Kniga-Online.club
» » » » Александр Гуц - Подлинная история России. Записки дилетанта

Александр Гуц - Подлинная история России. Записки дилетанта

Читать бесплатно Александр Гуц - Подлинная история России. Записки дилетанта. Жанр: Публицистика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

• Версия Н. А. Морозова, рассматривающая в качестве завоевателей-монголов крестоносцев ордена креста с Запада, точнее с Татрских гор (отсюда и названии «тартары»=татары). Этой версии сейчас придерживаются С. И. Валянский и Д. В. Калюжный (Валянский, Калюжный, 1996).

• Версия А. Т. Фоменко (Носовский, Фоменко, 1996) о том, что никакого нашествия на Русь не было, и татаро-монгольская Орда — это вооруженные силы русских князей Юрия (Чингиз-хана) и Ивана (Батыя) Даниловичей, осуществивших объединение русских земель и создавших великую империю, получившую на Западе название Grande Tartaria. При этом Монголия — всего лишь переиначивания греческого слова Megalion = Великая. Империя была двуязычной: русский и тюркский языки были равноправны. Политический центр «монголо-татарского государства», именуемого Ордой, находился то в Костроме, то в Ростове, то в Ярославле, который и есть древний Великий Новгород. Казаки — особый род ордынских войск. Монгольская, т. е. русская империя в XIV–XV вв. простиралась далеко на Запад и на Восток. Западная Европа было покорена; отсюда ее последующий атавистический страх перед тартарами. Империя Чингиз-хана из учебников — отражение великой русской империи XIV–XV вв.

• Версия А. Бушкова (Бушков, 1997). Она близка к версии А. Т. Фоменко, но под Батыем понимается Александр Невский. Политический центр «монголо-татарского государства», именуемого Ордой, находился во Владимиро-Суздальском княжестве. Орда в союзе с Фридрихом II участвовала в войне против римского папы (знаменитый поход Батыя к последнему морю). Империя Чингиз-хана из учебников — сказка, созданная кабинетными историками.

• Версия автора. В основе — идеи А. Т. Фоменко, но политический центр Ордынской Руси где-то на Волге (возможно на Дону), где находилось княжество Тьмутаракань. Особую роль некоторое время играет Ростов Великий. Ордынская Русь — государство, которое доминировало в Восточной Европе после развала Киевской Руси до того, как стала усиливаться Московия, Московская Русь. Орда в союзе с Фридрихом II участвовала в войне против римского папы (знаменитый поход Батыя к последнему морю). Казаки — особый род ордынских войск, отдельные отряды которых оставались в рядах войск Фридриха II после ухода Батыя назад на Волгу. Отсюда такая долгая «трепетная» память западноевропейцев о казаках. Империя Чингиз-хана из учебников — миф.

Версия автора занимает «примирительное» положение по отношению к традиционной. Цари ордынские не обязательно Рюриковичи, но происходят из скифского народа. Имеются в виду скифы в описании их А. И. Лызловым в книге «Скифская история». Ордынская Русь объединяет славян, мордву, черемис, булгар, половцев, печенегов, бродников «и прочая и прочая». Напротив, версии А. Т. Фоменко и А. Бушкова тяготеют к Рюриковичам. Правда, надо заметить, что А. Т. Фоменко предложил схему, оставив детали для будущего; А. Бушков стал заниматься уже деталями, и Рюриковичи как-то стали соперничать со «старой династией» (Бушков, 1997. С. 261.).

Для автора было приятно ознакомиться с книгой А. Бушкова. Оказалось, что мы с ним независимо друг от друга сделали целый ряд одинаковых наблюдений (союз Орды с Фридрихом II, «старая династия» на юге и др.), увлеченные новаторскими историческими идеями А. Т. Фоменко. Наш путь повторит и любой другой — достаточно только перестать преклонять колени перед мудрыми Карамзиными, Соловьевыми, грековыми и так далее — несть им числа.

Важно только помнить: в истории вы можете претендовать на версию, но копаясь в деталях начнете в ней же разуверяться. Детали с равным успехом будут работать как на вас, так и на соперничающую версию. Таковы объективные законы времени!

Монголы. Кто они и откуда пришли?

Начнем внимательно разбираться с тем, что нам пишут о татаро-монгольском нашествии учебники и историки.

Монголы

Карамзин писал «моголы».

Русские впервые сталкиваются с монголами, если заглянуть в ПВЛ, на реке Калке. Как это произошло?

Новгородский летописец пишет: «По грехом нашим придоша языци незнаеми, их же добре ни кто не весть кто суть, и отколь изыдаша, и язык их, и которого племени суть, и что вера их. А зовуться Татары, а инии глаголют: Таурмени (Туркмены, Тавромены?) а другии Печенези… Бог един весть кто суть, и отколь изыдоша» (Полевой, Т. 2, с. 502. со ссылкой на Новг. лет., л.98).

