Литературная Газета - Литературная Газета 6560 ( № 29 2016)
В России Зайцев обрёл немало верных друзей, которые и настояли на том, чтобы он написал о перипетиях своей судьбы, о жизни русских староверов за рубежом, и помогли ему в этом деле. Нельзя не отметить, что готовить к печати его рукопись было невероятно трудным делом. Ведь Данила Зайцев – человек безусловно талантливый, но, не в обиду ему будь сказано, малограмотный. Его речь сохранила многие архаические черты и обороты, непривычные, а порой и непонятные основной массе современных русских читателей. Однако его друзья и помощники блестяще справились со своей задачей. «Повесть и житие Данилы Терентьевича Зайцева» получила премию «НОС», вошла в шорт-лист премии «Ясная Поляна». Но главное, конечно, не в наградах, а в огромном массиве бесценной информации, которую мы получили.
Бурый жёлудь в кармане
Бурый жёлудь в кармане
Книжный ряд / Библиосфера / Книжный ряд
Страхов Максим
Теги: Любовь Колесник , Радио Мордор
Любовь Колесник. Радио Мордор. – М.: «Буки-веди», 2016. – 120 с.
Имя Любови Соломоновой-Колесник довольно хорошо известно на Тверской земле. В 1997 году, будучи 19-летней жительницей города Ржева, она принесла свои стихи в редакцию легендарного журнала «Русская провинция», и сразу же их высоко оценило жюри проходившего там конкурса первой поэтической книги.
Тогда Л. Соломонова стала победителем, и издательство Михаила Петрова выпустило в свет её дебютный поэтический сборник «Яблоко небес». И тут же местная критика окрестила автора «интереснейшим открытием тверской литературы». В 2004-м поэтесса выпускает вторую книгу стихов «27». Это была сочная смесь тонкой, проникновенной лирики и жёсткого, дерзкого авангарда. Далеко не все тексты, что называется, легли на душу, но многие запомнились свежестью образов и новаторским выбором тематических сюжетов, откровенной экспрессией и обилием аллегорических находок. Было ясно, что автор активно ищет свой индивидуальный поэтический голос.
И вот теперь новая книга «Радио Мордор». Здесь уже автор явно уходит от нарочитой вычурности и подчёркнутой дерзости. Куда-то исчезли её бушующие «вакуоли» и «отброшенные коньки» Офелии , не встретишь здесь чьё-то «упыриное сладострастье» . Нет в свежем литературном издании и чрезмерной анатомичности восприятия мира – кем-то «перегруженный миокард» или «кровяные тельца красно-белых мозаик» . Зато есть нечто совсем другое. Появилась теплота, интонация сочувствия; упрощение формы привело к углублению смысла.
Маме моей в больницу.
Мама, как маленькая, –
боится.
Мне – становиться
взрослой:
рассказывать небылицы,
сказки, истории
про царство горьких лекарств.
Ночью
температуру сбивать, укрывать,
пробовать лоб на ощупь
сильной ладонью, тёплой всегда:
«Спи, не пугайся.
Я буду рядом.
Я сделаю все, что надо.
Только ты
не уходи никуда».
И хотя окружающий мир остался для лирической героини таким же жёстким, её духовный стержень и характер заметно окрепли, она чётко формулирует собственное отношение ко всему окружающему – жизненный опыт и модуль непростых личностных переживаний формируют несколько иную, более взвешенную оценку. Теперь мироощущение автора можно определить как мудрое чувствование.
Мне не дышится поутру,
будто я захлебнулся днём.
– Доктор, что теперь? Я умру?
– Не волнуйтесь, мы все умрём.
Вот, держите: сюда, в карман –
бурый жёлудь, и пусть лежит.
И не надо сходить с ума.
Все умрут.
Так давайте жить.
Шестикнижие
Шестикнижие
Книжный ряд / Библиосфера
Теги: книжные новинки , рецензии , критика
Поэзия
Виктор Петров. Грань: Стихотворения. – М.: Вест-Консалтинг, 2015. – 128 с. Р остовский поэт Виктор Петров, главный редактор журнала «Дон» остаётся верен своей авторской манере и в новой книге «Грань». Лирический герой Петрова обаятельно брутальный, резкий, бескомпромиссный, находящийся в поиске не вселенских смыслов, а ежедневных, но оттого ещё более значимых для живущего. Здесь есть и русская отчаянность, и вера в чудо, и смирение перед тем, что изменить нельзя. Есть и патриотизм, не показной, а самый что ни на есть настоящий. На выходе – лирика чистой воды, не лишённая улыбки
Ты просишь Бога о моей кончине.
