Kniga-Online.club
» » » » Людмила Михеева - Музыкальный словарь в рассказах

Людмила Михеева - Музыкальный словарь в рассказах

Читать бесплатно Людмила Михеева - Музыкальный словарь в рассказах. Жанр: Искусство и Дизайн издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

* Ц *

ЦИМБАЛЫ. В Белоруссии и на Украине, в Польше и Словакии, в Венгрии и Румынии широко известен этот инструмент, предок которого когда-то очень давно пришел в Восточную Европу из стран Малой Азии. Цимбалы - основа белорусского народного оркестра, непременный участник цыганских инструментальных ансамблей. Этот струнный ударный инструмент представляет собой низкий ящик или раму, сделанную из ели, над которыми натянуты струны. Играют на цимбалах деревянными палочками или молоточками. Звук получается нежный, звенящий, напоминающий гусли. Диапазон звучания инструмента - от ми большой до ми третьей октавы.

* Ч *

ЧАКОНА - см. Вариации.

ЧАСТУШКА. Наверное, каждый из вас слышал, как исполняются частушки - веселые озорные куплеты, чаще всего сатирического содержания. Достается в них лодырям и лежебокам, неряхам и обманщикам. Бывают частушки шуточные, юмористические. Слово частушка происходит от "частый", то есть быстрый. Частушки (кое-где их называют припевками, вряд ли нужно объяснять, почему) возникли в России в конце 60-х годов прошлого века. Это быстрые песни в четком ритме двудольного танца. Мелодия у них совсем коротенькая - всего один небольшой куплет, который очень много раз повторяется с разными текстами. Особый вид частушки - так называемые "страдания". Они более медленные, певучие, лирического содержания. Частушки часто используют в своих произведениях советские композиторы. Так, Р. К. Щедрин ввел частушку в свой фортепианный концерт, большую роль она играет и в его опере "Не только любовь".

ЧЕЛЕСТА. К своей музыкальной сказке "Кикимора" композитор Лядов дал такое предисловие: "Живет, растет Кикимора у кудесника в каменных горах. От утра до вечера тешит Кикимору кот-баюн - говорит сказки заморские. С вечера до бела света качают Кикимору во хрустальчатой колыбельке. Ровно через семь лет вырастет Кикимора. Тонешенька, чернешенька та Кикимора, а голова-то у ней малым-малешенька, со наперсточек, а туловища не спознать с соломиной. Стучит, гремит Кикимора от утра до вечера; свистит, шипит Кикимора со вечера до полуночи; со полуночи до бела света прядет кудель конопельную, сучит пряжу пеньковую, снует основу шелковую. Зло на уме держит Кикимора на весь люд честной". В музыке воплощено все, о чем рассказывает предисловие: и сказки кота-баюна, и стук и гром, свист и шип Кикиморы... А хрустальную колыбельку композитор изобразил звучанием челесты. Звук ее - действительно будто хрустальный: высокий, нежный и звенящий. Челеста (по-итальянски небесная, прозрачная) похожа на очень маленькое пианино. Это тоже клавишный инструмент, но вместо струн в нем металлические пластинки, по которым и ударяют молоточки. Диапазон челесты четыре октавы, начиная от до первой. Челеста - совсем молодой инструмент. Она появилась в 1788 году, а в оркестр пришла позднее. Одним из первых, в 1891 году, ее применил Чайковский: в балете "Щелкунчик" он поручил челесте сопровождать танец феи Драже.

* Ш *

ШАРМАНКА. Сейчас вряд ли кто-нибудь помнит шарманку а когда-то она была очень распространена. Во двор входил старик с пестро расписанным ящиком на плече, часто - с сидящей на нем обезьянкой. Это был шарманщик. Он снимал с плеча свою ношу, начинал размеренно вращать рукоятку шарманки и с шипением и всхлипываниями раздавались звуки вальсов и полек, часто нестройные и фальшивые. Впечатления от этих шарманочных мелодий передал Д. Д. Шостакович в некоторых своих пьесах, таких, как Полька-шарманка и др. Что же такое шарманка? Это небольшой переносной орган с механизированным звукоизвлечением. На его валиках записано несколько пьес, которые и начинают звучать, когда шарманщик крутит ручку. Одной из первых пьес, исполненных на этом органчике, была французская песенка "Прекрасная Катрин" ("Channante Catherine"). От нее и пошло русское название шарманка. Но запись стиралась, шарманка начинала фальшивить, а ее бедный владелец, который жил на те жалкие гроши, что бросали ему слушатели, конечно, не мог купить новую. И постепенно слово шарманка стало ассоциироваться с фальшивым я нудным, однообразным звучанием. Поэтому и сейчас, когда давным-давно шарманок нет и в помине, можно услышать укоризненное и сердитое: "Ну, опять свою шарманку завел!.."

ШТИЛЬ. Этим словом, происходящим от греческого stylos - палочка, и называют вертикальную палочку, которая прикрепляется к головке ноты, длительностью менее целой. Чтобы точнее представить себе значение штиля, прочитайте рассказ о ноте и о длительности звука.

