Kniga-Online.club
» » » » Сергей Кремлёв - Если бы Гитлер не напал на СССР…

Сергей Кремлёв - Если бы Гитлер не напал на СССР…

Читать бесплатно Сергей Кремлёв - Если бы Гитлер не напал на СССР…. Жанр: Публицистика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

День 12 апреля 1941 года начался у японского гостя с двух институтов Академии наук, продолжился фабрикой «Трёхгорная мануфактура», а вечером его отвезли в МХАТ. Шли «Три сестры», Ольга произносила свой последний монолог и восклицала: «Кажется, ещё немного, и мы узнаем, зачем живем, зачем страдаем…»

Чехова в Японии любили. Не был он чужд и бывшему соратнику графа Гото, так что Мацуока вполне отдавался обаянию театрального действа — тем более что ничего другого ему и не оставалось.

Ольга произнесла последнюю реплику пьесы: «Если бы знать, если бы знать!», на сцену упал занавес, а Мацуока все еще не знал, что подлинный его московский визит только начинается.

Но прямо из театра японца пригласили к Сталину.

Из их почти двухчасовой беседы талантливый драматург — тот же Антон Палыч Чехов — мог бы сделать сюжет как драматический, так и комический, хотя в Кремле не было, как в Берлине, двухметровой протокольной свиты при маленьком госте, а говорили русский большевик со знаменитым псевдонимом «Сталин» и японский «моральный коммунист» по имени «Сосновый холм» о вещах вполне серьёзных. Комизм же заключался в настолько старательных попытках Мацуоки выглядеть простодушно, что иногда он на самом деле оказывался в чем-то наивен. Впрочем, люди, знавшие его близко, и впрямь числили за ним способность «опьяняться собственными представлениями о вещах».

Начал гость, естественно, с любезностей:

— Я благодарен вам, господин Сталин, и за приём, и за то, что вы согласились вновь принять меня.

— Это моя обязанность!

— Господин Молотов уже, наверное, докладывал вам, что я хотел за время моего пребывания в Москве заключить пакт о нейтралитете, без всяких предварительных условий, в порядке дипломатического блицкрига… Но, — тут Мацуока вздохнул, — моё желание не увенчалось успехом… Завтра я покидаю вашу столицу, и мне очень досадно, что пакт не подписан.

Сталин молча развел руками — мол, мы бы рады, однако не все зависит от нас. Мацуока же сегодня оправдывал своё прозвище «Сто тысяч слов» и на слова не скупился:

— Все же пребывание у вас дало мне много… Я знал старую Россию и видел её ещё раз восемь лет назад… Ваши успехи впечатляют! А две наши встречи, господин Сталин, породили во мне такое чувство, что я стал считать себя близким и знакомым для вас… И то же я чувствую по отношению к господину Молотову.

Сталин вежливым поклоном поблагодарил гостя, а тот сообщил:

— Я вчера приглашал господина Молотова в Японию. Ведь личные визиты и ответные визиты — это тоже часть дипломатии и очень важная…

Сталин кивком выразил согласие, Мацуока же попросил разрешения высказаться по пяти моментам.

Первый касался договора с рейхом — по словам Мацуокй, он мог лишь улучшить советско-японские отношения (что, вообще-то, было правдой).

Второй… О втором, впрочем, мы узнаем чуть позже, а вот третий и четвертый были связаны с убеждением Мацуокй в необходимости избавиться от англосаксов и от «агента англо-американского капитала» Чан Кайши, которому СССР всё ещё оказывал поддержку в его вялой войне с японцами.

Пятым был опять «моральный коммунизм». Мацуока соглашался, что капитализм, пришедший в Японию более полувека назад, принес много социальных болезней, но верил в победу в Японии морального коммунизма. При этом он не скрывал, что не согласен с политическим и социальным коммунизмом, и предлагал России «вместе изгнать из Азии влияние англо-американского капитала», а там посмотреть — чей коммунизм лучше: русский или японский?

— Я всегда говорю и сотрудничаю откровенно, не занимаясь мелочами и торгашеством, — заявил гость. — И у меня с молодых лет сложилось убеждение, что судьбу Азии решают две силы — Япония и СССР. Нам лучше идти рука об руку, чем ссориться.

Вот «под углом зрения больших проблем» Мацуока и предлагал нам решать наболевшие вопросы. Это и было моментом вторым.

— Мелкими вопросами можно и пожертвовать, — убеждал коммуниста Сталина «коммунист» «Сосновый холм» и пояснял: — Если бы такой маленький островок, как Сахалин, потонул в море, то это не повлияло бы на японо-советские отношения. И я предлагал господину Молотову продать нам северную часть Сахалина. Вы же не согласны… Сталин подошёл к огромной карте — самой броской и важной части интерьера его кабинета — и жестом пригласил подойти к ней гостя:

— Посмотрите, господин Мацуока… Япония держит в своих руках все выходы Советского Приморья в океан.

