Kniga-Online.club
» » » » Людмила Мартьянова - Мудрость Востока. Афоризмы

Людмила Мартьянова - Мудрость Востока. Афоризмы

Читать бесплатно Людмила Мартьянова - Мудрость Востока. Афоризмы. Жанр: Прочая документальная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

У себя дома первый бокал обыкновенно пьют за здоровье, второй – ради удовольствия, третий – ради наглости, последний – ради безумия.

Анахарсис

Пьянство – мать всех пороков.

Абу-ль-Фарадж

Умеренность – союзник природы и страж здоровья. Поэтому, когда вы пьете, когда вы едите, когда двигаетесь и даже когда вы любите – соблюдайте умеренность.

Абу-ль-Фарадж

Вино сообщает каждому, кто пьет его, четыре качества. Вначале человек становится похож на павлина: он пыжится, его движения плавны и величавы. Затем он приобретает характер обезьяны и начинает со всеми шутить и заигрывать. Потом он уподобляется льву и становится самонадеянным, гордым, уверенным в своей силе. Но в заключение он превращается в свинью и, подобно ей, валяется в грязи.

Абу-ль-Фарадж

Сладость вина знает только пьяный.Какая радость от него трезвому?

Бабур

Сгорает сердце от любви. Взгляни – на нем зола

Да, лилия и кипарис —два чуда под луной,О благоденстве их твердитлюбой язык земной.Имея двести языков —она всегда молчит,А он, имея двести рук,не тянет ни одной.

Омар Хайям

Путь любви ты избрал —надо твердо идти,Блеском глаз затопитьвсе на этом пути.А достигнув терпениемцели высокой,Так вздохнуть, чтобы вздохоммиры потрясти!

Омар Хайям

От огня твоей страстилишь дым исходил,Сердцу мало надеждон с собой приносил.Повстречаться с тобой яприлежно старался,Но раз не было счастья —бесплоден мой пыл!

Омар Хайям

Зелень, розы, виномне судьбою даны,Нет, однако, тебя в этом блеске весны!Без тебя мне ни в чемне найти утешенья,Там, где ты, —мне другие дары не нужны!

Омар Хайям

Хочешь тронуть розу —рук иссечь не бойся,Хочешь пить – с похмельяхворым слечь не бойся.А любви прекрасной,трепетной и страстнойХочешь – понапраснусердце сжечь не бойся!

Омар Хайям

Жертвуй ради любимой всего ты себя,Жертвуй тем, что дороже всегодля тебя.Не хитри никогда, одаряя любовью,Жертвуй жизнью, будь мужествен,сердце губя!

Омар Хайям

Кто урод, кто красавец —не ведает страсть,В ад согласен безумецвлюбленный попасть.Безразлично влюбленным,во что одеваться,Что на землю стелить,что под голову класть.

Омар Хайям

Мы похожи на циркуль,вдвоем, на траве:Головы у единого тулова две,Полный круг совершаем,на стержне вращаясь,Чтобы снова совпастьголовой к голове.

Омар Хайям

Как полон я любви,как чуден милой лик,Как много я б сказали как мой нем язык!Не странно ль, Господи?От жажды изнываю,А тут же предо мнойтечет живой родник.

Омар Хайям

Страсть к тебе порвала одеяние роз,В аромате твоем есть дыхание роз.Ты нежна, блестки потана шелковой коже,Как роса в чудный миграскрывания роз!

Омар Хайям

Мы в наперсниках были у чаши вина —И в свиданиях тайнабыла нам нужна, —Как боялись в поступкахсебя опозорить!Опозорены ныне —молва не страшна!

Омар Хайям

Сокровенною тайной с тобой поделюсь,В двух словах изольюсвою нежность и грусть.Я во прахе с любовью к теберастворюсь,Из земли я с любовью к тебеподнимусь.

Омар Хайям

Кто чар ее не избежал,отныне знает счастье,Кто пылью лег у милых ног,душой впивает счастье.Измучит, станет обижать,но ты не будь в обиде:Все, что подобная луненам посылает, – счастье!

Омар Хайям

Все, что видишь ты, —видимость только одна,Только форма – а сутьникому не видна.Смысла этих картинокпонять не пытайся —Сядь спокойно в сторонкеи выпей вина!

Омар Хайям

Ты в игре королева.Я и сам уж не рад.Конь мой сделался пешкой,но не взять ход назад…Черной жмусь я ладьеюк твоей белой ладье,Два лица теперь рядом…А в итоге что? Мат!

Омар Хайям

Вы в дороге любви не гоните коня —Вы падете без сил к окончанию дня.Не кляните того,кто измучен любовью, —Вы не в силах постичьжар чужого огня.

