Томиока Садатоси - Политическая стратегия Японии до начала войны
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Эквивалент баронского титула в Японской Империи.
2
Капитан Накамура Синтаро, а также сопровождавшие его отставной сержант японской армии и два переводчика (русский и монгол) 1 июля 1931 были казнены солдатами Чжан Сюэляна в Солунь за шпионаж и транспортировку наркотиков. (– Примечание переводчика).
3
Имя, возможно, записанное в оригинале ошибочно, транслитерировано из системы Уэйлда – Джайлза в систему Палладия.
4
Доклад Литтона был опубликован в октябре 1932 года. Документ признавал законными жалобы Японии на китайское правительство. Японское вторжение в Маньчжурию, однако, в нем осуждалось, а независимость Маньчжоу-Го не признавалась. После принятия отчета Лигой Наций Япония вышла из состава этой организации (27 марта 1933 года). (-Примечание переводчика).
5
21 сентября был захвачен Гирин, а к 5 февраля 1932 года – полностью оккупированы «три восточные провинции». Немедленно усилился китайский бойкот японских товаров, что привело в ноябре – декабре к снижению японского экспорта до 1/6 от его объема до конфликта. Для того чтобы вынудить Китай отказаться от экономической войны, Япония высадила 70 000 солдат в Шанхае. Эти войска вытеснили китайскую 19-ю походную армию из международного сеттельмента и разрушили Чапей. Соглашение от 5 мая 1932 года устанавливало вокруг сеттельмента демилитаризованную зону и прекращало действие бойкота.
6
Ванбаошань – деревня севернее г. Чанчунь в Маньчжурии. «Ванбаошаньский инцидент» имел место 1 июля 1931 г. и выразился в столкновении между китайскими крестьянами и корейскими поселенцами, рывшими ирригационный канал на их землях. (– Примечание переводчика).
7
Так в тексте. (– Примечание переводчика).
8
Стимсон, Генри Льюис, государственный секретарь США в 1929–1933 гг. (– Примечание переводчика).
9
«Двадцать одно требование» – ультиматум, предъявленный президенту Китая Юань Шикаю в январе 1915 г., после захвата японскими войсками германской базы в Циндао и оккупации китайской провинции Шаньдун.
10
В ходе попытки переворота 26 февраля были убиты виконт Сайто Макото, министр финансов Такахаси Корекиё, генеральный инспектор военного обучения в армии генерал Ватанабэ Дзётаро, полковник Мацуо (двоюродный брат премьер-министра адмирала Окада Кэйсукэ), а камергер адмирал Судзуки Кантаро был тяжело ранен. (– Примечание переводчика).
11
С марта 1936 года. (-Примечание переводчика).
12
Февраль – 31 мая 1937 года. (-Примечание переводчика).
13
«Соглашение Хэ – Умэдзу» – соглашение, подписанное между генерал-майором Умэдзу Ёсидзиро, командовавшим японскими частями в северном Китае, и генералом Хэ Инцинем 6 июля 1935 года. (Borg Dorothy. The United States and the Far Eastern crisis of 1933–1938. Havard University Press, 1964. P. 152.) Среди прочего, соглашение предусматривало уход в отставку председателя правительства провинции Хэбэй – Юй Сюэчана и вывод 51-й Армии из северного Китая, отзыв гоминьдановских элементов из провинции Хэбэй и, главное, запрещение антияпонских организаций и пропаганды. (Clubb О. Edmund. 20th century China. Columbia University Press, 1978. P. 203.) (-Примечание переводчика).
14
Исполнительный комитет Восточного Хэбэй, известен также как «Антикоммунистическое автономное правительство Восточного Цзи» – правительство Инь Жугэна, в период с 15 ноября 1935 года по 1 февраля 1938-го контролировавшее 22 уезда провинции Хэбэй.
15
Ныне южная окраина Пекина. (– Примечание переводчика).
