Kniga-Online.club
» » » » Станислав Аверков - Современные страсти по древним сокровищам

Станислав Аверков - Современные страсти по древним сокровищам

Читать бесплатно Станислав Аверков - Современные страсти по древним сокровищам. Жанр: Прочая документальная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И потому это еще не весь рассказ о самоцветах. У них была слава и иного рода. В средние века у опала возникла суровая слава победителя чумы. Она вознеслась в Западной Европе высоко. Но случаев выздоровления от этого недуга с помощью опала не было зарегистрировано. Одновременно считалось, что опал способствует успеху во все наченаниях, если человек благородный, сумевший побороть в себе стремление к богатству. Но если богатство – цель его жизни, то на опал он будет смотреть глазами бешеной собаки и опал ответит ему тем же. И вообще, опал в переводе с древнегреческого – чарующий. Но это очарование одних будто бы удерживает от низменных страстей, а других толкает на подлость. Одним словом, опал – символ чарующего обаяния непостоянных, держащих камень за пазухой женщин и мужчин.

И такие опаловые «прелести» могут взойти на «байконуро-казахстанском огороде». Так что для сохранения Таможенного союза нужно обоюдное стремление к контролю за опаловым «очарованием» в государственной деятельности.

Но ведь есть еще и другие необычные возможности укрепления нашего партнерства. Например, та, что связана с … Расскажем о ней не спеша. На Востоке об интересных делах принято рассказывать, не торопясь.

5. Ракеты и средневековая история Байконура

Мы готовили новейшую ракету 15А18 к старту, находившемся на холме. Старты первых боевых стратегических межконтинентальных ракет, созданных в конце пятидесятых и в начале шестидесятых годов прошлого столетия в нашем днепропетровском ракетно-космическом Конструкторском Бюро «Южное», были сооружениями, построенными на земной поверхности. Когда нашу планету стали фотографировать искусственные спутники Земли, часть которых представляли из себя «шпионов потенциально вражеских стран», пришлось старты ракет спрятать под землю, то есть в шахты.

Наша ракетная шахта была вырыта на возвышенности. Ее можно было назвать холмом. С него были видны наша жилая площадка 43, шоссе, связывавшее ее с городом. В то описываемое мною время он назывался Звездоградом. Когда пришло время утверждать официальное название военного ракетно-полигонного города, «Звездоград» по инициативе КГБ должен был быть переименован. Тогда власти Казахстана заявили о том, что в республике нет города, названного в честь вождя мирового пролетариата. Вот так Звездоград стал Ленинском.

Между шоссе и холмом расположилась юрта, а невдалеке пасшиеся бараны.

Время от времени, как помнит читатель, мы с интересом поглядывали с холма на баранов и юрту. Ну как было не воспользоваться представившейся возможностью заглянуть в нее. Просторное жилище казахских скотоводов я увидел впервые. Ее убранство оказалось интересным для меня – жителя европейской части страны и даже удивительным. Телевизор, швейная машинка, радиотелефон, стеганые одеяла, постеленные на полу. Чисто, опрятно. Хозяйка мило улыбнулась, увидев нас – неожиданных гостей. А мы, Коля Коваленко, Эдик Компаниец и я, извинились за то, что ворвались в ее жилище.

– Как же было не навестить наших таких удивительных соседей! Как же это так случилось, что всемогущие спецслужбы разрешили вам пасти скот у подножия ракетного старта?

Хозяйка рассмеялась:

– Мы – пастухи – работники Тюратамского военсовхоза имени нашего великого советского казахского поэта Джамбула Джабаева. Снабжаем Ленинск мясом. Мы – проверенные КГБ люди. Дали подписку о не разглашении государственных тайн.

– Мы заметили, что перед запуском ракеты вы куда-то исчезаете.

– Нас заранее предупреждают кагебисты по радиотелефону…

– …чтобы сматывались? – я не сдержался от смеха и подумал: работники военсовхоза имени Джамбула Джабаева улепетывают подальше, а нам приходится находиться в это время в бункере возле оголовка ракетной шахты, контролировать процесс запуска нашего драгоценного «изделия». Если случится авария, мы первые ощутим ее на собственной шкуре.

Хозяйка подала нам пиалы с айраном – кислым молоком. В юрту вошел солдатик. Увидев нас, смутился. Я же тоже был удивлен:

– Марат, а ты как здесь оказался?

– Удрал в самоволку к тете. Я из тюратамского рода. Теперь моя семья живет далеко, в Джезказгане, а тетя – рядом, на соседней железнодорожной станции Джусалы. Это крупный городок, есть даже аэропорт. Во время войны он был международным на авиатрассе Москва

– Тегеран, Кабул и Дели. Мои родственники до сих пор помнят об этом. Летом работники военсовхоза выпасают на полигоне скот. Надеюсь, вы меня не выдадите? К ужину я уже буду на 43-ей.

