Kniga-Online.club
» » » » «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев

Читать бесплатно «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев. Жанр: Публицистика / Эпистолярная проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
некоторые свежие соображения, уместные для недлинного и доступного для иностранной аудитории доклада[1968].

5. Сколько дней мы пробудем и будем ли еще где-нибудь, кроме Венеции?

Простите, что я засыпал Вас вопросами, но готовиться я предпочитаю загодя.

Желаю Вам всего самого хорошего.

Искренне Ваш Д. Лихачев

Мой адрес: Дмитрий Сергеевич Лихачев Ленинград К-21 2-й Муринский проспект […].

Дачный адрес: Комарово Ленинградская область, поселок Академии наук СССР, улица Академиков […].

Архив РАН. Ф. 1769. Оп. 1. Ед. хр. 227. Л. 5. Авторизованная машинопись с припиской автора.

5. 22 августа 1971 г.

Дорогой Борис Леонтьевич! Что слышно о поездке в Италию? Мне надо знать сроки поездки, так как в конце сентября я хотел поехать дней на 10 на Урал, и должен ли я писать доклад? Доклад на 12 стр. у меня написан на всякий случай, но его надо перевести на английский язык. Заниматься ли этим? Времени осталось ведь немного. А текст доклада надо согласовать, утвердить и пр.

Шлю Вам привет. Ваш Д. Лихачев 22.VIII.71

Архив РАН. Ф. 1769. Оп. 1. Ед. хр. 227. Л. 7. Автограф. На открытке.

6. 9 марта 1972 г.

9. III.72

Дорогой Борис Леонтьевич!

У меня к Вам большая просьба. Редакция «Литер[атурных] памятников» еще при Николае Иосифовиче[1969] решила издать «Замок» Кафки[1970]. Перевод был заказан Ковалевой-Райт[1971], а статья и комментарии Гулыге[1972]. Все материалы были представлены года два назад и гонорары выплачены. Я дважды просил Гулыгу переделать его статью и дополнить комментарии. Я хотел, чтобы «Замок» был «вставлен в свою эпоху», чтобы все было объяснено австро-венгерской действительностью и биографией самого Кафки. Мне казалось это важным, чтобы избежать ненужных «аллюзий». «Замок» я считаю лучшей вещью Кафки, и издать его мне очень хочется. Статью Гулыга переработал, и теперь она фактична, разъяснительна и вполне, как мне кажется, приемлема в качестве одной из статей. Но комментарии Гулыга не довел до необходимой детальности. Поэтому у редакции есть идея обратиться к Е. Кацевой[1973], которая могла бы дать необходимый подробный комментарий и еще больше прикрепить «Замок» к земле, чтобы он не был «воздушным». Однако нам совершенно необходимо, чтобы на творчество Кафки была дана советская точка зрения. И вот я очень прошу написать Вас вступительную статью[1974]. Статью Гулыги Дмитрий Владимирович Ознобишин (спасибо Вам за его устройство к себе!) может Вам доставить.

Я очень надеюсь на Ваш положительный ответ.

С искренним уважением Д. Лихачев

Архив РАН. Ф. 1769. Оп. 1. Ед. хр. 227. Л. 9. Авторизованная машинопись. На именном бланке Лихачева. В правом нижнем углу помета, вероятно, Б. Л. Сучкова: «Отвечено 20 III 72».

7. 18 мая 1973 г.

18. V.73

Дорогой Борис Леонтьевич!

спасибо Вам за поздравление с избранием меня в Венгерскую Ак[адемию][1975]. Это избрание доставило мне и само по себе большую радость, и было сделано очень вовремя.

Ваш Д. Лихачев

Архив РАН. Ф. 1769. Оп. 1. Ед. хр. 227. Л. 10. Автограф. На открытке.

8. 21 мая 1973 г.

Дорогой Борис Леонтьевич!

У меня к Вам большущая просьба.

