Михаил Лермонтов - Варианты прозаических произведений
Вместо всё вздор на свете начато: что смерть? — сон… что жизнь
После а жизнь копейка! начато: Иван Игнатьич
Вместо он отошел на свое место ~ один против меня: он отошел на свое место, и Грушницкий остался один против меня.
Вместо презрение: мщение
Вместо с такой спокойной дерзостью: с такой гордой и спокойной улыбкой
не подвергая себя никакой опасности вписано.
Вместо Я несколько минут смотрел ему пристально в лицо, стараясь заметить хоть легкий след раскаяния: а. Я несколько минут смотрел ему пристально в глаза, стараясь прочитать <в> на лице, теперь опять спокойном, хоть легкий след раскаяния б. Я несколько минут смотрел ему пристально в глаза, стараясь заметить на лице, потерявшем прежнюю бледность, хоть легкий след раскаяния
Вместо Об одном вас прошу: стреляйте скорее: Стреляйте — стреляйте скорее — и делу конец.
Вместо Подумайте хорошенько: не говорит ли вам чего-нибудь совесть: Подумайте хорошенько об этом.
Вместо проедет по ущелью: проедет и по ущелью* <Описка?>
Вместо и хорошенько!: и хорошенько; — а вы, господин Грушницкий, вы подлец! — я знал давно [Я знал еще вчера, что] все ваши намерения, но оставил вас в покое, надеясь, что вы опомнитесь… теперь поздно; Далее зачеркнуто: Что касается до господина капитана, который во всем этом деле распоряжался, то и ему предлагаю, если угодно, стреляться со мною на тех же условиях как теперь, если он не хочет чтоб я [а, как теперь, если б. как теперь. Только что кончу с вами. ]
Вместо разве что начато: мо<жет> быть <?>
Вместо — Хорошо, — сказал я капитану ~ стреляться: — Хорошо, сказал я, так мы будем с вами, капитан, стреляться
Хорошо, — сказал я капитану ~ Он замялся вписано.
Вместо не хотел и смотреть: не хотел слушать
Вместо совершенно против правил: вовсе против правил
Вместо еще есть время начато: еще есть средc<тво>
Вместо Когда дым рассеялся: Дым рассеялся
Вместо Я пожал плечами и раскланялся начато: Я пожал плечами, повернулся и
Вместо шагом: рысью
Вместо Не доезжая слободки, я повернул направо начато: Не доезжая слободки, я пустил
Вместо по ущелью: по ущелью мне незнакомому
Вместо и вы можете спать спокойно, если можете: и вы можете быть спокойны
Вместо Я долго не решался: Я долго не мог решиться
После неизгладимо врезалось в моей памяти было: я его храню как сокровище, и когда мне бывает тяжело и грустно, то перечитываю его, и стыдно признаться, [плачу] я нахожу
утешение в мысли, что был любим как немногие на этом свете.*
Вместо Я пишу к тебе: Я пишу тебе
Вместо ты поступил со мною, как поступил бы всякий другой мужчина: ты поступил со мною, как все мужчины *
Вместо ты оценишь мою жертву, что когда-нибудь ты поймешь: а. ты поймешь мою жертву, и полюбишь меня истинно б. ты поймешь и оценишь мою жертву и полюбишь меня истинно
Вместо но в твоей природе есть что-то ~ таинственное: но в твоей природе есть что-то поглощающее, что-то непокорное
Вместо власть непобедимая: власть непонятная
Вместо никто не умеет так постоянно хотеть быть любимым: никто так как ты не умеет постоянно хотеть быть любимым
Вместо ни в ком зло не бывает так привлекательно: а. а мы женщины такие слабые созданья! б. ни в ком зло так не привлекательно
Вместо никто не может быть так истинно несчастлив: никто не был так истинно несчастлив
Вместо Теперь я должна тебе объяснить ~ потеряла всё на свете: Прощай мой бедный друг; я рада, что мы не увидимся перед расставаньем. Я знаю, ты нынче должен драться с Грушницким, но уверена также, что ты останешься жив; мое сердце иначе бы мне сказало противное: во всяком случае прощай. — Не всё ли равно? во всяком случае я тебя теряю навеки. Мери тебя любит… если что-нибудь доброе проснется в душе твоей, женись на ней; она тебя любит… ребенок! — вчера она мне рассказала всё. Мне стало жаль ее. Она думает, несмотря на твое поведение, что ты ее любишь, потому что защитил так горячо ее честь, она думает, что ты хотел испытать ее… бедная!. я ей ничего не сказала, поцеловала ее и благословила!.. о, не погуби ее! одной довольно.