Сталин показывал и перечислял:

— У южного мыса Камчатки — Курильский пролив… К югу от Сахалина — пролив Лаперуза… У Кореи — Цусимский пролив…

Сталин улыбнулся и вопросил:

— Вы что, хотите нас удушить, господин Мацуока? Какая же это дружба?

Мацуока, не смущаясь и ничего не отвечая прямо (ибо ответить тут было нечего), заявил:

— Но это нужно для создания нового порядка в Азии… И мы не возражали бы, если бы Советский Союз вышел через Индию к тёплым морям Индийского океана… Если СССР захочет иметь порт Карачи, Япония закроет на это глаза. Но нам надо иметь пакт…

И Мацуока перешел опять к проблеме пакта, старательно обходя при этом такие острые углы, как фактор Монгольской Народной Республики, марионеточного Маньчжоу-Го, сахалинских концессий и рыболовной конвенции.

— Господин Мацуока, — сказал, наконец, Сталин, всё это время улыбавшийся. — Вы убедили меня в том, что в ваших словах о пакте нет дипломатической игры и что Япония действительно хочет улучшить наши отношения…

— У меня такое же впечатление, — вставил слово и Молотов.

— Ну и отлично! — Сталин всё ещё улыбался. — Я с удовольствием слушаю человека, который прямо говорит о том, чего хочет. В наше время, да и не только в наше время, редко встретишь дипломата, который откровенно говорил бы, что у него на душе…

Мацуока по мере перевода расцветал, а Сталин всё нахваливал гостя:

— Ещё при Наполеоне Талейран говорил, что язык дан дипломату для того, чтобы скрывать свои мысли. Мы, русские большевики, смотрим иначе и считаем, что и на дипломатической арене можно быть искренним и честными…

Мацуока слушал, цвёл, а Сталин перешёл к существу:

— Господин Мацуока! Мы не против честных пактов. Мы даже были бы готовы расширить Пакт трёх до четырёх, о чем товарищ Молотов говорил в Берлине господам Гитлеру и Риббентропу. Но Пакт трёх есть пакт о взаимопомощи, а господин Гитлер заявляет, что в военной помощи не нуждается. Поэтому мы в СССР считаем, что только в том случае, если дела Германии и Японии пойдут плохо, может встать вопрос о пакте четырёх…

Сталин перестал улыбаться и умолк, а затем Мацуока услышал слова, им так долго ожидаемые:

— Я скажу вам тоже честно и откровенно: я убежденный сторонник стран «оси» и противник Англии и Америки… Но о многом можно говорить лишь в перспективе. А вот наш пакт о нейтралитете с вами нужен прямо сейчас… Этот вопрос назрел. Тридцать лет, господин Мацуока, Россия и Япония смотрят друг на друга, как враги. Между Россией и Японией была война. Был заключён мир, но мир не принёс дружбы. Поэтому я согласен с вами, что если пакт о нейтралитете будет заключен, то это будет действительно поворотом от вражды к дружбе… Но…

Мацуока, зачарованно слушавший Сталина, вздрогнул, а Сталин пояснил:

— Но, думаю, вам надо будет обменяться с товарищем Молотовым письмами, где были бы отражены спорные вопросы, в частности — о необходимости ликвидации концессий.

Мацуока сейчас было не до «мелочей», и он быстро согласился, а затем ещё раз попытался вернуться к теме Сахалина:

— Господин Сталин! Мне непонятно, почему СССР с такой огромной территорией не хочет уступить территорию в таком холодном месте…

— А зачем эти холодные места вам, господин Мацуока?

— Это создаст спокойствие в этом районе… А мы взамен согласны на выход СССР к тёплому морю…

Сталин хотя и не нависал над Мацуокой, но был все же заметно повыше его. И, отвечая, он очень походил на терпеливого учителя, снисходительно увещевающего шаловливого хитреца-ученика.

— Господин Мацуока! Это даст спокойствие лишь Японии. А СССР за теплые моря придется вести войну. Вот здесь, — Сталин для ясности указал рукой на Индию и спокойно прибавил: — Это не годится.

— Но мы могли бы доставлять вам то, что вам надо, вот отсюда, — Мацуока ткнул миниатюрным пальцем в район Индонезии, — например, каучук… Мы хотим помогать вам, а не мешать.

— Взять Северный Сахалин, — веско возразил Сталин, — это и значит мешать нам жить.

И беседа перешла на поправки к тексту обменных писем Молотова и Мацуоки, а затем японец попросил дать распоряжение на Центральный телеграф, чтобы его телеграмму императору, испрашивающую полномочий на подписание пакта, не задерживали ни одной минуты.

Перейти на страницу:

Сергей Кремлёв читать все книги автора по порядку

Сергей Кремлёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Если бы Гитлер не напал на СССР… отзывы

Отзывы читателей о книге Если бы Гитлер не напал на СССР…, автор: Сергей Кремлёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*