Kniga-Online.club

Выгребная яма - Вальдемар Лысяк

Читать бесплатно Выгребная яма - Вальдемар Лысяк. Жанр: Прочая документальная литература / Культурология год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Льюис (Ben Lewis) - междисциплинарный историк культуры, работающий в различных медиа: книги, фильмы, подкасты и печатная журналистика. Он — отмеченный наградами режиссер документальных фильмов, автор и художественный критик. Его книги были опубликованы Harper Collins, Penguin Random House, Weidenfeld and Nicholson, Elephant Press, Pegasus и Mondadori, среди прочих.

82

https://museumsworld.ru/bosch/stone.html

83

Марек Орамус (1952) — польский писатель-фантаст и журналист. Окончил Силезский технологический университет в 1975 году. Большинство его книг и рассказов относятся к жанру социальной фантастики и написаны в 1990-е годы. Романы: Сонные победители", "День дороги до Меории", "Третье нашествие марсиан" и др.

84

Роберт Мазурек (Robert Tomasz Mazurek, 1971) – польский журналист, публицист, фельетонист и путешественник.

85

Мариан Мишальский (Marian Bolesław Miszalski, 1948) – польский писатель, журналист, переводчик и публицист. Работы: "Новейшая заговорщическая история Польши" (2013), "Хамы и жиды" в современной Польше" (2020). Романы: "Ускоренный взлет" (1981), "Где я? Записки внутреннего эмигранта" (1986), "Человек из тени" (2017) и др. Заслуженный деятель культуры (2001).

86

Яцек Шеля (Jacek Szela, 1965) – преподаватель английского языка и английской филологии Вроцлавского Университета, автор языковых учебников, переводчик, редактор, фельетонист. Наиболее популярная книга: "Охота на волков" о крестьянском восстании XIX века в Галиции (1846) и его предводителе: Якубе Шеле.

87

Как оказалось, Юлиан Тувим перевел стихи Евгения Баратынского. :) И название его (у Тувима) звучит: "Из Баратынского".

I głupcom dane jest natchnienie,

Co upojenie i płomienie,

Jak i geniuszom, zsyła im.

Każde na świecie tym stworzenie

Ożywia wiosna czarem swym.

Cóż głupiec, gadający brednie,

Osiągnie z tej równości szczytnej?

Kapusta wprawdzie go rozedmie,

Lecz laurem dureń nie zakwitnie.

88

Только лишь переводчику – Прим.Перевод.

89

Александр Налясковский (Aleksander Stanisław Nalaskowski, 1957) – польский педагог, доктор гуманитарных наук по специализации "общая педагогика". Член Национального Совета (по вопросам) Развития (2015).

90

Анджей Шахай (Andrzej Jarosław Szahaj, 1958) – польский философ, профессор гуманитарных наук, 2008-2016 декан Гуманитарного факультета Университета Николая Коперника в Торуни. В основном, занимается философией культуры и философией политики.

91

Анджей Зыбертович (Andrzej Janusz Zybertowicz,1954) – польский социолог, публицист и академический преподаватель, профессор социальных наук, профессор Университета Николая Коперника в Торуни, советник по социальным вопросам президентов Польши Леха Качинского (2008-2010) и Анджея Дуды (с 2015).

92

Переводчику рассказали такую шутку про нашу нынешнюю школьную математику: "Двадцать лет назад: "Найти площадь прямоугольника 61 Х 34 метра"; десять лет назад: "Чтобы найти площадь прямоугольника, перемножьте 61 на 34, результат выразите в метрах квадратных"; сейчас: "Раскрасьте прямоугольник 61 Х 34 м" (спасибо Людмиле М.).

93

Эрик Мистевич (Eryk Mistewicz, 1967) – польский консультант, занимающийся коммуникационными стратегиями, медийный и политический консультант, журналист, публицист, президент Института Новых Медий.

94

Шимон Сикорский (Szymon Sikorski) – выпускник и преподаватель Вроцлавского Университета, консультант в сфере коммуникационных стратегий, кризисного управления.

95

Анджей Гвязда (Andrzej Gwiazda, 1935) — польский диссидент, общественный и профсоюзный деятель. Активист оппозиционного движения в ПНР. Один из создателей профсоюза Солидарность. Социальный демократ, антикоммунист.

96

Юзеф Дарский (псевдоним Ежи Таргальского, 1952-2021) – польский историк, доктор общественных наук, политолог, ориенталист, оппозиционный деятель эпохи ПНР, публицист, бывший член Правления Польского Радио.

97

Игорь Залевский (Igor Zalewski, 1970) – польский журналист, фельетонист и политический комментатор.

98

Dymarka, такие молодые люди вспомнили бы определение "dymać" (трахать), но никак не "дымить".

99

https://www.youtube.com/watch?v=wU7SB_11k_M

100

Лукаш Плеснар (Łukasz A. Plesnar польский теоретик и историк кино. Родился (1951) в Кракове, и с этим городом связал всю свою жизнь. Закончил Ягеллонский Университет (факультет польской филологии и философии). Профессор Аудиовизуального Университета.

101

В польском оригинале это "buty" – обувь. Но хотелось, чтобы получилось смешно.

102

На "Поле чудес" несколько другие правила, но суть та же. Опять же, все чаще звучат обвинения в том, что "капитал-шоу" – игра нечестная.

103

Якуб Маймурек (Jakub Majmurek, 1982 – польский киновед, кинокритик, публицист и эссеист, связанный с сообществом „Krytyki Politycznej” (польский левацкий общественно-политический журнал, издаваемый с 2002 года; деятельность ведут в трех головных направлениях: политика, культура, наука). Автор текстов, занимающихся, в основном, вопросами культуры, литературы и визуальных искусств.

104

Польская журналистка, сотрудничающая с консервативным общественно-политическим изданием  Najwyższy Czas!

105

Польский кинорежиссер, создатель культовой серии фильмов "У Пана Бога..."

106

Ирена Лясота (Irena Lasota) - польский философ, публицист, издатель, общественный и политический деятель, а также президент/содиректор Института демократии в Восточной Европе.

107

"Ход короле́вы" (The Queen's Gambit") — американский драматический мини-сериал, основанный на одноимённом романе Уолтера Тевиса. Создан Скоттом Фрэнком и Алланом Скоттом по заказу Netflix. Премьера на Netflix состоялась 23 октября 2020 года

108

Понятное дело, не мороженое там лижут... Но вот имеется в польском языке такое, устоявшееся уже выражение: "robić loda"...

109

В 2025 г. с Нетфликсом случился (не закончился?) скандал с чернокожей Белоснежкой...

110

Почти как в анекдоте. "По-православному" уберите, цыганщиной отдает". Неужели Автор не мог проконсультироваться с православными верующими или хотя бы посмотреть ролик в Ютубе?

111

Конрад Колодзейский (Konrad Marcin Kołodziejski, 1970) – польский журналист и публицист. Сотрудничает с изданиями "Sieci" и порталом wPolityce.pl. Доктор социальных наук.

112

Польский писатель и публицист Рафал А. Земкевич: "Михниковщина – это не только комплекс провозглашаемых Михником

Перейти на страницу:

Вальдемар Лысяк читать все книги автора по порядку

Вальдемар Лысяк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Выгребная яма отзывы

Отзывы читателей о книге Выгребная яма, автор: Вальдемар Лысяк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*