Дерек Шэрон - Меня зовут Лон…Я вам нравлюсь ?»
Обязательства тайских женщин.
Мы выполняли важную функцию как главные, и часто единственные «добытчицы» в наших нищих деревенских семьях и более того, были ответственны за поддержку своих родителей, когда они становились немощными. Мы должны были следовать строгим правилам касающимися нашего поведения, заодно выполнять большую часть семейных и домашних дел, в то же время отказываясь от своей независимости. Нищета в провинциях, отсутствие образования и перспектив оставляли мало выбора для дочерей, кроме как занятие проституцией, чтобы они могли помогать своим семьям. Индустрия коммерческого секса, не важно с туристами или с местными — становилась выбором образа жизни для многих молодых девочек из Исарна.
Ходячие банкоматы: Тайские женщины.
В глазах наших семей, мы, барные девочки Паттайи, Бангкока и Пукета, были не более чем ходячими банкоматами. Нашим семьям больше не нужно было стараться выживать на свои собственные сбережения, они просто ждали пока «барная девочка» не пошлет домой денег через почтовую службу, или современные службы перевода, положит их на депозит в банке и сделает телефонный звонок домой, чтобы их сняли с банкомата. Это позволяет семье просто получать деньги по магнитной карте. Наши семьи постоянно требуют с нас больше денег, потому что полагают, что деньги, которые мы получаем с фарангов, просто падают с неба и не интересуются, с каким трудом они нам достаются.
Ходячие банкоматы: фаранги.
В наших глазах, фаранги тоже ходячие банкоматы. Мы понятия не имеем, как достаются им деньги, и вместо того, чтобы понять это, мы учимся любой возможности, как искусно, с помощью обмана или ловкости заставить туриста расстаться с как можно большей суммой долларов. Поэтому, мы смотрим на туристов так же, как семьи смотрят на нас. Как я презирала свою маму за то, что она ценила заработанные мной деньги выше, чем меня. Как девочка из Исарна, я не могла этого показать в открытую. С другой стороны, я переносила это отношение на своих клиентов.
Мой первый клиент.
Менее чем за час я заработала больше, чем за 2 года работы по мытью полов и вытиранию пепельниц. Некоторые клиенты говорили мне, что люди в Таиланде бедные, потому что ленивые. В том возрасте, когда они играли в футбол или предавались грязным фантазиям о чирлидершах, я спала с клиентами, чтобы содержать свою семью — и за это я заплатила высшую цену, потерю себя.
Несовершеннолетняя: не достигшая требуемого или легального возраста.
Примерно через месяц работы уборщицей в ГоГо клубе, появился один мужчина, искавший себе молоденькую девственницу. Его целью была молоденькая нетронутая девочка; и он предлагал денег больше чем я могла себе представить.
Проституция запрещена в Таиланде?
Правительство Таиланда лишь недавно запретило мужчинам вступать в связь с проститутками в возрасте 15–18 лет и моложе. Наказание для клиентов 1–3 года тюрьмы и/или штраф от 20 000 до 50000 бат. За еще более малолетних девочек, наказание ужесточается до 2–6 годов тюрьмы и/или штрафа от 40000 до 120000 бат. (BKKPost 5/07/94).
В настоящее время, Уголовный Кодекс налагает суровое наказание на тех, кто вовлекает несовершеннолетних возрастом 15 лет и менее в занятие проституцией. Согласно Уголовному Кодексу, любому, кто вступит в связь с несовершеннолетней, грозит от 4 до 20 лет тюрьмы и/или штраф от 8000 до 40000 бат независимо от того, была ли связь добровольной или нет. Сводникам, в то же время, грозит от 3 до 15 лет тюрьмы и штраф от 6000 до 30000 бат, если девочке от 15 до 18 лет. Если же она моложе 15 лет, то наказание ужесточается до 5-20 лет тюрьмы и штрафа от 10000 до 40000 бат. Для родителей, продавших своих дочерей в бордели, сумма штрафа увеличивается на треть. (BKKPost, 5/04/96).
Я узнала, что он был не первым, кто прибывал в Таиланд в поисках детей. Я потом узнала, что в этом не было ничего необычного, когда секс-туристы запрашивают кого-нибудь вроде меня. Мамасан спросила, интересно ли мне его предложение и затем провела переговоры с мужчиной о цене моей «девственности». Он готов был заплатить 1200 $. Это были деньги о которых я не могла и мечтать и я приняла его предложение. Мне едва было 14 лет. Его звали Ханс и он сказал, что он 35-летний турист из Швейцарии.
Спустя полчаса после переговоров с мамасан и получения моего согласия, Ханс вернулся в ГоГо клуб и принес деньги. Я почти не говорила по-английски и не принимала участия в своих торгах. Я могла только сказать «Да», когда мамасан назвала мне сумму, которую он готов был заплатить за меня. Затем он отдал мамасан 30000 бат (1200 $) за меня. Это были самые большие деньги, которые я когда-либо видела в своей жизни и вскоре они должны были принадлежать моей семье.