ШТРИХ. Многие термины являются общими в музыке и изобразительном искусстве. Относится к таким и слово штрих. Говорят об уверенных штрихах в рисунке, о штриховке... Конечно, штрихи в музыке - совсем не то, что карандашный штрих. Так называются способы извлечения музыкального звука - голосом или на инструменте. Главные штрихи - это стаккато, то есть отрывисто и легато - связно. На некоторых инструментах распространен штрих портаменто - ровно и протяжно, но звуки не связаны между собой. Исполнители на струнных инструментах знают много специальных штрихов, таких как деташе (исполнение каждой ноты отдельным движением смычка), col legno (коль леньо - древком смычка по струне), мартеле (деташе с остановками) и другие. Есть свои, специальные штрихи, и у духовых, и у ударных инструментов.

* Щ *

ЩИПКОВЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ - см. Струнные инструменты.

* Э *

ЭКСПОЗИЦИЯ. Вам, быть может, приходилось сталкиваться с этим термином, когда речь шла о посещении музея или выставки: "Экспозиция интересных картин"; "Подготовлена новая экспозиция в краеведческом музее...". И производные от него: экспонируются, экспонаты. Не правда ли, вам понятно, о чем идет речь - о показе чего-то: картин, если речь идет о художественной выставке, или каких-то других экспонатов. Экспозиция в музыкальном произведении - это тоже своего рода показ. Показ основных музыкальных тем, знакомство с "героями" сочинения. Именно в музыке этот термин наиболее близок своему латинскому прообразу: expositio означает изложение. В сонатной форме экспозицией называется первый из трех ее основных разделов. В нем звучат впервые главная и побочная партии, музыкальный материал которых потом послужит основой разработки (о ней вы можете прочесть отдельно). Главная партия в экспозиции звучит в основной тональности сочинения. Затем следует небольшой связующий раздел, который переводит музыку в тональность побочной партии. После побочной партии следует заключительная часть, которая и завершает экспозицию. Иногда говорят не главная и побочная партии, а главная и побочная темы. Это неточно, так как часто случается, что та или иная партия включает в себя не одну, а две и даже более тем. Экспозицией называется также изложение, то есть первое проведение темы (или тем, если их больше одной) во всех голосах фуги. Голоса вступают поочередно, причем между их вступлениями могут появиться интермедии, то есть нетематические, связующие эпизоды. После последнего проведения темы в экспозиции часто звучит интермедия заключительного характера, которая завершает этот раздел фуги.

ЭКСПРОМТ. Произнести речь экспромтом, то есть без подготовки; экспромтом прочесть лекцию - опять-таки, не готовясь к ней специально; экспромтом устроить веселый вечер с друзьями - без предварительных хлопот и приглашений. Каждый из вас, наверное, слышал слово экспромт в подобном значении. Употребляется оно и в музыке, причем значение его сходно с привычным вам. Латинское expromtus - готовый, быстрый, в применении к музыкальному творчеству обозначает пьесу, сочиненную сразу, без подготовки. Слово это родственно импровизации ив обыденной речи, в тех примерах, с которых началось его объяснение, может быть им заменено. В музыке же экспромт и импровизация понятия родственные, но имеющие отличия. Импровизирует музыкант, как правило, непосредственно на концерте, при публике, и существует импровизация только в это время - время своего первого и единственного звучания. Экспромтом же композитор называет пьесу, которую, импровизационно создав, он записал. Так, все любители музыки знают экспромты Шуберта.

ЭЛЕГИЯ.

Безумных лет угасшее веселье Мне тяжело, как смутное похмелье Но, как вино - печаль минувших дней В моей душе чем старе, тем сильней. Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе Грядущего волнуемое море.

Но не хочу, о други, умирать; Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать, И ведаю, мне будут наслажденья Меж горестей, забот и треволненья: Порой опять гармонией упьюсь, Над вымыслом слезами обольюсь, И может быть - на мой закат печальный Блеснет любовь улыбкою прощальной. Эти прекрасные строки Пушкин назвал элегией. Стихотворная элегия в XVIII - XIX веках была довольно распространенным жанром. Название это произошло от греческого elegos - жалоба и вначале обозначало поэтическое произведение, содержанием которого была именно жалоба, обычно в условной "буколической" поэзии, жалоба на неразделенную любовь. Позднее слово элегия приобрело более широкое значение. Так стали называть поэтические, а затем и музыкальные произведения печального, задумчивого характера. Многие из вас, наверное, слышали вокальную Элегию Массне. Ее часто передают по радио в исполнении Шаляпина. Известны фортепианные элегии Рахманинова, Калинникова.

Перейти на страницу:

Людмила Михеева читать все книги автора по порядку

Людмила Михеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Музыкальный словарь в рассказах отзывы

Отзывы читателей о книге Музыкальный словарь в рассказах, автор: Людмила Михеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*