Тед Банди. Полная история самого обаятельного серийного убийцы - Холли Бин
Расставшись с Энджи, она поехала к Теду. Она была счастлива найти его дома, спокойного и приветливого. К нему она тоже привезла пиво, и они попивали его, валяясь на полу и болтая о пустяках. И все равно время от времени Лиз тревожно обводила глазами комнату и замечала детали, которых не видела раньше. Пару костылей в углу возле двери. На ее вопрос Тед сказал, что это костыли хозяина пансиона – тот брал их напрокат и попросил Теда сдать обратно. На столе лежал большой нож – Тед объяснил, что им удобно резать овощи. Под вечер они поехали к Лиз, и Тед остался на ночь. Они занимались любовью, и она уснула в его объятиях. До отъезда Теда в Юту на учебу оставалось несколько недель.
Тед уже начал собирать вещи. Лиз собиралась к родным погостить и забрать Молли с летних каникул; Тед попросил ее подыскать ему квартиру в Солт-Лейк-Сити. Лиз было немного обидно исполнять его просьбу, раз он не брал ее с собой, но она все-таки потратила несколько дней на то, чтобы осмотреть жилье, предлагавшееся в аренду. Она нашла квартиру, которая должна была понравиться ее возлюбленному: в старом доме в приятном квартале под названием «Авеню», совсем близко от Университета Юты. В доме как раз делали ремонт и освежали обои; хозяин обещал, что к началу семестра все будет готово.
Тед встретил Лиз с Молли в аэропорту. При встрече Лиз обратила внимание на то, что он подстригся очень коротко, – раньше Тед всегда носил волосы до воротничка рубашки. Молли не сразу его узнала и сказала, что новая стрижка ему не идет.
– Зачем ты отрезал волосы? – спросила она.
– Просто захотелось.
После обеда они решили съездить на Грин-Лейк, покататься на надувном плоту. Лиз сделала Теду выговор за то, что он слишком далеко отплывал от Молли, когда они купались, и он резко ответил, что она слишком носится с дочерью. Лиз надулась, а на обратном пути, когда Молли потеряла в машине носок, и она полезла поискать его под пассажирским сиденьем, наткнулась там на топор.
– Зачем он тебе? – спросила она как можно равнодушней.
– Родители попросили срубить дерево во дворе.
Лиз старалась гнать от себя подозрения, но они не отступали. Ей вспомнилось, как однажды они с Молли приехали к Теду и обнаружили у него в комнате новую радиолу и пишущую машинку.
– Ты что, украл их? – возмутилась Лиз.
В газете Лиз прочла статью о похищении Джорджанны Хокинс. Свидетельница вспомнила, что видела в кампусе странного мужчину на костылях. У Лиз перед глазами встали костыли в комнате Теда.
Тед схватил ее за руку и прошипел:
– Если кому-нибудь об этом расскажешь, я тебе шею сверну!
Но это был чуть ли не единственный подобный случай; а в тот же вечер Тед в слезах попросил у нее прощения и рассказал, что сам не знает, почему ему нравится красть. Он поклялся, что больше не будет.
В середине августа в одной из газет Лиз прочла статью о похищении Джорджанны Хокинс. Свидетельница вспомнила, что незадолго до ее исчезновения видела в кампусе мужчину на костылях с чемоданчиком в руке. У Лиз перед глазами встали костыли в комнате Теда. Не выдержав, она снова позвонила в полицию, но ей предложили приехать лично и дать письменные показания. Лиз бросила трубку.
В тот вечер Тед позвонил Лиз из дома родителей в Такоме. Он плакал. Оказалось, что у него на глазах полиция преследовала и поймала преступника.
– Он был как раненый зверь. Бежал и бежал, а полицейские гнались за ним на машине. Когда его поймали, он описался. Был весь мокрый.
Лиз попыталась добиться от Теда объяснений – почему это так его расстроило? – но он быстро сменил тему. С того момента Лиз начала ждать отъезда Теда, надеясь, что вместе с ним ее покинут и подозрения. Помогая ему собирать вещи, она наткнулась на коробочку, полную ключей, – чужих. Теда не было в комнате, и она не стала спрашивать, что это за ключи. Ее первой мыслью было, что он проникает в чужие дома и крадет вещи.
Перед самым отъездом они устроили прощальный завтрак у Энджи в доме на воде. Был День труда, погода стояла по-прежнему жаркая. Тед любовался окружающим пейзажем и говорил, что будет скучать по Сиэтлу. В то же время он был рад, что приступит к учебе. В последний раз он поцеловал Лиз, сел в машину и помахал рукой. На пассажирском сиденье стоял его любимый папоротник в горшке.
Он позвонил Лиз из Нампы, штат Айдахо, сказать, что любит ее. Когда-то они останавливались в Нампе по пути в Юту, и им было что вспомнить о тех поездках. Через полчаса после этого, в Бойсе, девушка лет семнадцати с русыми волосами и с зеленым рюкзаком за спиной ловила машину, стоя на обочине. Был ранний вечер. Какой-то водитель притормозил и помахал девушке, приглашая садиться. Со своей обаятельной внешностью и добродушной улыбкой он выглядел как идеальный попутчик, к которому можно подсесть без опасений. Девушка улыбнулась в ответ, открыла пассажирскую дверцу и забралась в салон, забитый коробками и сумками. Извинившись, водитель переставил папоротник в горшке на заднее сиденье.
Около трех часов они ехали по шоссе I‐84, которое в 1974 году только строилось, поэтому некоторые отрезки были современные, широкие, а некоторые старые, узкие. Рядом текла река, и многочисленные выезды вели с шоссе на тихие проселки. Когда водитель свернул на один из таких проселков, девушка немного заволновалась. И тут мужчина выхватил из-под пассажирского сиденья монтировку и ударил ее по голове. Девушка потеряла сознание, но была еще жива, когда водитель выволок ее из машины, оттащил в сторону от дороги и раздел догола.
Он занялся с ней сексом, в том числе анальным, и во время секса задушил. Потом он долго стоял над трупом и любовался делом своих рук. Больше всего ему нравилось смотреть на женщин, которые умерли только что. Перед тем как уехать, он занимался с ней сексом еще несколько раз. Было очень жаль, что приходится прерваться так скоро, но мужчине предстоял еще долгий путь. Он не стал отрезать ей голову, как делал с другими до того. Тяжело вздохнув, мужчина столкнул тело в воду, стараясь не поскользнуться на влажной траве.
Затем он сжег удостоверение личности девушки. Одежду, которую с нее снял, сбросил в реку. Рюкзак взял с