Мое сердце бешено колотилось от осознания тех денег, что я должна была получить и страха того, через что я должна была пройти. Я никогда раньше даже не держала мальчика за руку; на такое косо смотрели в бедных деревушках Таиланда. Фактически, мальчика и девочку заставляли вступать в брак, если их ловили на том, что они невинно гладили друг друга. Сейчас в 14 лет, мне нужно было заняться сексом с фарангом, которого до того я ни разу не видела. Он был выше 180 см — на три головы выше меня. Я была напугана, но была готова на все ради денег.
Мы покинули ГоГо клуб на Патпонге и взяли такси до его отеля на Сой 26, Сукхумвит роад. Водитель такси не проявил никакого беспокойства, по какой причине фаранг держит за руку маленькую 14-летнюю девочку, которая выглядела даже еще моложе. Он точно знал, что мы были вместе — и что мы собирались сделать. Со стороны мы выглядели странной парочкой, высокий бледнокожий европеец и маленькая смуглая девочка. По дороге в отель Ханс говорил по-английски очень медленно и также вставлял некоторые тайские слова, которые он знал. Я продолжала улыбаться, несмотря на тот ужас, который пронизывал каждую клеточку моего тела. Он никогда бы не узнал, что было у меня на сердце. Тайцы воспитаны всегда улыбаться, никогда не показывать гнева и глубоко прятать свою боль. И я была невероятно искусна в этом.
Мы подъехали ко входу в отель; он торопливо расплатился с таксистом и подтолкнул меня ко входу. Он очень торопился. Пока он шел на ресепшн и забирал ключи, я сидела в вестибюле. Девушка на ресепшене взглянула на меня, потом на него, потом снова на меня, но ничего не сказала. Очень молоденькая девочка, фактически ребенок, со зрелым мужчиной, видимо не показались ей чем-то необычным. Я прошла с ним до лифта и поднялась в его комнату. Впервые я была в таком красивом отеле.
Спустя несколько минут, мы дошли до его комнаты. Мое сердце стало биться все чаще и чаще; время кажется застыло. Только тут я стала понимать во что я ввязываюсь. Мне так хотелось развернуться и убежать; но еще сильнее мне хотелось получить 30000 бат.
Мы зашли в его комнату и подошли к кровати. Я села на самое дальнее от кровати кресло. Он знаками показал мне, чтобы я приняла душ. Я не отреагировала. Вместо этого он пошел принимать душ. Я сидела в кресле, раздумывая над тем, что должно было произойти. Я надеялась, что он застрянет в душе навечно, но я знала, что рано или поздно он появится.
Я подумывала о побеге. У меня было достаточно времени чтобы вернуться в бар. Я очень хотела получить 30000 бат, но я не думала, что мамасан отдаст их мне, если я вернусь в бар так скоро. Я даже подумывала с позором вернуться в Убон, девочкой не способной высылать деньги своей матери. Столько разных мыслей проносились в моей голове, что я готова была упасть в обморок. Ханс появился из ванной, обмотанный полотенцем. Я перестала думать о побеге и вместо этого стала размышлять, как справиться с ситуацией, вместо того чтобы убежать от нее.
Он подошел ко мне, даже не зная как я была напугана, и показал на ванную. Я пошла в ванную и приняла самый долгий душ в своей жизни. Он оставил нагреватель включенным, чтобы я могла принять горячий душ. Это был первый горячий душ, который я принимала в своей жизни. Я ведь привыкла зачерпывать холодную воду из емкости ковшиком. Я могла бы получить удовольствие от горячего душа, но я не могла. У меня было беспокойно на душе.
Туи
Моя подруга, Туи (не барная девочка) получила хорошую работу в хорошей больнице в Паттайе — одном из крупнейших курортов страны. Ей платили 140 $ в месяц — это считалось хорошей зарплатой. С нее потребовали только залог в 110 $. Фарангам не нужно оставлять залог у своих работодателей у себя дома или в Таиланде; но тайцам нужно. Одним вечером, она забыла выключить кондиционер в офисе и на следующий день ее оштрафовали на 22 $. Это было 15 % от ее зарплаты, когда счет за излишек потраченной электроэнергии вряд ли потянул бы больше чем на 3 $. Недавно, у нее умер дядя, и ей нужно было вернуться в деревню всего на три дня. С нее удержали 33 $ или 23 % от ее заработка. Это стандартная политика в хороших тайских компаниях. Остается только догадываться, каково работать в нехороших компаниях. Вот почему я решила идти своим путем. Я не хотела работать на тайских бизнесменов, или иметь посредников стоящих между мной и покупателем.