– Повезло тебе, Марат! Проходишь службу в родных местах. Помогаешь тете. А где же ее семья нынче?

– Их юрты возле гагаринского старта и между Тюра-Тамом и соседним железнодорожным разъездом Байхожа.

– Ты помнишь могильные столбики на горе Прен?

– О них вам лучше расспросить тетю Малику.

Тетя удивилась, услышав о какой-то горе Прен. Но когда я пояснил ей о чем идет речь, вздохнула и произнесла:

– Вам надо было бы встретиться с нашим дедушкой. Он – знаток нашего края, помнит много легенд о старых временах. Кстати, завтра он должен пригнать свою отару сюда. Можете с ним побеседовать.

Мы условились, что если в ближайшее воскресенье дедушка еще будет возле нашего бугра, я смогу, конечно, в выходной, повидаться с ним.

Дедушка Камал встретил меня подозрительным взглядом. Когда я стал расспрашивать его о баранах, о скотоводстве, он перебил меня и спросил без обиняков:

– Ты ходишь все вокруг да около. Говори, зачем пришел? Никаких государственных секретов я тебе не выдам!

Я рассмеялся:

– Дедушка Камал, причем здесь государственные тайны! После некоторых событий, произошедших недавно невдалеке, я заинтересовался Тюра-Тамом и его окрестностями, то есть той обширной почти пустыней, где мы сейчас находимся. Мое любопытство разыгралось после того, как увидел надгробия на горе Прен. Неужели там действительно было кладбище?

– Это на картах гора называется Прен. Мои предки назвали ту возвышенность «кладбище Ана-Бейит».

– Что оно означает?

– Материнское упокоение. С ним связана легенда. Она передается в нашем роду от поколения к поколению. Хочешь все узнать об этой легенде, прочитай книгу нашего советского писателя Чингиза Айтматова «Буранный полустанок». За этот роман ему была присуждена Государственная премия СССР. Роман о наших предках, о моих родственниках, живших на железнодорожном разъезде Байхожа. Прообразом одного из героев книги Абуталипа Куттыбаева – был мой родственник Даулет. Все, что произошло в 1953 году на разъезде Байхожа, описано в книге без искажений. Только вместо названия Байхожа Чингиз взял другое – Боранлы, то есть Буранный. Из книги ты узнаешь историю нашего рода, о нас, о том, кто мы такие и почему обосновались в этом далеко не гостеприимном месте.

– Дедушка Камал, вы меня так заинтриговали, что не могу не спросить вас: кто вы такой? Конечно, не простой пастух, так кто же вы?

– Родился в двухстах километрах отсюда, в Кызыл-Орде. Там же закончил школу. Воевал под Ленинградом, в Белоруссии, брал Берлин, после войны закончил Ленинградский университет. По распределению преподавал физику в школах родной Кызыл-Орды, получил звание Заслуженного учителя Казахстана. Летний отпуск провожу в крае моих предков, не забываю наше древнее ремесло – скотоводство. Когда вручали мне в Алма-Ате свидетельство о присвоении звания, познакомился с писателем Чингизом Айтматовым. Рассказал ему о полустанке Байхожа. Книга есть в научно-технической библиотеке. А где библиотека, сам знаешь. В сорока километрах отсюда. В городке за семью печатями.…Читай! Очень интересный и загадочный наш Сары-Озекский край.

Конечно, после общения с таким интереснейшим человеком, я, как только представилась возможность, помчался на «десятку», то есть в Звездоград – Ленинск. Библиотекарша, услышав о «Буранном полустанке», задумалась, как выйти из положения, ведь спрашивает книгу не местный житель, а командированный. Пригласила свою напарницу, та сообщила:

– У «Буранного полустанка» есть и другое название – «И дольше века длится день». Впервые интересующий вас роман была напечатана в журнале «Новый мир» в 1980 году под названием «И дольше века длится день», затем в «Роман-газете» под названием «Буранный полустанок». Почему «Буранный…»? Наверное потому, что у нас все время то зимой снежно-пыльные бураны, то летом жаркие песчаные бури. Циклоны следуют один за одним, но без влаги. Они ее теряют в западной части Великой Степи. Десяток экземпляров романа Чингиза Айтматова был и в нашей библиотеке. Сами знаете, как у нас относятся к интересным романам. Жаль возвращать, если полюбился. Одни экземпляры журнала и «Роман-газеты» зачитали до дыр, другие исчезли. Мы заказали еще несколько экземпляров. Прежде, чем мы их получим, советую поискать роман в киосках «Союзпечати», там он продавался открыто. Может, где-то и сохранился экземпляр. Но не в нашем городе. Здесь он давно уже исчез из киосков. Стоил он всего один рубль сорок шесть копеек.

Перейти на страницу:

Станислав Аверков читать все книги автора по порядку

Станислав Аверков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Современные страсти по древним сокровищам отзывы

Отзывы читателей о книге Современные страсти по древним сокровищам, автор: Станислав Аверков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*