Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6467 ( № 24 2014)
8–20 мая 2009 г.
P.S. Как можно судить, именно за такие победные достижения госпожа Лебедева пару недель назад выдвинута Министерством культуры РФ на пост генерального директора Третьяковской галереи.
ИнтерНЕТ - ИнтерДА
Ваша статья, дорогой Тимофей Волков, как свежий ветер. Как хорошо, что Вы подняли эту проблему. «Музей – не аттракцион, а место культурных ценностей, эталонов высокого вкуса, свидетельство творческих озарений и красоты» – и этим всё сказано. Поганой метлой надо выметать все эти инсталляции из святого места – из всенародно любимой, я бы даже сказал, обожаемой Третьяковки. Ну почему именно там надо размещать всю эту дрянь, неужели другого места не нашлось в Москве?
Может быть, надо принять закон именно об имеющих государственную культурную и художественную ценность музеях, театрах, исторических местах, чтобы никто не имел право хватать их грязной лапой и поганить. Хотя кто в наше время исполняет законы!
Борис-Борис
Пожалуйста, не трогайте искусство своей грязной лапой, которая по локоть в крови свободных творцов.
Василий
Сейчас в Европе с успехом проходит выставка В. Попкова. ГТГ и должна заниматься продвижением тех, кто и составляет цвет нашей культуры.
Константин
Как бы ни относиться к политике руководителя музея, надо иметь в виду, что без одобрения министерства ни одна закупка не проводится, поэтому стоит задаться вопросом: а чью стратегию ревностно исполняет директор? И кто навязывает музеям убийственный путь коммерциализации, когда научная составляющая выставочных проектов вымывается, а сотрудники вынуждены защищать свои проекты в ситуации «денег нет и не будет», когда музеи как будто вынуждены (почему?!) оправдываться за своё существование и траты госбюджета. Почему бы не устроить на телеканале «Культура» раз в году публичный отчёт директоров ведущих музеев за истекший период? А почему вообще ни на одном канале (радиоэфире) нет музейного часа (хотя бы раз в месяц), который музейные сотрудники могли бы заполнить информацией о текущей работе (научных открытиях, проектах и т.п.)? У многих (и справедливо) найдётся в чём упрекнуть руководство галереи. Тем не менее за время нынешнего директорства осуществлено немало серьёзных выставочных и образовательных проектов на материале старого искусства.
Светлана
Инсталляция, профанация и провокация – вот лозунг нынешнего «актуального искусства». Без паразитирования на высокой классике оно существовать не может, как лиана без соков дерева, по которому ползёт. Вроде речь про искусство, а перед глазами поля, заросшие борщевиком. Тоже начиналось с одной головки. Вроде пустяк, а не выкосили вовремя – и уже никакого разнотравья, одни жуткие лопухи и стебли толщиной в руку с ядовитым соком. И теперь ни дуст, ни трактор не помогут. Так и эти – «актуальные» – забьют всё, если не остановить.
Варенька
Несколько раз со своим любимым внуком бывал в Третьяковской галерее в Лаврушинском. Познакомил его, тогда ещё дошкольника, с шедеврами русской живописи. Особенно его впечатлил Шишкин, да до такой степени, что полюбил минеральную воду «Шишкин лес», считая, что она названа в честь художника. В галерею ездили не раз и не два. И собирались доехать до Крымского Вала. Но вовремя прочитал в «ЛГ» статью неведомого мне Тимофея Волкова «Директора приходят и уходят – Третьяковка остаётся» и понял, что ехать туда нам с внуком преждевременно. Не дай бог, увидит кошмар – инсталляции Пригова. И ведь потом скажет: это искусство, я его в музее видел. Думаю, абсолютно прав автор «ЛГ» – музей, особенно такой, как Государственная(!) Третьяковская галерея, должен с младых ногтей воспитывать вкус. И не надо, чтобы юные посетители да их спутники – родители или бабушки-дедушки – могли столкнуться с приговщиной в залах. Ведь вкус можно навсегда испортить!
Очень хочется услышать аргументы Ирины Лебедевой, пусть она ответит подробным образом автору серьёзной обстоятельной статьи. Отмолчаться г-же директорше никак нельзя!
Степаныч
Ждём ваших откликов на нашем сайте!
Теги: искусство , скульптура , живопись
Подвиг разведчика
Валерий Поволяев. Зорге в Китае: Роман. - М.: Кучково поле, 2013. – 464 с. – 1500 экз.