Омар Хайям

Лик твой – день,с ним и локоны в дружбе всегда,Роза – ты, а в шипах —разлучены беда.Твои кудри – кольчуга,глаза – словно копья,В гневе ты – как огонь,а в любви – как вода!

Омар Хайям

Родник живительный сокрытв бутоне губ твоих,Чужая чаша пусть вовекне тронет губ твоих…Кувшин, что след от них хранит,я осушу до дна.Вино все может заменить…Все, кроме губ твоих!

Омар Хайям

Целовать твою ножку,о веселья царица,Много слаще, чем губыполусонной девицы!День-деньской я капризамвсем твоим потакаю,Чтобы звездной ночьюмне с любимою слиться.

Омар Хайям

Я любимую радостно вновь обнимуИ из памяти зло моих дней изыму.Хотя пьяный словам мудрецовне внимает,Но уж эти слова я, конечно, пойму!

Омар Хайям

Дай вина! Здесь не местопустым словесам.Поцелуи любимой —мой хлеб и бальзам.Губы пылкой возлюбленной —винного цветаБуйство страсти подобно ее волосам.

Омар Хайям

Дай коснуться, любимая, прядей густых,Эта явь мне милей сновидений любых…Твои кудри сравню только с сердцемвлюбленным,Так нежны и так трепетнылоконы их!

Омар Хайям

Ветром в кудри ее залететь нелегко,И страданий в любви не иметьнелегко.Говорят, что глазам ее ликнедоступен —Оком пьяным, конечно,глядеть нелегко!

Омар Хайям

Осветил мою душу подруги приход,Улыбнулось мне счастьемеж многих невзгод.Пусть померкнет луна.И с угасшей свечоюНочь с тобой для меня —словно солнца восход.

Омар Хайям

Не сраженных тобой наповалв мире нет,Кто бы разум притом не терял,в мире нет.И, хоть ты ни к кому не питаешьпристрастья,Кто любви бы твоей не желал,в мире нет.

Омар Хайям

Говорит мне душа —влюблена в его лик,Звук речей его в самое сердце проник.Перлы тайн наполняютмне душу и сердце,Но сказать не могу —пригвожден мой язык!

Омар Хайям

Думал я, что верны обещанья твои,Постоянства полны обещанья твои.Нет, не знал я, что, как и столпымирозданья —Свет очей! – непрочны обещанья твои!

Омар Хайям

Суровый рамазан велел с виномпроститься.Где дни веселые? О них намтолько снится.Увы, невыпитый стоит в подвале жбан,И не одна нетронутой ушла блудница.

Омар Хайям

Говорят: «Будут гурии, мед и вино —Все услады в раюнам вкусить суждено».Потому я повсюдус любимой и с чашей, —Ведь в итоге к тому жепридем все равно.

Омар Хайям

Коль с любовью даносердцу вдруг совладать,То коня-то мечты нет труда оседлать.Если сердца не будет —любовь бесприютна,Нет любви – так зачем жеи сердцу стучать?

Омар Хайям

Если любишь, то стойко разлуку терпи,В ожиданье лекарствастрадай и не спи!Пусть сжимается сердце,как роза в бутоне,Жертвуй жизнью.И кровьютропу окропи!

Омар Хайям

У монахов – экстаз,в медресе все шумят,Для любви же не нужендуховный обряд.Будь он муфтий хоть сами знаток шариата,Где любовь суд вершит —все наречья молчат!

Омар Хайям

Встань от сна!Ночь для таинствлюбви создана,Для метаний у дома любимой дана!Где есть двери – они запираютсяна ночь,Только дверь у влюбленных —открыта она!

Омар Хайям

Когда к жизни любовьменя в мир призвала,Мне уроки любви она сразу дала,Ключ волшебный сковалаиз сердца частичекИ к сокровищам духа меня привела.

Омар Хайям

За любовь к тебе пустьвсе осудят вокруг,Мне с невеждами спорить,поверь, недосугЛишь мужей исцеляетлюбовный напитокА ханжам он приноситжестокий недуг.

Омар Хайям

Словно солнце, горит, не сгорая любовь,Словно птица небесного рая —любовь.Но еще не любовь —соловьиные стоны,Не стонать, от любви умирая, —любовь!

Омар Хайям

Если жизнь твоя нынче,как чаша, полна —Не спеши отказаться от чаши вина.Все богатства судьбатебе дарит сегодня —Завтра, может случиться, ударит она!

Омар Хайям

Если можешь, то к пьяным тыстрогим не будь,Свои козни и хитрости лучше забудь.Если хочешь ты страстнов своей жизни покоя,То почаще смотри ты на девичью грудь!

Омар Хайям

Что от страсти к тебе я, страдая,вкусил?Днем и ночью я боль и несчастьесносил,Мое сердце в крови,и душа исстрадалась,И глаза мои влажны, а сам я —без сил.

