Kniga-Online.club
» » » » Александр Минкин - Топонимы Мурмана

Александр Минкин - Топонимы Мурмана

Читать бесплатно Александр Минкин - Топонимы Мурмана. Жанр: Публицистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Озеро Савино, вытекающая из него река Савина и впадающая в Кандалакшскую губу у Савина наволока, озеро Савино Малое и проходящая через него река Савина. Эта группа названий образована, вероятно, от имени владельца угодий - Саввы. Река Савиха, впадающая в губу Савиху, расположенную между Нокуевским залпвом и мысом Святой Нос, в основе своего названия тоже имеет имя Савва, или - попросту - Сава.

И таких Осиновых, Савиных, Борисовых, Матрениных, Ивановых, Марфиных, Анисимовых, Афанасьевых, Аксиньиных и других топонимов, в которых в качестве основы использованы имена людей или фамилии, можно насчитать на Кольской земле не менее сотни. Одни топонимы воспроизводят имена владельцев угодий или арендаторов, другие - "высоких" особ из царской семьи, третьи - имена исследователей.

За принадлежавшим (обычно откупленным) богатеям тоням и другим промысловым угодьям с течением времени закреплялись имена их бывших хозяев. Так, по имени Кольского "жильца" Пинагорева получил название мыс Пинагорий, или более раннее название - мыс Пинагорьев. И не сохранись писцовые книги, мы и не знали бы, что этот топоним произошел от имени, точнее фамилии зажиточного хозяина из Колы. Недалеко от мыса Пинагорьева находится Еремкинская, или Ереминская, тоня, принадлежавшая в 1609-1611 годах Кольскому "жильцу" Еремке. От имени Салтыка Фомина произошло название тони Салтыковской. Скоробеевская, или Скорбеевская, губа, она называлась еще и Скарвиеви губа, так же как и Скорбеевский Большой мыс, или Скорбеевская пахта. О происхождении этих топонимов мы узнали тоже из писцовых книг.

Топонимы Трифонове поле и Трифонов ручей (около Печенги) образованы от имени основателя Печенгского монастыря, а в районе Колы ряд топонимов (Вензино озеро. Вензин ручей) увековечили память о первопоселенце Колы - Семене Вянзине.

Названия Семеновский ручей и Семеновское озеро (а до постройки торгового порта существовали и Семеновские острова) в Мурманске восходят, согласно писцовым книгам, к XVI веку, тогда эти угодья принадлежали сааму Семену Корожному.

В различного рода документах, сохранившихся с XV-XVIII веков, можно видеть записи - тоня Марфы или озеро Матренино, говорящие о том, что эти угодья принадлежали женщинам, чьи имена они носят. Марфина тоня, вероятно, принадлежала колянке Марфе - жене Никиты Харлова.

Бывшие владения муноможского лопина Никифора Реттея (конец XVI века) до сих пор называются Реттинские, или Реттеевские озера. Реттеевская, или Реттинская губа, Реттинский или Реттеевский, мыс, населенный пункт Реттинское.

Многие названия напоминают о промышлявших в былые времена промышленниках: Никитин мыс, Федоров ручей, Фадеев ручей, Фомкина река, губа Федотовка. Максимов мыс и многие другие. В существовавшем Кемском становище останавливались в основном поморы из Кеми, а в Каргопольском - мужчины, пришедшие по покруту (особого вида наймы на промыслах Мурмана) на тресковые промыслы из Каргопольского уезда. Сейчас только сохранился топоним Каргопольская луда.

Царское правительство, начиная с 1868 года, поощряло заселение Мурмана. Колонисты селились и группами и поодиночке. Килеваевские озера, через которые проходят река Куна и Килеваевский наволок, сохранили в своих названиях память о колонисте Килеваеве.

В честь жены Петра I Екатерины были названы Екатерининская гавань и Екатерининский остров (близ города Полярного). Здесь размещалась главная база крупного на Мурмане рыбопромыслового предприятия - Кольского китоловства. Населенный пункт Порт-Владимир имя свое получил в честь брата царя Александра III великого князя Владимира, на деньги которого в губе Ара в 1884 году было основано китобойное предприятие.

Город Полярный ранее назывался Александровском - в честь Александра III. Горячее участие в деле освоения Мурмана принимал архангельский губернатор Энгельгардт, именем которого была названа гора на южном берегу Екатерининской гавани, ныне гора Ленина.

21 сентября (4 октября) 1916 года на конечной станции железной дороги Петрозаводск-Мурман был заложен город Романов на Мурмане. Это название образовано от фамилии царя Николая II, которого придворные подхалимы льстиво уподобляли Петру I, говоря, что Петр I прорубил "окно в Европу" на Балтике, а Николай II - на Ледовитом океане.

Об известном ученом, адмирале, путешественнике, президенте Петербургской Академии наук Ф.П.Литке напоминает мыс Литке - входной мыс в губку Озерко Мотовского залива на полуострове Среднем. Сам Литке тоже оставил еще ряд названий на Мурмане. В 1823 году им была названа в Териберской губе бухточка в честь участника экспедиции лейтенанта Завалишина.