16
Пакт Келлога – Бриана 1928 года (Парижский пакт) об отказе от войны как орудия национальной политики; подписан 27 августа в Париже 15 государствами (Франция, США, Германия, Великобритания, Япония и др.). Назван по именам его инициаторов французского министра иностранных дел А. Бриана и государственного секретаря США Ф. Келлога. Позже к пакту присоединилось еще 48 государств. СССР присоединился к нему 6 сентября 1928 года и выступил инициатором подписания Московского протокола 1929 года. Пакт Келлога – Бриана вступил в силу 24 июля 1929 г. (– Примечание переводчика).
17
Имераторскому генеральному штабу подчинялись генеральные штабы армии и флота. (– Примечание переводчика).
18
Также Чэнцзян. См. Hsu Long-Hsuen, Chang Ming-Kai. History of the Sino-Japanese War. Taipei, Chung Wu Publishing, 1971. Согласно этому источнику, Цзяньинь пал 1 декабря. (– Примечание переводчика).
19
См. Hsu Long-Hsuen, Chang Ming-Kai. History of the Sino-Japanese War. Taipei, Chung Wu Publishing, 1971. Согласно этому источнику, Чжэньцзян пал 11 декабря. (-Примечание переводчика).
20
Хирота Коки (1878–1948) – премьер-министр с марта 1936-го (после подавления путча «молодых офицеров») по июнь 1937 года. (-Примечание переводчика).
21
Хаяси Сэндзюро (1876–1943) – в феврале 1937 г. сформировал правительство, которое просуществовало до 31 мая. (-Примечание переводчика).
22
Кабинет министров Китая. (– Примечание переводчика).
23
Так в тексте. (– Примечание переводчика).
24
В оригинале, по-видимому, Рёдзюн. (– Примечание переводчика).
25
Так в тексте. (– Примечание переводчика).
26
По другим сведениям, флагманом 11-й флотилии была канонерская лодка «Атака». (-Примечание переводчика).
27
Из контекста можно предположить, что консульство считало эвакуацию ненужной. (– Примечание переводчика).
28
Аванпорт Фучжоу. (– Примечание переводчика).
29
Помимо перечисленных здесь в состав 5-й флотилии входили эсминцы «Фуё», «Карукая», «Курэтакэ» и «Вакатакэ», а также канонерская лодка «Сага». Эскадра входила в состав Третьего флота. (– Примечание переводчика).
30
На Пескадорских (Пэнхуледао) островах в Тайваньском проливе; ныне Магун (также Пэнху). (– Примечание переводчика).
31
Помимо старого броненосного крейсера «Идзумо» в состав 10-й дивизии входили легкие крейсера «Тацута» и «Тенрю». (– Примечание переводчика).
32
Ныне корейский остров Чеджудо. (– Примечание переводчика).
33
В оригинале Kuei-Ten – предположительно подразумевается китайская авиабаза Гуаньтан у г. Шанцю (восточнее Сюйчжоу). (– Примечание переводчика).
34
Название, возможно записанное в оригинале ошибочно, транслитерировано из системы Уэйлда – Джайлза в систему Палладия.
35
Название, возможно записанное в оригинале ошибочно, транслитерировано из системы Уэйлда – Джайлза в систему Палладия.
36
Канонерская лодка «Panay» сопровождала караван американских танкеров «Meiping», «Meian» и «Meihsia». Караван подвергся атаке в районе Хосиянь (в 29 км выше Нанкина). (– Примечание переводчика).
37
По другим данным, канонерская лодка «Ladybird» около 8.15 была обстреляна береговой батареей и получила четыре попадания (один член экипажа погиб и двое были ранены), а во второй половне дня «Вее» и «Cricket» были атакованы японской авиацией, но сумели отразить атаки зенитным огнем. (– Примечание переводчика).
38
Так в оригинале. (– Примечание переводчика).
39
В оригинале Kuei-Ten – предположительно подразумевается китайская авиабаза Гуаньтан у г. Шанцю (восточнее Сюйчжоу). (– Примечание переводчика).
40
В английском тексте ошибочно Lan-Peng. (– Примечание переводчика).
41
В оригинале Kuei-Ten – предположительно подразумевается китайская авиабаза Гуаньтан у г. Шанцю (восточнее Сюйчжоу). (– Примечание переводчика).
42