Марина Цветаева - Письма. Часть 2
1681
Из стихотворения М. Цветаевой «Поэт — издалека заводит речь…». Цикл «Поэты»
1682
Саади — персидский писатель и мыслитель.
1683
По-видимому, С. Н. Андроникова-Гальперн. К Саломее обращены стихотворения О. Мандельштама «Соломинка» и А. Ахматовой «Тень».
1684
Крестная в мечте (фр.).
1685
На счастье (нем.).
1686
Полностью с подкладкой (фр.).
1687
С подкладкой или без (фр.).
1688
Отвороты (фр.).
1689
Подержанных вещах (фр.).
1690
Это мечта (фр.).
1691
Зачеркнуто карандашом.
1692
Ариадна Берг писала:
Марина дорогая,
Продала брату Вашего Thiers за 150 фр.! Когда хотите, он за ним приедет, страшно доволен. Прошу его любить и жаловать. Он мой друг, многим похож на меня.
Когда вышла от Вас, захотелось сразу вернуться, еще Вас слушать, еще Вам говорить, так много, сплошным потоком. С Вами, только с Вами в жизни, думаю вслух, чувствую, живу перед Вами все равно какими словами, потому что ничего не надо объяснять.
Хочется сказать Вам спасибо за то, что Вы — Вы, и что в моей жизни было это чудо — встреча с Вами. Мы увидимся еще, Марина, в это я твердо верю. В понедельник — может быть, напишу тогда pneu. Но это, может быть, только в то же утро. И все сделаю, чтобы для Вас (для всех других меня здесь не будет) приехать еще раз, так, чтобы два дня не расставаться. Но не будем загадывать вперед.
Что бы ни было, где бы Вы ни находились, что бы со мной ни случилось — счастье ли, горе ли, Вы во всем участвуете активно. И если будет у меня сын, конечно, он будет расти с мечтой о своей «marraine de rêve» («Крестная мать мечты» (фр.)).
Я Вас помнить буду всегда, как лучший Божий дар мне. Ваше ожерелье спало вокруг моей шеи. Ваши слова. Ваш мир. Ваш серебряный взгляд окружают меня высокой оградой от повседневности и обывательства.
Я Вас люблю, Марина, так, что, если Вам, когда бы ни было, стало жить тяжело, — вспомните это, и теплее, легче станет. Рассчитывайте на всю меня — всегда.
Ваша Ариадна.
1693
Цветаева пророчила Ариадне Берг сына и считала его как бы уже существующим.
1694
Л. Э. Вольтерс согласился купить у Цветаевой трехтомную историю французской революции А. Тьера.
1695
Парижский адрес родителей А. Берг.
1696
Из стихотворения А. Ахматовой «Помолись о нищей и потерянной» (1912).
1697
Екатерина I Алексеевна (Марта Скавронская) — российская императрица, вторая жена Петра I; Анна Иоанновна — российская императрица, племянница Петра I.
1698
«Повесть о Сонечке» (Русские записки. Париж; Шанхай. 1938. № 3).
1699
Бульвар, расположенный рядом с улицей, где жили родители А. Берг.
1700
зачеркнуто
1701
Ты больше не актуален (фр.).
1702
Ты больше не нынешний — ты стал воспоминанием (фр.).
1703
Апатичный (фр.).
1704
Вне моего влияния (фр.).
1705
Интимный (фр.).
1706
Письма суженого Князя
В форме хаки, там, где война…
1707
Я жила в (красивом) замке —
А умираю в крепости (фр.).
1708
Гордый… крепость гордая… веселый… большой… светлый… крепость (фр.).
1709
Ежедневная проза… ежедневная проза, ежедневная борьба… <собачья> смерть… (это их взрывает)… сон… смерть… борьба-война… смерть (фр.).
1710
30 лет как уже брошенный дом (фр.).
1711
Стучать не надо, никто не придет, никого уже нет 30 лет (фр.).
1712
Ворчащим и рычащим (фр.).
1713
Я видела и других — я других не видела (фр.).
1714
Адресат «Поэмы Горы» К. Б. Родзевич
1715
Л. Э. Вольтерс
1716
«Маленькие и грязные…» (фр.).
1717
Речь идет о младшей дочери Ариадны Берг, Елене, находившейся в пансионе.
1718
Владимир Александрович Степуржинский — парижский шофер. Мария Сергеевна, урожденная Булгакова, в первом браке Родзевич
1719
Родзевич Наталия Константиновна
1720
Значительность (ит.).
1721
Перманент (завивка).
1722
Жакет.
1723
С. Н. Булгакове
1724
Булгакова (урожденная Токмакова) Елена Ивановна
1725
И его оберегает (фр.).
1726
Город Див, расположенный в устье реки с тем же названием.
1727
Cтрока стихотворения М. Цветаевой «На заре — наимедленнейшая кровь…»
1728
Вильгельм Завоеватель (фр.). — английский король, в 1066 г. свой поход на Англию начал из города Див
1729
Меня убило равнодушие (фр.).
1730
На мысли Цветаевой об отъезде в СССР Ариадна Берг откликнулась «Марина, а что, если бы Вы не уехали? Я так глубоко чувствую ненужность Вашей жертвы. Но, конечно, Вы ее чувствуете еще глубже, а также, что она — роковая и, может быть, то, что не принести ее, будет еще большей жертвой. Христос с Вами, родная, Ваш путь — русский путь, слепо-созидательный, по которому пойдут, не зная, многие, из которых вырастет Россия, и по которому, — если бы могла только! — с Вами вместе и я бы пошла…»
1731
см. пред. письмо
1732
Меблированные комнаты (фр.).
1733
За неимением своей (фр.).
1734
Из стихотворения Б. Пастернака «Памяти Рейснер»
1735
Я дарю его им (нем.).
1736
Вероятно, поэма «Перекоп», сборник «Лебединый стан», «Поэма о Царской Семье».
1737
Зоопарк в Винсенне (фр.).
1738
Фейхтвангера
1739
В эти дни всех Цветаева посещала могилы родителей мужа
1740
С душевной болью (нем.).
1741
Пусть тебя внутри терзает слово — трудное слово — ты должен — но сделает тебя спокойным лишь гордое слово: я хочу (нем.).
1742
Фрейбург в Брейсгау (нем.).
1743
Пословица (нем.)
1744
Девушкам… молодым женщинам (фр.).
1745
Даже если я забывала, кем (чем) я была, другой этого не забывал никогда (фр.).
1746
Отторжение чехословацких пограничных областей Германией
1747
Из стихотворения М. Цветаевой «Полон и просторен…» цикла «Стихи к Чехии».
1748
И если останется только один — им буду я (фр.). —
Заключительная строка стихотворения В. Гюго «Ultima verba»
1749
И спать я хотела бы, спать —
До того, как придет мой час! (нем.) —
Двустишие А. Шамиссо.
1750
Из поэмы «Высокая болезнь»
1751
Приписка рукой Цветаевой красным карандашом.
1752
Mantes-la-Jolie — городок под Парижем с собором, построенным в то же время, что и Собор Парижской Богоматери.
1753
Жена булочника (фр.). — Фильм французского режиссера и писателя Марселя Паньоля.
1754
Жюль Мюрер Ремю