Kniga-Online.club

Виорель Ломов - 100 великих романов

Читать бесплатно Виорель Ломов - 100 великих романов. Жанр: Прочая документальная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Итак, события 3700-летней давности… У Иакова было двенадцать сыновей, любимейшим из которых (старший сын обожаемой жены патриарха – Рахили) был семнадцатилетний Иосиф. Братья по простоте душевной, да и по умственной (они все были простыми пастухами) завидовали отцовскому любимчику, красавчику, гордецу и хвастунишке, и к тому же «стукачу». А когда Иосиф стал рассказывать им свои сны, в которых он видел 12 снопов, одиннадцать из которых поклонились ему – двенадцатому и т. п., братья и вовсе возненавидели толкователя снов, каждый по-своему, но искренне. Знали бы они, что именно эта способность Иосифа к разгадыванию снов и станет главной интригой всей его жизни! Дошло до того, что братья однажды едва не убили сновидца, но по случаю продали его в рабство кочевникам-торговцам. А чтобы отец поверил в смерть любимца, принесли ему одежду Иосифа, испачканную в крови козленка. Иаков долгое время был неутешен.

Иосифаже перепродали в Египет. Он стал верным слугой у вельможи Потифара, носителя царского опахала, став, в конце концов, его преемником. Супруга вельможи не раз пыталась соблазнить красавца, но тот не мог пойти против своей совести. Кончилось тем, что разгневанная госпожа инсценировала сцену насилия, и Иосиф был брошен в темницу. Но и там этот ловкий и умный человек умудрился стать надзирателем.

В тюрьме Иосиф познакомился с главным виночерпием и с главным хлебодаром фараона, которые обвинялись в государственной измене. Они поведали ему свои сны, и Иосиф виночерпию предсказал монаршую милость (попросив его на свободе при случае замолвить о нем словечко перед фараоном), а хлебодару – казнь. Так и вышло: первого помиловали, а второго повесили. Виночерпий забыл об Иосифе и вспомнил о нем лишь через два года, когда весь двор вынужден был разгадывать фараоновы сны. Прежний фараон умер, и на престоле был уже новый – юный Аменхотеп IV. Приснились властителю коровы – сначала из Нила вышли семь тучных коров, за ними семь тощих; тощие набросились на тучных и сожрали их, что называется, с потрохами. Сны в Египте, тем более сны фараона, подлежали обязательному толкованию. Но разъяснить, что бы это значило, никто не мог. Вот тут виночерпий и вспомнил о толкователе снов из тюрьмы. Фараон послал за Иосифом, и тот объяснил, что Египет ожидают семь лет плодородия, которые затем сменят семь лет голода. И чтобы не помереть с голоду, надо своевременно запастись зерном. Фараон поверил предсказателю и назначил его ответственным за «продовольственную программу». Иосиф женился на египтянке, родившей ему двоих сыновей, семь лет успешно занимался сельским хозяйством, орошением, заготовками зерна, устроил громадные государственные амбары для зерна, а когда наступил голод, стал торговать запасами, обогащая казну фараона, прибирая к рукам землю и скот граждан и загоняя свободных египтян (в обмен на хлеб) в «государственное рабство». Такой ценой главный распорядитель зерна спас и Египет, и многие другие страны от вымирания.

В Ханаан также пришел голод. Чтобы спасти род от смерти, Иаков отправил своих сьшовей за пшеницей в Египет. Иноземцы не могли пройти мимо глаз Иосифа. Он узнал их, а вот они и в горячечном сне не могли представить, что этот могущественный вельможа, правая рука фараона, – их брат. Иосиф вволю поизмывался над братьями (хотя и сам настрадался от душевной борьбы – между горечью и жалостью к ним), поиграл с ними в кошки-мышки, но, в конце концов, открылся. Братьев охватил ужас, они, естественно, ожидали заслуженной кары, но Иосиф простил их, более того, молвив: «Вы сотворили зло, но Бог и зло обратил в добро», забрал отца и всю семью в Египет, чем спас их от голодной смерти. Братья Иосифа стали смотрителями царского скота.

По выходу романа в свет последовали столь объемные и разнообразные комментарии иинтерпретации сюжета, что в них давно уже перестали разбираться даже специалисты. Есть, например, итакие суждения, что «вся история Иосифа – это история неопытного юнца, возвысившегося до роли спасителя и кормильца народов». (Неужто только рабство и «кормилец» спасут человечество от голода?) Да и сам Манн вспоминал, что машинистка после перепечатки рукописи сказала ему: «Ну, вот теперь, наконец, знаешь, как все было на самом деле». А ведь стоит только обратиться к Писанию, и сразу же все станет на свои места. Роман на русский язык перевел С. Апт.