Омар Хайям

Куда уйти от пламенных страстей,Что причиняют боль душе твоей?Когда б узнал, что этих мук источникУ той в руках, что всех тебе милей…

Омар Хайям

О, невежеством пьяное сердце мое,Ты доколь будешь славитьпустое житье?Если ты не исчезло в пучине из пены,Так доколь не оставишьраспутство свое?

Омар Хайям

Не мужчина, кто холитьсвой облик привык,Кто стремится понравитьсякаждый свой миг.Будь же мужествен всюду,укрась свою душу,Ибо женщина – муж,украшающий лик!

Омар Хайям

Я над книгою жизни упрямо гадал,Вдруг с сердечною больюмудрец мне сказал:«Нет прекрасней блаженства —забыться в объятьяхЛуноликой красы, чьи уста, словно лал».

Омар Хайям

В этом мире любовь —украшенье людей,Быть лишенным любви —это быть без друзей.Тот, чье сердце к напитку любвине прильнуло,Тот – осел, хоть не носит ослиных ушей!

Омар Хайям

Виночерпий! Расплавленный лалпринеси,Луноликая! В кубок уста погрузи,Ибо жаркие губы любимой и кубокС этой огненной влагою —в кровной связи.

Омар Хайям

Не взять бы людям в толк, что ты —гроза сердецИ что средь женщин ты —как волк среди овец.

аль-Маарри

Надежней женщиныдля достиженья славыНочной поход, верблюд,булат и подвиг правый.

аль-Маарри

О седой Хосров! С любовьюкто могуществом сравнится,Коль заставила сединыперед юностью склониться?!

Амир Хосров Дехлеви

Я рассказать печаль моих ночейне в силах,Любя, рыдать и петь, как соловей,не в силах.

Амир Хосров Дехлеви

Опьяненные тобоюне нуждаются в вине.Не найдется врачеватель,что помочь сумел бы мне.

Амир Хосров Дехлеви

Я в этот мир пришелв тебя уже влюбленным,Заранее судьбойна муки обреченным.

Амир Хосров Дехлеви

Ищу с тобою встреч, ищу как озаренья,Но гордость не могу забытьни на мгновенье.

Амир Хосров Дехлеви

Я жажду нежных слов —шипы в твоих устах.Не сыпь на раны соль, —и без того зачах.

Амир Хосров Дехлеви

Но если он, как я, и вине любви утонет.Омой его вином пред тем,как похоронят.

Амир Хосров Дехлеви

Что отвечу, если спросишь,как я ночи провожу?Одиноко до рассветая у стен твоих брожу.

Амир Хосров Дехлеви

С чем сравню тебя? С нежданнозалетевшим лепестком,Что упал ко мне на ложе,занесенный ветерком.

Амир Хосров Дехлеви

Сгорает сердце от любви.Взгляни, на нем зола.Коль ты довольна, пусть егосожжет любовь дотла!

Амир Хосров Дехлеви

Тюрчанка, не ловипоходкой плавной в сети!Пройдешь – не усидятсидящие в мечети.

Амир Хосров Дехлеви

Нет, не подвиг пасть в сраженье,защищая правоверье.Подвиг – сжечь себя любовью,умереть во славу пери!

Амир Хосров Дехлеви

Стан – стройнее кипариса.Если есть еще такой,То достоин поцелуеви объятий только твой!

Амир Хосров Дехлеви

Лучше вместо обещанийнавсегда со мной порви.Не испытывай, не мучайсердце пленника любви!

Амир Хосров Дехлеви

Коль я умру, не думай,что я убит тобою.О нет, не ты убийца!Любовь тому виною.

Амир Хосров Дехлеви

Не знает тот, кто не былхоть раз любовью пьян,Вина, что опьяняетсильнее, чем дурман.

Амир Хосров Дехлеви

Не знает сладострастный,как сладок вкус любви.Душистый мед пригубитьпропойцу не зови!

Амир Хосров Дехлеви

О ветер! Коль не сужденолобзать любимой ноги,Развей мой прах и, как песком,усыпь ее дороги.

Амир Хосров Дехлеви

О дивнобедрых без лицеприятьяВам, люди, говорю, и без пристрастья:Всего на свете слаще их объятья.Они – источник счастья и несчастья.

Бхартрихари

Вот истинное осуществление любви – когда в объятиях любовных взаимно изведывают страсть и жаждущий ее удовлетворения, и полузакрывшая от наслаждения глаза.

Перейти на страницу:

Людмила Мартьянова читать все книги автора по порядку

Людмила Мартьянова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мудрость Востока. Афоризмы отзывы

Отзывы читателей о книге Мудрость Востока. Афоризмы, автор: Людмила Мартьянова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*