Леонид Константинович Долгополов[1976] подготовил к изданию в «Литературных памятниках» «Петербург» Белого[1977]. Это труд его последних двух лет и чрезвычайно интересный. Мы будем публиковать его неизвестную черновую редакцию и пр. Комментарий также исключительно много дает нового. Принимал участие в подготовке и Дм. Евг. Максимов[1978]. Издание это будет мировым событием. Ведь «Петербургом» чрезвычайно интересуются за рубежом, но, по существу, его не знают. А наше издание сразу поставит изучение «Петербурга» на другой уровень. Тем самым мы в корне подорвем разговоры о том, что Белым у нас не занимаются и пр.

Но… Нужна вступительная статья[1979], которая объяснила бы, чем важен для нас «Петербург» и чем он для нас неприемлем. Материалы для такой статьи, которую можно было бы написать совершенно по-новому, все есть в истории текста «Петербурга».

Следовательно, написать ее при умном подходе не так трудно. Нужно только осмыслить весь новый материал.

Если бы Вы согласились написать статью!! Мы поместим ее в начале книги вопреки обычаям «Лит[ературных] памятников». Прошу Вас, не отказывайтесь. Через две недели Л[еонид] К[онстантинович] получит все материалы с машинки и привезет Вам в Москву второй экземпляр.

Невозможно, чтобы «Петербург» был у нас не издан так, как он того заслуживает. Мы готовы ждать Вашего свободного времени.

Л. К. Долгополов — очень хороший и обстоятельный исследователь, увлеченно и результативно работающий. Очень рекомендую его Вашему вниманию (его лично).

Искренне Ваш Д. Лихачев 21.V.73

Размер статьи — любой.

Срок — по договоренности.

Архив РАН. Ф. 1769. Оп. 1. Ед. хр. 227. Л. 11. Авторизованная машинопись с припиской автора.

9. 28 ноября 1973 г.

28. XI.73

Дорогой Борис Леонтьевич!

Я слышал, что Вы сейчас формируете сектор по изучению русской литературы начала XX века.

Очень Вам рекомендую к[андидата] ф[илологических] н[аук] Леонида Константиновича Долгополова. Л[еонид] К[онстантинович] закончил для «Лит[ературных] памятников» большую текстологическую работу по «Петербургу» Белого, прекрасно владеет всеми археографическими и текстологическими приемами, знает рукописный материал по литературе начала XX в. и хорошо обобщает. Его статьи по «Петербургу» — просто замечательные. Будет большим событием выход этой книги. Сейчас Л[еонид] К[онстантинович] занимается Буниным. Пишет о нем для «Русской литературы» большую обобщающую статью[1980]. У него хорошая школа (все-таки ученик Д. Е. Максимова). Вы будете им довольны.

Я давно знаю Л[еонида] К[онстантиновича]. Сейчас он почасовик в Полиграфическом институте, а перед тем работал в Пушкинском Доме, но сам ушел, так как ему не давали работать по началу XX в., а заставляли писать статьи, его не интересовавшие (Н. и Г. Успенские[1981], Златовратский[1982] и пр.).

Он хочет только одного — работать (и при этом серьезно, архивно, исследовательски, с выходом к обобщениям) над своим началом ХХ в. Я спросил его, узнав о Вашем предприятии, есть ли у него возможность переехать в Москву. Он сказал: «Есть!»

Очень Вас за него прошу.

Его адрес: Л[енингра]д П-22, Кировский пр. […].

Дом[ашний] тел[ефон]: 38–33–78

Искренне Ваш

Д. Лихачев

Был в Армении. Очень интересно во всех отношениях.

Архив РАН. Ф. 1769. Оп. 1. Ед. хр. 227. Л. 12. Авторизованная машинопись с припиской автора.

10. 8 декабря 1973 г.

Дорогой Борис Леонтьевич!

Спасибо Вам большое за «Исторические судьбы…»[1983]!

Я ее читал еще

Перейти на страницу:

Дмитрий Сергеевич Лихачев читать все книги автора по порядку

Дмитрий Сергеевич Лихачев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 отзывы

Отзывы читателей о книге «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999, автор: Дмитрий Сергеевич Лихачев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*