Я не стану тебя уверять, что не переживу нашей разлуки… к чему? хотя я очень слаба и очень страдаю, однако может быть [но очень может быть] что проживу еще долго; но [но вписано]
2 ты не узнаешь ни моего раскаяния, ни моих сожалений, — у меня однако [но у меня] есть одно утешение, одна отрада, это мысль, что никогда ты меня не забудешь, потому что никогда ни одна женщина не будет любить тебя так искренно, так постоянно и так нежно. Прощай, не следуй за мною, не старайся меня видеть… к чему?.. один лишний, горький прощальный поцелуй не обогатит твоих воспоминаний, а мне после него только будет труднее с тобой расстаться…
Вера
Р. S. Одно меня пугает: что если ты в самом деле любишь Мери? — О, неправда ли, этого не может быть.
Вместо прыгнул: вскочил
Вместо Я скакал, задыхаясь от нетерпенья: Я скакал, без мысли, задыхаясь от нетерпенья
Вместо дороже всего на свете, дороже жизни, чести, счастья: дороже всего на свете, жизни, чести, счастья
Вместо какие странные, какие бешеные замыслы: а. какие странные подозрения, какие бешеные намерения б. какие странные подозрения, какие бешеные замыслы *
Вместо вырвался сквозь стиснутые: а. вырвался из б. вырвался сквозь сжатые
Вместо я остался в степи один, потеряв начато: я остался в степи один, в темноте ночи
Вместо Когда ночная роса и горный ветер освежили: Но свежесть ночной росы и горного ветра освежили
Вместо то я понял ~ пустой желудок: я стал припоминать выражения письма Веры, стараясь объяснить себе причины, побудившие ее к этой странной трагической выходке. Вот последовательный порядок моих размышлений.
1. Если она меня любит, то зачем она так скоро уехала и не простясь, не полюбопытствовав даже узнать, убит я или нет? — не верю я этим предчувствиям сердца, да и ей бы не должно на них так слепо полагаться.
2. Но ведь нам надобно же было когда-нибудь расстаться — и она хотела своим письмом произвести на меня в последний раз глубокое, неизгладимое впечатление. Эгоизм!..
3. Женщины вообще любят драматизировать свои чувства и поступки; сделать сцену почитают они обязанностью;
4. Но тут еще может быть скрывается маленькая ревность. Вера думает, что я влюбился в княжну и хочет [а. и хочет уступить б. и уступает] своим великодушием привязать меня более к себе, или даже зная мой характер, она думает, что я княжну оставлю и погонюсь за нею, потому что блага, которые мы теряем, получают в глазах наших двойную цену. Если так, то она ошиблась: я слишком ленив.
5. Или [Но] она великодушно уступает меня княжне: [Далее начато: понимая] это от нее пожалуй станется! но в таком случае она меня не любит.
6. И какое же право я имею требовать ее любви? — разве не я первый начал платить за ее ласки [встречать ее ласки] холодностью, за ее жертвы равнодушием и насмешкой.
7. Теперь, когда я знаю, что всё между нами кончено, мне кажется, что я ее любил истинно. Одно меня печалит: это письмо. Неужели она не могла обойтись без пышных фраз и декламации.
8. Я был дурак, что так мучился несколько часов сряду: вот что значат расстроенные нервы, ночь без сна, две минуты против дула пистолета и пустой желудок.*
Вместо Все к лучшему!: Впрочем всё к лучшему.
Вместо это новое страдание ~ сделало во мне счастливую диверсию: эта новая горесть, говоря военным слогом, сделала счастливую диверсию
Вместо и не был принужден на обратном пути пройти: а. и не был принужден возвратиться б. и не был принужден пешком пройти
Вместо заснул сном Наполеона после Ватерлоо: заснул богатырским сном
Вместо расстегнул архалук: расстегнул на груди архалук *
Вместо освежил грудь мою: освежил утомленную грудь мою
ее вписано.
Вместо против обыкновения начато: по обыкновению
Вместо дочь ее больна: ее дочь больна *