Барбара Берри - Рисуйте свободно! Найти себя с помощью художественного дневника
Примечания
1
Синапс — место контакта между двумя нейронами. Прим. перев.
2
Кэмерон Д. Путь художника. — М.: Гаятри, 2013. Прим. перев.
3
Элизабет Стаматина «Тина» Фей (род. 18 мая 1970) — американская актриса, комедиант, сценарист, продюсер и писатель. В 2011 году выпустила автобиографию под названием Bossypants, что переводится примерно как «Распоряжалкин».
См. Гладуэлл М. Сила мгновенных решений. Интуиция как навык. — М.: Альпина Паблишер, 2013. Прим. ред.
4
«Дорогая мамочка» (Mommie Dearest, 1981) — экранизация одноименного бестселлера Кристины Кроуфорд, приемной дочери одной из известнейших голливудских актрис 1940-х годов Джоан Кроуфорд (ее играет Фэй Данауэй). В фильме показано, как тяжело жилось девочке с истеричной, неуравновешенной матерью, помешанной на карьере и идеальном порядке. В упомянутой сцене Джоан избивает дочь за то, что одно из ее дорогих платьев оказалось на проволочной вешалке. Прим. ред.
5
Сьюзен Страйкер — американская художница, преподаватель рисования и автор популярнейшей серии «Антираскрасок», совокупный тираж которых превысил миллион штук. Они отличаются от обычных раскрасок незаконченностью картинки. Например, на странице изображено зеркало и написано: «Какую самую смешную рожицу ты можешь скорчить?» Цель «Антираскрасок» — стимулировать воображение ребенка и пробуждать его творческую энергию, развивать фантазию. На русском языке «Антираскраски» выпускает издательство «Попурри» (Минск). Прим. ред.
6
Независимая некоммерческая организация, занимающаяся исследованиями в области мышления. Прим. перев.
7
Метод творческого мышления, применяемый обычно для решения проблем и задач. Заключается в поиске множества решений одной и той же проблемы. Прим. перев.
8
Джон Лютер Джонс по прозвищу Кейси (14 марта 1863 — 30 апреля 1900) — легендарный машинист и герой американского фольклора. Песенку написал его друг Уоллес Сандерс. Она стала так популярна, что было записано более 40 ее кавер-версий. Примечательно, что ни семья Джонса, ни Уоллес Сандерс не получили за них ни цента. Прим. ред.
9
Испытуемым предложили слова «краб», «сосна» и «соус». При добавлении слова «яблоко» к каждому из них в английском языке получаются слова «яблоня», «ананас» и «яблочное пюре». Прим. ред.
10
Игра слов. По-английски “изжога” — heartburn — heart (сердце) и burn (гореть).
11
Эндрю Уэйл (род. 8 июня 1942) — известный американский врач-натуропат, преподаватель и писатель. Профессор университета в Аризоне. Приверженец «интегративной медицины», объединяющей в себе традиционный и альтернативный подходы.
12
Берни Сигел (род. 14 октября 1932) — американский детский хирург, писатель. Пишет о том, что процесс выздоровления зависит в первую очередь от пациента. Стал известен после выхода бестселлера «Любовь, медицина и чудеса» (Love, Medicine amp; Miracles. HarperCollins Publishers, 1986).
13
И пишет об этом книги. См. Rosey Grier’s Needlepoint for Men. Walker and Company, 1973. Прим. ред.
14
Альфред Джойс Килмер (6 декабря 1886 — 30 июля 1918) — американский писатель и поэт, известный большей частью по короткому стихотворению «Деревья» (1914). Написанное в довольно простом ритме и размере, оно спровоцировало появление множества пародий. Прим. ред.
15
Дэниел Гоулман (род. 7 марта 1946) — американский писатель, психолог, научный журналист. В течение двенадцати лет писал статьи для The New York Times, специализируясь на психологии и науках о мозге. Написал более 10 книг по психологии, образованию, науке и лидерству. Например: Дэниел Гоулман. Эмоциональный интеллект. Почему он может значить больше, чем IQ. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013; Дэниел Гоулман. Эмоциональный интеллект в бизнесе. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013. Прим. ред.
16
Английский оригинал: Sticks and stones will break my bones, but words will never harm me. Детский стишок, которые мамы и няни говорили детям, убеждая их не реагировать на брань и насмешки, воздерживаться от физической мести, сохранять спокойствие и добродушие. Считается, что он впервые был опубликован в 1862 году в The Christian Recorder, старейшем американском издании для африканцев. Стишок был представлен как «старая пословица». Прим. ред.
17
Кэмпбелл Д. Герой с тысячью лицами. — М.: София, 1997. Прим. перев.
18
Мэри Шелли (30 августа 1797 — 1 февраля 1851) — английская писательница, автор книги «Франкенштейн, или Современный Прометей» (см. на русском языке: М.: Наука, Ладомир, 2010). Ее муж, Перси Биши Шелли (4 августа 1792 — 8 июля 1822) — один из величайших английских поэтов XIX века.
19
«Тварь из Чёрной лагуны» (англ. Creature from the Black Lagoon) — американский фильм ужасов 1954 года. Первая кинокартина из цикла про жаброчеловека, входит в число фильмов, оказавших значительное влияние на жанровый кинематограф.
20
Дендрит — разветвленный отросток нейрона. Прим. перев.
21
Эхотомография — один из видов ультразвуковой диагностики. Прим. ред.
22
Джебран Халиль Джебран (1883–1931) — ливанский и американский философ, художник, поэт и писатель. Выдающийся арабский писатель и философ XX века. Прим. ред.