Эту весть сообщили русским половцы. Никто не знает их языка?! Но монголы ведут переговоры с русскими князьями. Через переводчика? В романе В. Яна «Батый» фигурирует толмач, а в летописях о переводчиках ни слова. Значит, язык монголов все-таки известен! Скорее всего, мы имеем дело не с совокупным знанием о монголах, появившихся в землях половцев, а со знаниями о них (лучше сказать об отсутствии таковых) конкретного новгородского летописца или его окружения. «Летописец передает здесь только слухи и толки. Точного он решительно ничего сказать не может, скромно исключая себя из среды „премудрых мужей“, разумеющих книги, и отводя себе роль простого протоколиста бедственного (? — А. Г.) события» (Греков, Якубовский, 1950. С. 201).

В Ипатьевской летописи о татарах сказано только, что они безбожники: «В лето 6732, Приде неслыхана рать, безбожнии Моавитане, рекомыи Татаръве, придоша на землю Половецкую. Половцемъ же ставшимъ Юрьгии Кончакови бе боише всих Половецъ не може стати, противоу лицю и бегающи же емоу, и мнози избьени быша, до рекы Днепра Татаром же возвратившися идоша в вежа своя, прибегшим же Половцем в Роускоую землю, глющим же им Роуским князем, аще не пожета нам, мы ныне исечени быхом, а вы наутре исечени боудете…» (Ипатьевская летопись, 1998. С. 740–741). И все. Но и на Руси в те времена язычников было предостаточно.

Киевский летописец, в отличие от новгородского, явно знает, кто такие татары, поскольку сразу напоминает читателю — «мол это те, которые татары» (читателю немудрено подзабыть, ведь вокруг разного народа и племен битком). Осведомленность этого летописца объяснима; события-то происходят буквально под боком. Через сотни лет под татарами будут понимать совсем иных людей, точнее вполне определенный народ.

Обратим внимание, что летописец о татарах говорит так: «рекомыи Татаръве». Как переводится слово «рекомыи»? Старославянское «реку» (вместо «у» пишется буква «ус») означает «сказывать»: следовательно, «сказываемые или называемые татарами». Современное польское «rzekomy» переводится как «кажущийся, мнимый», a «rzekomo» — «якобы». Может быть, вообще имеются в виду «речные татары», от слов «rzeka=река»? Предположение не столь уж и фантастическое, поскольку среди татар были бродники — живущие по берегам Дона (бродники стали союзниками монголов, когда те появились на Дону (Гумилев, 1992б. С. 339)).

Вопрос: почему мы так уверены, что слово «татары» летописец употребляет для названия народа, а не в каком-либо ином смысле? К примеру, татары — это просто конница. Чья? Безбожных моавитян. В то время знали, о ком идет речь. Также, как в белых газетах времен гражданской войны, вполне осознавали, кто такие «безбожные большевики».

Ну, наконец, поинтересуемся — кто такие «моавитяне»? Это жители страны, находившейся на востоке от Мертвого озера. Название идет о Моава, «сына Лотова от его старшей дочери. Моав был родоначальником моавитян… Моавитяне были строго наказаны за дурное обращение с Израильтянами…. Они были преданы идолопоклонничеству, почему к ним обращались со своими обличениями и пророчествами некоторые из пророков…» (Библейская энциклопедия, 1991. с. 479).

Итак, летописец (а это скорее всего монах, т. е. человек, сведущий в христианском учении) не мог просто так обозвать татар моавитянами. Для него это имело глубокий смысл. Какой же?

Прокляты моавитяне были сурово — вплоть до десятого поколения не войдут они в общество «Господне во веки» (Библия. Втор. ХXIII, 3–6); более того, «предал Господь врагов Моавитян в руки ваши (израильтянские. — А. Г.)… И побили в то время Моавитян около десяти тысяч человек… и никто не убежал» (Библия. Суд. III, 12–30). «И поразил Моавитян, и смерил их веревкою, положив их на землю… И сделались Моавитяне у Давида рабами, платящими дань» (Библия. II Цар. XIII, 2). Мог ли неизвестных, припёршихся с Дальнего Востока (как уверяют историки) воинов монах-летописец просто-запросто обозвать моавитянами, народом со столь «славным» прошлым? И били их тысячами, и рабами они были, платившими дань…

Но еще интереснее узнать, о чем же говорили пророки, обращаясь к моавитянам. Самая суть пророчества Исаии: «чрез три года, считая годами наемничьими, величие Моава будет уничтожено со всем великим многолюдством, и остаток будет очень малый и незначительный» (Библия. Исаии. XV, XVI). «Дайте крылья Моаву, чтобы он мог улететь; города его будут пустынею, потому что некому будет жить в них» (Библия. Иерем, XLVTII, 9).

Перейти на страницу:

Александр Гуц читать все книги автора по порядку

Александр Гуц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Подлинная история России. Записки дилетанта отзывы

Отзывы читателей о книге Подлинная история России. Записки дилетанта, автор: Александр Гуц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*