Валерий Поволяев. Рамзай: Роман. – М.: Кучково поле, 2013. – 480 с. – 1500 экз.
Валерий Поволяев. Японский лабиринт: Роман. – М.: Кучково поле, 2013. – 256 с. – 1500 экз.
Страшной осенью 1941 года жизненно важно было понять – нападёт ли на нашу страну союзница Германии милитаристская Япония? Придётся ли нам воевать на два фронта? Или же сможем мы перебросить на запад стоящие на востоке свежие дивизии? Рихард Зорге сумел ответить на этот вопрос, и в разгроме немцев под Москвой его заслуга неоценима. Короткое донесение о том, что по крайней мере до весны Япония не нападёт на СССР, было величайшим достижением знаменитого разведчика, этот момент стал кульминационным и в трилогии о Зорге известного прозаика Валерия Поволяева.
Книги эти не биографическое жизнеописание Зорге, не документальное повествование – автор определил их жанр как роман. Однако, думается, это требует уточнения – политический роман, так будет правильнее. Ибо рассказ о Зорге, его разнообразной деятельности, привычках, быте, любовных связях – это одна составляющая книг. А другая – отображение политического фона того 25-летнего периода, который охвачен в трилогии, анализ происходящего в Берлине и Москве, Шанхае и Токио. Не нарушая ткани художественного произведения, Валерий Поволяев ориентирует читателя во времени и обстановке, а иногда с позиций сегодняшнего дня размышляет о драматических событиях давнего времени. На этих страницах почерк автора меняется – на смену романисту приходит публицист.
Повествование начинается со времени Первой мировой войны: бои во Фландрии, немцы против французов. Молодой Зорге трижды ранен (один раз тяжело, три дня провисел на колючей проволоке заграждения под перекрёстным огнём), солдат становился ефрейтором, затем унтер-офицером, получает Железный крест и хромоту на всю жизнь. Удивительно и символично происхождение Рихарда: он родился в России, где в Баку на нефтяных промыслах работал его отец – немецкий инженер, женившийся на русской женщине. Дальше – больше: двоюродный дед Зорге был одним из руководителей Первого интернационала, секретарём Карла Маркса. Это не художественный вымысел, а исторические факты.
В романах Рихард Зорге предстаёт как яркая обаятельная личность, талантливый учёный и журналист, изобретательный разведчик, никогда не теряющий выдержки и самообладания. Сама жизнь подсказывает автору сложные сюжетные ходы – Зорге вступает в Компартию Германии, потом появляется в Коминтерне, вступает в ВКП(б), переходит на работу в Разведуправление Красной Армии. Работает в Китае и, наконец, с 1933 года в Японии. Советский разведчик – специальный корреспондент "Франкфуртер цайтунг", носит звание лучшего журналиста рейха, близко дружит с немецким послом, становится руководителем нацистской партийной организации немецкой колонии в Токио, получает дипломатический ранг пресс-атташе посольства. Писатель создаёт одухотворённый полнокровный образ своего героя, показывает его сложную двойную жизнь, две среды, в которых он существует: помощники по разведгруппе и официальные сослуживцы – немцы.
Трилогия о Зорге – многоплановое, густонаселённое произведение с рельефно очерченными персонажами, среди которых разведчики, чекисты, политики, военные, дипломаты. Очень интересны страницы, посвящённые природе, национальным обычаям, восточной экзотике тридцатых годов прошлого века. Впечатляют сочные красочные зарисовки китайской и японской кухни, рыбной ловли лосося, тунца и кальмара, ритуального «праздника невест» в глухой тибетской деревушке[?]
В середине романа напряжение нарастает, драматизм ситуации становится критическим. Японской полиции и контрразведке удаётся запеленговать сигналы передатчика разведгруппы, кольцо сжимается. Идёт 1941 год. Зорге посылает в Центр сообщения о предполагаемых датах нападения Германии, сначала приблизительные, потом точные. Увы, с риском для жизни добытым сведениям в Москве не верят. Более того, начинают подозревать Рамзая (псевдоним Зорге) в сознательной дезинформации. Но, к счастью, поверили в то, во что хотели верить, – донесению о нейтралитете Японии.
Последнюю шифровку «Наша миссия в Японии выполнена, войны между Японией и СССР удалось избежать» передать не успели – всех участников группы Рамзая в октябре 1941 года арестовали.