Михаил Александрович Шолохов

(1905–1984)

«Тихий Дон»

(1925–1940)

Русский писатель, один из руководителей Союза писателей СССР, член ЦК КПСС, академик АН СССР, почетный доктор нескольких университетов, лауреат Ленинской премии, Михаил Александрович Шолохов (1905–1984) известен во всем мире как автор «Донскихрассказов», романов «Поднятая целина» и «Они сражались за родину», рассказа «Судьба человека». Главным детищем писателя стал его первый в жизни роман-эпопея «Тихий Дон» (1925–1940), посвященный судьбам донского казачества в переломную эпоху русской истории (Первая мировая война, Февральская и Октябрьская революции, Гражданская война). В 1965 г. это произведение было удостоено Нобелевской премии по литературе – «за бескомпромиссное изображение человека XXвека». Сталинскую премию Iстепени за этот роман (1940) Шолохов в годы войны перечислил в Фонд обороны страны, а Нобелевскую отдал на строительство школы в станице Вёшенской.

Вдумчивые критики видят в «Тихом Доне» «некое триединство, состоящее из собственно самого романа, истории его создания и биографии писателя, неразрывно связанной с ним, и только с ним».

В 1926 г. у Шолохова вышли две книги – «Донские рассказы» и «Лазоревая степь» – о братоубийственной войне на Дону. Тогда же писатель задумал большое произведение о судьбе казачества в переломную эпоху. Первоначально роман назывался «Донщина» и мыслился как произведение о корниловском мятеже, участии казаков в походе на Петроград, но затем замысел расширился, и Шолохов начал писать «Тихий Дон». Главным героем стал Григорий Мелехов (первоначально Абрам Ермаков; его прототипом был казак Харлампий Ермаков). Первые две книги были написаны в 1927 г. и опубликованы на следующий год в журнале «Октябрь». За короткое время роман обрел громадную читательскую аудиторию. Публикацию третьей книги тормозили руководители РАППА, пока не получили через Максима Горького мнение Сталина: «Третью книгу "Тихого Дона" печатать будем!» Четвертая часть эпопеи вышла в 1940 г. в «Новом мире».

Памятник главным героям «Тихого Дона» в Вешенской

В общей сложности писатель отдал «Тихому Дону» 15 лет. Над окончанием романа он работал в Москве, гостя у своего друга Василия Кудашева, которому оставил рукопись двух первых книг. Это помогло в дальнейшем снять с писателя обвинение в плагиате. После присуждения Шолохову Нобелевской премии А. Солженицын и иже с ним инициировали всемирную антишолоховскую кампанию. В Париже вышла книга филолога И. Томашевской «Стремя „Тихого Дона“ (Загадкиромана)» с предисловием Солженицына, в которой Шолохова обвинили в присвоении произведений писателя Ф. Крюкова, скончавшегося в 1920 г. Сохраненная рукопись свела на нет попытку дискредитировать Шолохова. А публикация всего творческого наследия Крюкова в постсоветский период окончательно поставила крест на клевете.

Основное внимание в «Тихом Доне» уделено изображению казаков – как участников исторических событий тех лет (П. Кудинов, Ф. Подтелков, М. Кривошлыков и др.), так и вымышленных. Вымышлен и сам хутор Татарский, откуда были родом главные герои романа.

У Пантелея Прокофьевича, сына доблестного казака и пленной турчанки, и Василисы Ильиничны Мелеховых были два сына и дочь: Петр, женатый на Дарье, Григорий и Дуняшка. По соседству с Мелеховыми проживали Астаховы, Степан и Аксинья. Григорий, неравнодушный к Аксинье, сблизился с ней, когда Степан отбыл на военные сборы. Вернувшись, Астахов узнал об этом ижестоко избил жену, а потом подрался и с братьями Мелеховыми. От греха подальше Пантелей Прокофьевич сосватал холостого сына за Наталью Коршунову. Григорий Наталью не любил, вчемипризнался ей спустя какое-то время, а сам возобновил связь с Аксиньей. Наталья вернулась к родителям, а Пантелей Прокофьевич разругался с сыном. Уйдя из дома, ГригорийустроилсякучеромвимениеЛистницких, Ягодное; с собой он привел и Аксинью, которую определили на кухню. Сын барина, сотник Евгений сразу же положил глаз на красавицу. Через несколько месяцев Аксинья родила от Григория девочку, а самого Мелехова призвали на воинскую службу. Отец в знак примирения привез ему «справу». Григория записали в армейский казачий полк, где он с первых же шагов проявил свой неукротимый нрав, с неистовством отстаивая себя и других.

Наталья от сердечных мук попыталась зарезаться косой, но выжила и осталась калекой, а затем вновь перебралась к Мелеховым, в надежде на возвращение Григория.

Перейти на страницу:

Виорель Ломов читать все книги автора по порядку

Виорель Ломов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


100 великих романов отзывы

Отзывы читателей о книге 100 великих романов, автор: Виорель Ломов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*