В проливе между двумя островами, лежащими в Мотовском заливе, группа камней носит название Камни Деплоранского, а в Териберскую губу с восточного берега вдается мыс Деплоранского. Эти названия даны в честь гидрографа Деплоранского, который, составляя в 1890 годах опись Мурманского берега, заметил в Кольском заливе магнитную аномалию и высказал предположение о наличии здесь залежей железной руды.

Значительное количество отыменных названий оставил в Хибинах академик А. Е. Ферсман во время экспедиций в 1920-1923 годах. В честь финского ученого В. Рамзая, руководителя экспедиции в Хибины 1887- 1892 годов, Ферсман назвал очень красивое ущелье хребта Тактарвумчорр в долине реки Поачйок (между прочим, название реки Поачйок - Оленья река было также дано Ферсманом). О спутнике Рамзая петрографе Гакмане говорит нам название долины В.Гакмана. В честь А.Петрелиуса - топографа из экспедиции Рамзая Ферсман назват гору и реку (приток реки Куны), Западный и Восточный перевалы между долинами рек Белой и Петрелиуса. В честь погибшего осенью 1930 года начальника ботанического отряда экспедиции Ферсмана профессора С.С.Ганешина - место его гибели названо цирком Ганешина.

Таков далеко не полный перечень названий, связанных с именами крупнейших исследователей края.

ПОДКА, ИЛИ ОБО ВСЕМ ПОНЕМНОГУ

Знать топонимику поморам было не столь важно, как саамам. Поморы промышляли рыбу артелями и всегда сообща могли определить нужное место, да и жили они оседло. У саамов промыслов артельных было меньше, и, кроме того, они перекочевывали с одного места на другое в зависимости от сезона. Следовательно, изучать топонимы им было совершенно необходимо. Надо, к примеру, накормить оленей - саам смотрит по ориентирам: скоро ли Чигарпакенч (Горка оленьего стада). Едет саам по берегу Вороньей, выше впадения в нее Поурватйок еще издали увидит приметную горку с названием Егеле-мутькуайв - и направится к Горе у ягельной тайболы (тут постоянно хороший ягель).

Едет саам на оленях в кереже, напевает обо всем, что видит. Надо ему, например, перевалить через Чуна-тундру - он направляется к понижению между горами с названием Ванчемнюацкенч. Нам это название без перевода ничего не говорит, а саам знает, что это Доступный перевальчик. Посаамски ваньцье- идти, а ваньцьей - иду; нюицкенч перевальчик, седловина. Таким образом, дословно получается Иду- перевальчик. Если на пути будет река, саам постарается подойти к ней в том месте, которое называется Вуйтемнярк, то есть место (мыс) переправы оленей.

Естественно, саам, да и любой охотник, не ищет топонимов на местности, а знает названия объектов.

Вышли на охоту на диких оленей - и на этот случай найдут охотники советы в топонимике: много мест, где водится конгь дикий олень (об этом в предыдущих главах мы уже говорили), названы саамами. На правом берегу Поноя, близ озера Вульявр, стоит гора с саамским названием - Чальмны-Варрэ, по ней получило название и селение, образованное ижемцами в 1917 году (вначале оно называлось Ивановка). С этой горы раньше охотники высматривали диких оленей. В дословном переводе это название звучит Варака моего глаза, еще раз показывая образность названий, которые давали саамы. И так расписано до мелочей: через губу напрямик ближе, а губа называется Воинчлухт Скользкая губа. Выходит, лучше объехать ее, чем ехать по скользкому льду.

И конечно, в озере Пильозеро саам не будет ставить сети, так как название говорит, что озеро это Испорченное (по-саамски пиллесес - портить). Да и у Пустой губы (их несколько) он не будет тратить время, опытом предков установлено, что в ней рыба не водится - она пустая, (есть, правда, одна губка Пустая, получившая название в связи с тем, что в ней нет островов, но об этой губке мы упоминали раньше). А вот у озера Пурьявр или у бегущей из него реки Пурйок саам постарается разбить стоянку: это Хорошее озеро и Хорошая река. И, естественно, задумается саам, стоит ли метать сети в губе Сумпедлухт. А губа эта оказывается Кокорья, то есть изобилует корягами.

Саамы, да и старики-поморы, и сейчас по приметам, по деталям рельефа, имеющим названия, определяют более удобную дорогу. Встретив Поворотный наволок, Поворотный ручей, знают, что здесь надо повернуть. Поворотные наволоки есть в Экостровской и Бабинской Имандре, Поворотный ручей - приток Поноя. Есть такие ориентиры и на море - у входа в Порью губу лежит Поворотная луда.

Перейти на страницу:

Александр Минкин читать все книги автора по порядку

Александр Минкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Топонимы Мурмана отзывы

Отзывы читателей о книге Топонимы Мурмана, автор: Александр Минкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*