Ему к тебе прислушаться дай бог!
Хотя потом – кричи мне, не кричи мне –
Уже не возвратишь на свой порог…
Я жил тобой, но жить мне больше нечем,
И стянута узлом верёвка жил.
Дай руки положу тебе на плечи,
Пока их на себя не наложил.
Проза
Вячеслав Малежик. Герой того ещё времени. – М.: ИД «Аргументы недели», 2015. – 336 с. – 1000 экз.
Конечно, Вячеслав Малежик представляется нам в первую очередь певцом и композитором, однако книга «Герой того ещё времени» добавляет новую краску к его образу. Вот как сам автор оценивает свои ощущения от вхождения в литературу: «Проблуждав долгое время по бескрайним просторам российской музыки и изрядно там наследив, я неожиданно оказался в незнакомой стране под названием «Литература». <...> Но никто не встречал меня хлебом-солью, и лишь маститые авторы с любопытством разглядывали волосатого мужика с гитарой за спиной» . Уже из этого вступления становится ясно, что Малежик не лишён самоиронии и пишет внятным живым слогом. И начиная читать книгу, только лишний раз убеждаешься в этом.
«Герой того ещё времени» состоит в основном из миниатюр, написанных, что называется, с натуры. Здесь есть рассказы и о школьных годах, и о творческих гастролях. И воспоминания о дорогих автору людях. Одни из лучших – о чудачествах бабы Дени, образ которой в полной мере удался Вячеславу Малежику, быть может, потому, что чувствуется искренняя любовь автора к этому человеку.
Биография
Александр Мясников. Александр III, предисловие епископа Тихона (Шевкунова). – М.: Молодая гвардия, 2016. – 566 с. – 5000 экз.
Самодержец Александр известен не только парой крылатых выражений ( «У России есть два союзника – армия и флот», «Пока русский царь ловит рыбу, Европа может подождать») и одной растиражированной историей – как пьянчуга в кабаке плюнул на портрет императора, а тот после доклада велел передать, что тоже плюёт на пьянчугу, приказал выпустить его и убрать свои портреты из кабаков. Ещё всем известно, что меткий на прозвища народ назвал своего государя Миротворцем, что, получив в своё правление ослабленное войнами и неверной экономической политикой государство, он за время царствования добился почти невозможного – мира за счёт усиления военной мощи и поднятия экономики путём кардинальных мер.
Но в книге приводятся и малоизвестные факты. Например, то, что царь не был охотником (хотя слухи, сопровождающие его фигуру, утверждают обратное), но вернул Беловежскую пущу в личное распоряжение монархов. Книгу, посвящённую жизни и службе одного из самых уважаемых в России самодержцев, открывает предисловие епископа Егорьевского Тихона (Г.А. Шевкунова).
«ЛГ» непременно вернётся к этой книге
на своих страницах.
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Сири Колу. Мы – Разбойниковы. / Худ. Юсел Туули. Пер. Тиновицкая Евгения. – М.: Самокат, 2016. – 192 с. – 5000 экз.
Это одна из самых любимых историй у финских детей о том, как их сверстники проводят летние каникулы. «Мы – Разбойниковы» уже переведена на 17 языков и теперь впервые вышла на русском.
Весёлая и живая история о девочке Вильи, которой каникулы преподнесли множество сюрпризов. Провести их у бабушки, как планировала юная героиня, не получилось – прямо по дороге её похитили разбойники.
Правда, очень странные. Потому что деньги и прочие традиционные ценности их мало интересовали. Им бы побольше сладостей, еды, одежды, игр и всяких полезных мелочей – вот это, по их мнению, правильная добыча. А Вильи-то в таком случае зачем? «Пригодится. Слово атамана». И, похоже, Вильи необычные каникулы пришлись по душе: погони, приключения, свежий воздух, море и свобода – отличный рецепт незабываемого лета.
Надо отметить своеобразные, но подходящие по стилистике рисунки художника и работу переводчика – ей, похоже, удалось передать не только смысл, но и юмор, что гораздо сложнее.