Kniga-Online.club
» » » » Карлхайнц Дешнер - Криминальная история христианства

Карлхайнц Дешнер - Криминальная история христианства

Читать бесплатно Карлхайнц Дешнер - Криминальная история христианства. Жанр: Прочая документальная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

69

Общему мнению (лат).

70

Борьба Христова (лат)

71

«Да будет анафема» (лат)

72

Так называют современников и сотрудников апостолов

73

Единство святости (лат)

74

«Нечестивый» (лат).

75

«Нечестивый маг» (лат).

76

Опровержение (лат)

77

«Отцом почти всех епископов и древних святых реликвий» (лат)

78

Преступления (лат)

79

Подобный (греч)

80

Равносущен (греч)

81

«Муж трехъязычный» (лат)

82

«Vigilantius» — бодрствующий, «dormitantius» — спящий (лат)

83

«Гнусном роде монашеском» (лат)

84

Племя (лат).

85

«Армия дьявола» (лат).

86

«Темный и извилистый покров мифологического языка египтян» (англ)

87

«Речь против язычников» (лат)

88

«Целиком антропоцентрическому технократическому раю, который есть начало все большего нашего влечения к аду» (англ)

89

«Увещевание» (греч)

90

Минута кончины (лат)

91

«Мир провинции» (лат)

92

«Великая хартия» (лат)

93

Слабо, вяло (лат)

94

«Стремление к власти над всем миром» (лат)

95

«Хранителем городского добра» (лат)

96

В некоторых справочных изданиях она и называется «Базилика Максенция»

97

Солнце непобедимое (лат)

98

Букв солнечного дня (нем) т. е. субботы

99

«Зелотов (буквально ревнителей) язычества» (фр)

100

На «открытом поле сражения» (лат) Здесь, пожалуй, игра слов, ибо другой, для географического названия перевод звучит и так «спокойная степь»

101

Евангелие

102

«Несомненно как религиозную войну» (англ)

103

Воинское знамя с инициалами Христа, введенное Константином

104

«Образец добродетели и благочестия» (англ)

105

«Чудовищем порочности и похоти» (англ)

106

Церковь (греч)

107

«Имущества Петра» (лат)

108

Солиди — золотая монета, равная 25 денариям

109

«Епископское слушание» (лат)

110

Освобождение церковью (лат)

111

Так сказать жандарм церкви» (фр)

112

Божественным (лат)

113

Священной и неприкосновенной (лат)

114

Священный авторитет (лат)

115

Святой или святость (лат)

116

Букв дом прорицательницы (лат)

117

Священнейший (лат)

118

«Священные покои» (лат)

119

Господин и Бог (лат)

120

Таинственная политическая организация (лат)

121

Тихе — греческая богиня счастья, случайности и судьбы

122

Христианский государь (лат)

123

«Готские игры» (лат)

124

Песня салиев (лат)

125

Так буквально переводится с греческого слово «Евангелие»

126

«Воинство Христово» (лат).

127

«Таинство, святость (лат).

128

Осведомленный (ит)

129

Божественное наставление (лат)

130

Церковь торжествующая (лат).

131

Церковь воинственная (лат).

132

Самим фактом» [лат), на деле, в действительности

133

«Жизнь Мартина Туронезского» (лат)

134

Одно дело законы Цезаря, другое — Христовы (лат).

135

«Строгое право» (лат).

Конечно, языческое право тоже было жестким, хотя оно ни в коем случае не лишено гуманистических черт. И, конечно, Константин тоже смягчил некоторые наказания, возможно, даже (в деталях часто трудно установить) под христианским влиянием. Так, одностороннее расторжение брака было затруднено (но не отменено), должники были лучше защищены от кредиторов, смертное наказание распятием на кресте и перебиванием ног (еще в 320 г законно подтвержденное) заменено удушением на виселице. В 316 г Константин запретил клеймление лица (для приговоренных к гладиаторским боям и горным работам), «так как человек создан по подобию Бога», и в любом случае можно было клеймить руки и икры. Но, отвлекаясь от того, что правовое развитие часто следовало гуманистическим тенденциям старого (языческого) права или (языческой) философии, иногда их, согласен, под христианским влиянием усиливало, — Константин часто назначал намного более тяжелые наказания.

136

Жрецы в Древнем Риме, гадавшие по внутренностям жертвенных животных и толковавшие явления природы

137

«Одно дело законы Цезаря, другое Христа» (лат).

138

Свод канонических законов» (лат).

139

Законная религия(лат).

140

Учитель (лат). Это же слово переводится как «предатель»

141

Партия Доната (лат)

142

«Святой церковью» (лат)

143

«Сообщество дьявола» (лат)

144

Неизгладимым характером (лат)

145

Руководством (лат)

146

Начальник императорской гвардии (лат).

147

Серапеум — название святилища Сараписа, бога плодородия, подземного царства, моря и здоровья, почитавшегося в Александрии

148

Мобад — собственно «начальник магов», ступень в жреческой иерархии

149

Плодородная Аравия (лат)

150

Священный император (лат)

151

Нечестивые религии (лат)

152

Дике — в греческой мифологии божество справедливости, дочь Зевса и Фемиды

153

Митра — древнеиранский мифологический персонаж, связанный с идеей договора, а также выступающий как бог солнца

154

«Отступник» (лат)

155

Изменив то, что можно изменить (лат).

156

Решающее суждение (лат)

157

То есть 29 февраля По-немецки Schalttag

158

В позднеимператорскую эпоху, начиная с Константина, высший сановник (букв перевод учитель, наставник, провожатый), в последующее время — граф

159

Командир, полководец, военачальник (лат)

160

Клиентула (клиенты) — в Древнем Риме отдельные лица или целые общины, отдававшиеся под покровительство патрона, получали имя патрона, несли военные и другие повинности в его пользу

161

Букв военный начальник (лат)

162

Так называемые Justizmorde — юридические убийства

163

Чистейшее стремление (лат).

Перейти на страницу:

Карлхайнц Дешнер читать все книги автора по порядку

Карлхайнц Дешнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Криминальная история христианства отзывы

Отзывы читателей о книге Криминальная история христианства, автор: Карлхайнц Дешнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*