в бой, ночь становилась ещё ярче — не только от горящих танков, но и от почти непрерывных выстрелов тяжёлых орудий и всё увеличивающегося количества осветительных ракет, которые, подобно змеям, шипели в небе. Потом загорелись несколько отдельных деревенских зданий, света стало намного больше, и немцы уже могли различать русские танки по силуэтам на дистанции в одну-две сотни метров.
Жители освобожденной деревни приветствуют красноармейцаЕщё одним громом среди ясного неба, усилившим и до того безумный поток отдающихся экипажам немецких танков в темпе пулемётного огня приказов, стал грохот боя, доносящийся теперь уже со всех сторон от одного горизонта до другого. Яркие вспышки взрывов внезапно засверкали далеко за высоким плато, на котором шла грандиозная ночная танковая битва. Русские танки воспользовались темнотой и суматохой и прорвались далеко за линию обороны немцев, где они теперь рвали на куски всё, что подворачивалось под стволы их орудий.
Следующим утром сражение закончилось. Русские снова понесли тяжёлые потери в бронетехнике. На поле боя выгоревшими развалинами осталось более восьмидесяти Т-34. Оставался ещё один островок жестокой битвы. Далеко за линией немецкой обороны в густых лесах, русские мотострелки с небольшим количеством танков и противотанковых орудий окопались и дрались с полностью превосходящими силами противника. Ничто не могло выбить упрямых русских — пока огнемётные танки не выдвинулись и не сожгли весь лесной массив, выдавив русских под сокрушительный огонь. Было взято только несколько израненных и оглушённых пленных.
В результате длившейся три дня гигантской танковой битвы русские потерпели поражение, стоившее им 420 танков и таких потерь в людях и материальной части, что, согласно немецкой разведке, русская Пятая гвардейская танковая армия была «…на ближайшее будущее исключена из расчётов немецкого командования». Харьков оставался в руках немцев, пока им не был отдан приказ отойти.[25]
Однако имеют значение только финальные результаты. За пятьдесят дней, которые прошли со дня начала операции «Цитадель», 5 июля 1943 года, более сотни германских дивизий были разбиты в гигантском конфликте, ставшем известным как Курская битва.
Отдельные поражения и даже неожиданные ужасные потери не могут отменить прозвучавшего в опубликованном 9 июля 1943 года репортаже, который так образно описал и бои на Курской дуге, и дальнейший путь русских к Берлину, пророчества:
«Тигры» горят!БИБЛИОГРАФИЯ
Веkkег, Cajus. The Luftwaffe War Diaries. Garden City, N.Y.: Doubleday&Co., 1968.
Carell, Paul. Hitler Moves East, 1941–1943. Boston: Little, Brown & Co., 1965.
Clark, Alan. Barbarossa: The Russian-German Conflict, 1941–1945. New York: William Morrow & Co., 1965.
Constable, Trewor J. and Toliver, Raymond F. Horrido! New York: Macmillan Co., 1968.
Galland, Adolf. The First and the Last. New York: Henry Holt & Co., 1954.
Goerlitz, Walther. History of the German General Staff. New York: FA.Praeger, 1952.
Guderian, Heinz. Panzer Leader. New York: E. P. Dutton & Co., n. d.
Jukes, Geoffrey. Kursk: The Clash of Armor. New York: Ballantine Books, 1969.
Keegan, John. Barbarossa: Invasion of Russia, 1941. New York: Ballantine Books, 1971.
Kerr, Walther. The Russian Army. New York: Alfred A. Knopf, 1944.
Killen, John. A History of the Luftwaffe. Garden City, N.Y: Doubleday &Co., 1967.
Liddel Hart, Basil Henry. The German Generals Talk. New York: William Morrow & Co., 1948.
Liddel Hart, Basil Henry. The Red Army. New York: Harcourt, Brace, 1956.
Macksey, Major K. J. Panzer Division: The Mailed First. New York: Ballantine Books, 1968.
Mellinthin, Major General F.W. von. Panzer Battles. Norman, Okla.: University of Oklahoma Press, 1956.
Neumann, Peter. The Black Marsh. New York: William Sloane Associates, 1965.
Orgill, Douglass. T-34: Russian Armor. New York: Ballantine Books, 1971.
Pabst, Helmut. The Outermost Frontier. London: William Kimber, n.d.
Schroter, Heinz. Stalingrad. New York: E. P. Dutton & Co, 1958.
Werth, Alexander. Russia at War. New York: E. P. Dutton & Co, 1964.
Zhukov, Georgi K. Marshal Zhukov's Greatest Battles. Edited by Harrison Salisbury. New York. Harper & Row, 1969.
Zieser, Benno. The Road to Stalingrad. New York: Ballantine Books, 1956.
Отдельные публикацииCombat at Russian Forests and Swamps. U.S. Army Study № 20-231.
Effects of Climate on Combat in European Russia. U.S. Army Study № 20-291.
German Defense Tactics against Russian Breakthroughs. U.S. Army Study № 20-233.
Operations of Encircled Forces: German Experience in Russia. U.S.Army Study № 20-234.
Operations on the Russian Front: November 1942 — December 1943. U.S. Military Academy, 1944.
Order of Battle of the German Army. U.S. Army, Military Intelligence Service.
Russian Combat Methods in World War II. U.S. Army Study № 20-230.
Rear Area Security in Russia. U.S. Army Study № 20-240. Soviet Military Review. 1968, 1969, 1970, 1971. Moscow: Krasnaya Zvezda.
Strategy and Tactics of the Soviet-German War. (By officers of the Red Army and Soviet war correspondents.) Moscow: Soviet War News.
Terrain Factors in the Russian Campaign. U.S. Army Study № 20290.
Примечания
1
Так у автора. Правильное обозначение — Bf-109Е, которое и будет применяться далее. — Прим. перев.
2
В данном случае М. Кайдин демонстрирует слабое владение материалом. По-видимому, автор перепутал штурмовое орудие конструкции Порше, известное как «Элефант» или, по имени конструктора, «Фердинанд», действительно не имевшее в период Курской битвы пулемётов, с тяжёлым танком «Тигр» конструкции Хеншеля — Порше. К «Тигру», пожалуй, лучшему из тяжёлых танков войны, может быть предъявлена масса претензий, к примеру, к той же ходовой части. Но уж с пулемётами у него всё было в полном порядке. — Прим. перев.
3
Учитывая ошибку автора, касающуюся якобы отсутствия на «Тиграх» пулемётов, отношение к вышеизложенной картине оставляется целиком на усмотрение читателя. — Прим. перев.
4
Такие плотности артиллерии и бронетехники создавались, как правило, на узких участках главных ударов в наступлении. — Прим. перев.
5
В приведённом рассказе непонятен способ подрыва моста. Упомянуты и электрозапалы, и детонирующий шнур, и просто шнурок, за который следуют дёрнуть, чтобы привести в действие механический взрыватель. — Прим. перев.
6